Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Место латыни в школе

Автор maratonisto, марта 29, 2015, 10:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

antic

Ни разу не слышал, чтобы в советских школах латынь изучалась
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Hellerick

Цитата: do50 от марта 29, 2015, 13:28
Цитировать
Подосинов А.В., Щавелева Н.И. Lingua latina. Введение в латинский язык и античную культуру.
Пособие рассчитано на третий год обучения и предназначено для гимназий, лицеев и школ с гуманитарным профилем. Оно является III частью учебного комплекса, состоящего из пяти книг: части I—III предназначены для 1—3 года обучения, часть IV — Хрестоматия латинских текстов, часть V — Краткая грамматика латинского языка. Комплекс расчитан на овладение в течение 3—4 лет основами латыни, античной истории и культуры.

Четвертного и пятого томов никогда не видел.

_Swetlana

Цитата: Leo от марта 29, 2015, 12:54
кстати, а древнегреческий также изучается в шеолах рф как и латынь, т. е. есть часы, программы и учебники ?
Санкт-Петербургская Классическая гимназия
Рабочая тетрадь
по древнегреческому языку
для 9 классов
http://dvdrozdova.ru/wp-content/uploads/2012/01/the-whole-book.pdf

Для твоего удобства, Лео, преобразовала pdf в вордовский формат. ХЗ что получилось  ;D
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от марта 29, 2015, 14:15
Четвертного и пятого томов никогда не видел.
Томов там четыре, просто четвёртый — в двух частях, и эти две части — хрестоматия.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

maratonisto

Всё это интересно, но меня больше интересует формальная сторона - считается ли латинский иностранным языком и факультативным предметом.

maratonisto

Цитата: Leo от марта 29, 2015, 10:55
Это какая страна имеется в виду ?
Россия. Но интересно также, как вдругих странах.

Centum Satәm

Цитата: Awwal12 от марта 29, 2015, 12:28
Каких-то профильных, вероятно. Латынь нужна в основном юристам и медикам.
Не нужна она юристам вообще. Совсем. (За исключением тех, кто специально римским правом занимается). Вот вы спросите любого прокурора, судью или следака с высшим юробразованием, много они латыни знают? Дай бог какое-нибудь emptio venditio вспомнят, да и то, только цивилисты, криминалисты вряд ли.
Медикам нужны названия костей, мышц и прочего, причем там половина терминов - греческие. Уметь написать рецепт. То что учат медики - это, строго говоря, не латынь.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Devorator linguarum

Цитата: Centum Satәm от марта 29, 2015, 16:05
То что учат медики - это, строго говоря, не латынь.
Кстати, а как с научной точки зрения определяется статус того, что учат медики? Апостериорный конланг? А может, шифр? :???

Wolliger Mensch

Цитата: Devorator linguarum от мая  5, 2015, 21:39
Кстати, а как с научной точки зрения определяется статус того, что учат медики? Апостериорный конланг? А может, шифр? :???
Профессиональный жаргон. Как, воно, у моряков каких-нибудь. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

fishka1983

Цитата: Centum Satәm от марта 29, 2015, 16:05
Цитата: Awwal12 от марта 29, 2015, 12:28
Каких-то профильных, вероятно. Латынь нужна в основном юристам и медикам.
Не нужна она юристам вообще. Совсем. (За исключением тех, кто специально римским правом занимается). Вот вы спросите любого прокурора, судью или следака с высшим юробразованием, много они латыни знают? Дай бог какое-нибудь emptio venditio вспомнят, да и то, только цивилисты, криминалисты вряд ли.
Медикам нужны названия костей, мышц и прочего, причем там половина терминов - греческие. Уметь написать рецепт. То что учат медики - это, строго говоря, не латынь.
Я медик. Согласен, что латынь по верхам проходим, исключительно для фармакологии или анатомии. Но при этом медики очень часто употребляют употребляют ("оперируют") терминами в разговорах с коллегами  (диагнозы, состояния, рецепты). То есть достаточно сказать одно слово на латыни и не надо обяснять суть целым предложением на русском.
    Насчет следователей и прочих "силовиков", то у них с латынью действительно еще хуже. У юристов или кто пришел с гражданки (гражданский вуз заканчивал) с латынью получше дела обстоят.

Aliska23

латынь - очень красивый язык, но сложный и мало где нужен сейчас(

fishka1983

  Я в свое время учился в гуманитарной гимназии, в конце 90-ых. Там ради эксперимента решили преподавать латынь в каком-то усеченном варианте в старших классах. Эксперимент просуществовал всего лишь один год. Мой старший брат как раз попал под этот эксперимент. Просуществовал этот эксперимент всего лишь один год и благополучно закрылся.
  При моем обучении в школе из латыни нас только заставили выучить Gaudeamus igitur для исполнения хором.
  Больше о преподавании латыни в школах я не слышал. 

Centum Satәm

Цитата: fishka1983 от сентября 17, 2015, 18:28
   При моем обучении в школе из латыни нас только заставили выучить Gaudeamus igitur для исполнения хором.
Еще "Mirabile futurum" любят петь.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

злой

А о чем ведутся диалоги на уроке латыни? "Видел ли ты Корнелия на форуме?"
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Centum Satәm

Цитата: злой от декабря  2, 2015, 12:27
А о чем ведутся диалоги на уроке латыни? "Видел ли ты Корнелия на форуме?"
На уроках латыни как правило читают (сначала учебные и адаптированные тексты, затем аутентичные), переводят с латинского на русский, а также с русского на латынь (в учебных целях). Акцент делается на пассивное владение языком.
Существуют и курсы т.н. "живой латыни", но в России я таких не знаю. Сам бы походил с удовольствием.  :) На них, в принципе, говорят о чем угодно, совершенно необязательно о форумах и гладиаторах, также как и на занятиях английским диалоги не только о Шекспире и Палате Лордов. ;)
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

watchmaker

ЦитироватьКстати, а как с научной точки зрения определяется статус того, что учат медики? Апостериорный конланг? А может, шифр?
Я бы сказал именно шифр. Тем более для русскоязычного человека. Говорящим на романских немного проще - там многие латинские слова с небольшими изменениями существуют до сих пор.

Centum Satәm

Цитата: watchmaker от декабря  2, 2015, 15:02
ЦитироватьГоворящим на романских немного проще - там многие латинские слова с небольшими изменениями существуют до сих пор.
В "медицинской латыни" примерно половина терминов - греческого происхождения.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

watchmaker

Есть такое. Интересно, а в разговорной латыни в древнеримские времена было много греческих заимствований?

злой

Цитата: Centum Satәm от декабря  2, 2015, 13:38
Цитата: злой от декабря  2, 2015, 12:27
А о чем ведутся диалоги на уроке латыни? "Видел ли ты Корнелия на форуме?"
На уроках латыни как правило читают (сначала учебные и адаптированные тексты, затем аутентичные), переводят с латинского на русский, а также с русского на латынь (в учебных целях). Акцент делается на пассивное владение языком.
Существуют и курсы т.н. "живой латыни", но в России я таких не знаю. Сам бы походил с удовольствием.  :) На них, в принципе, говорят о чем угодно, совершенно необязательно о форумах и гладиаторах, также как и на занятиях английским диалоги не только о Шекспире и Палате Лордов. ;)

Вспомнил. Был у нас диалог на эту тему с форумчанином Квасом. Он дал тогда ссылку на форум, где на латыни общаются на повседневные темы, чем крайне удивил меня.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

klangtao

Цитата: злой от декабря  2, 2015, 16:28
Он дал тогда ссылку на форум, где на латыни общаются на повседневные темы, чем крайне удивил меня.
А почему бы на ней не общаться? Чем хуже есперанты какой-нибудь?
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

Centum Satәm

Цитата: klangtao от декабря  2, 2015, 16:48
Цитата: злой от декабря  2, 2015, 16:28
Он дал тогда ссылку на форум, где на латыни общаются на повседневные темы, чем крайне удивил меня.
А почему бы на ней не общаться? Чем хуже есперанты какой-нибудь?
Лучше. :)
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр