Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Петро

Автор Swet_lana, марта 25, 2015, 23:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Волод

Вроде раньше с. Кокпекты было г. Кокпектов.

Аналогично наверно должен быть город Алматов, город Карагандов.  :)

DarkMax2

Цитата: Jeremy от апреля 16, 2015, 15:34
Сочи раньше тоже склонялись (есть мкр Новые Сочи). Потом вслед за грузинскими названиями не стали склонять. Видимо, в память о том, что город входил в состав меньшевистской Грузии. А Гагры стали Гагрой.

Хм, а какова судьба земель, отошедших Турции? Там грузины были, есть?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Jeremy

На этих землях тогда жили (ок. 65% населения): лазы-мусульмане, хемшилы-мусульмане (амшенские армяне-мусульмане), греки разные - понтоязычные православные, урумы (тюркофоны православные), мусульмане - и тюркофоны (последняя стадия отуречивания), и понтоязычные, амшенские армяне-григориане, - католики("пранги"), среди армян - цыгане-боша. Около трети населения - турки, в основном, в Хопе и Ризе и др. городах. После событий 1915 г. большинство армян и греков -христиан ушло из края. Сейчас там живут турки (где-то 40 % населения), немного курдов, лазы, хемшилы и скрытые греки. Конечно, в Турции за это бы я сел.

Jeremy

Цитата: Лом d10 от апреля 16, 2015, 15:40
вот в отношении Сочи это совершенный пример ползучей канцелярщины, когда Самаре вернули её историческое название она первое время ни в каких документах тоже не склонялась, только потом как-то разом все и везде начали склонять, заново к названию привыкли ли, справки навели ли, исторических записей подчитали ли, не знаю.
Вы, наверное, имеете в виду склонение в документах пары "Городу Самара, в городе Самара"? А если где-то в прессе, в СМИ др., что, писали (говорили) :"В Самара, из Самара"?

Лом d10

Цитата: Jeremy от апреля 16, 2015, 16:08
Цитата: Лом d10 от апреля 16, 2015, 15:40
вот в отношении Сочи это совершенный пример ползучей канцелярщины, когда Самаре вернули её историческое название она первое время ни в каких документах тоже не склонялась, только потом как-то разом все и везде начали склонять, заново к названию привыкли ли, справки навели ли, исторических записей подчитали ли, не знаю.
Вы, наверное, имеете в виду склонение в документах пары "Городу Самара, в городе Самара"? А если где-то в прессе, в СМИ др., что, писали (говорили) :"В Самара, из Самара"?
я ж так и написал: в официальных документах, пресса могла печатать как хотела, ни тогда, ни сейчас за этим никто не следит, а у дикторов проскакивали оба варианта.

Jeremy

Так это везде так - то склоняется только "город", то вся пара. Самара не первая такая.

Jeremy

DarkMax2
А что это за голубой клин между Румынией, Болгарией и Сербией?

DarkMax2

Цитата: Jeremy от апреля 16, 2015, 16:55
DarkMax2
А что это за голубой клин между Румынией, Болгарией и Сербией?
Гадки не маю. Знаю, що більшовики бузкові, сіро-бузкові - біляки, сірі - німці, українська та фінська держави заштриховані.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Zavada

Цитата: SIVERION от апреля 16, 2015, 10:42
я бы еще склонял и испанские Педро,Пабло


Мне дайте десять су, я красок принесу
И сам свою красу я на холстину нанесу,
И будет у тебе на память от мене
Портрет, что и не снился даже ПаблУ ПикассЕ,
И я вам НАРИСУ такую ИМПРЕССУ,
Которая не снилась даже Паблу ПикассУ!

http://prevodi-tekstova.com/pesma/pokazati/1958323/yurij-garin/tekst-i-prevod-portret-raboty-pablo-pikasso-peredelka/
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов


DarkMax2

Українською доволі сексі, якщо дотримуватись рекомендацій комбінувати два варіанти давального відмінка: Па́блу Пікассо́ві.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Talent Picassa został odkryty przez jego ojca, znakomitego rysownika.
Талант Піка́ссів був відкритий його батьком, знаним карикатуристом.

Непогано.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

SIVERION

А меня еще бесит когда польские фамилии с -ski не склоняют комментаторы, украинские этим тоже грешат "М'яч вiдскочив вiд Левандовскi" если сами поляки нормально так склоняют по тому же склонению что и русс ский и укр ський "Lеwаndowskiеgo" можне же сказать М'яч вiдскочив вiд Левандовского? без ь (ского,а не ського)что бы не звучало украинизированно
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

DarkMax2

Цитата: SIVERION от апреля 18, 2015, 08:37
А меня еще бесит когда польские фамилии с -ski не склоняют комментаторы, украинские этим тоже грешат "М'яч вiдскочив вiд Левандовскi" если сами поляки нормально так склоняют по тому же склонению что и русс ский и укр ський "Lеwаndowskiеgo" можне же сказать М'яч вiдскочив вiд Левандовского? без ь (ского,а не ського)что бы не звучало украинизированно
І мене! -скі американські та польські треба відмінювати!
Цитата: DarkMax2 от апреля 18, 2015, 08:06
Па́блу Пікассо́ві.
Чи Па́блу Піка́ссові. Піка́ссо ж теж правильно.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от апреля 18, 2015, 10:52
ЦитироватьПа́блу Пікассо́ві.
Чи Па́блу Піка́ссові. Піка́ссо ж теж правильно.

До́мъ, до́му, домо́ви, до́мъ, до́мъмь, до́му.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

bvs


DarkMax2

Цитата: bvs от апреля 18, 2015, 21:54
Цитата: DarkMax2 от апреля 18, 2015, 08:12
Talent Picassa został odkryty przez jego ojca, znakomitego rysownika.
Пицасса?
Современные поляки имена не адаптируют в плане орфографии. Хотя Ежи Вашингтон имеется :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

bvs

Смешно выглядит, когда фамилию склоняют, но при этом бережно сохраняют "оригинальную орфографию".

Artiemij

Ещё веселей, когда оригинальную орфографию пытаются сохранить при письме другим алфавитом: грамм, теннис, Басанавичюс :fp:
Я тартар!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Karakurt


DarkMax2

Цитата: Karakurt от апреля 18, 2015, 23:34
А че -лл- не бесит?
-ин органичнее смотрится. В этом дело. К -лл- какие претензии? А по-украински, конечно, можно и Талин.
ЦитироватьТАЛА, тали, жін., рідко. Те саме, що верболіз. Ростуть над плесом вільхи І гнучка тала (Микола Костомаров, I, 1967, 63);  * У порівняннях. Висока й гожа, мов тополя, Гнучка, як восени тала, Ти серед пишного роздолля До мене руки простягла (Яків Щоголів, Поезії, 1958, 189).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 26.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Awwal12

По-русски двойная /л/ имеет свойство произноситься. Более того, ей часто механически заменяют иную соседнюю геминату (напр., Атиллы, тысячи их в интернетах).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр