Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопрос про имя Венера

Автор zwh, марта 23, 2015, 07:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Red Khan

Цитата: I. G. от марта 26, 2015, 10:12
Цитата: Red Khan от марта 25, 2015, 20:11
Цитата: I. G. от марта 25, 2015, 08:54
Марсиков двоих знаю.
Именно Марсик?
В детстве. Оба они Марсели. Одного - взрослого - обычно зовут Марс, а другого часто называют Марсик: "Марсик, иди сюда!"
Ясно. Просто я знаю именно Марса. При чём он часто уточняет, что он именно Марс, а не Марсель.

Nevik Xukxo


Red Khan

Цитата: procyone от марта 26, 2015, 11:21
У меня была знакомая татарка из Москвы Наиля. Но она себя Нелей называла.
Насколько я знаю это просто имя так сокращают.

Цитата: procyone от марта 26, 2015, 11:21
И рассказывала, что многие татары имеют два имени. Для семьи и знакомых и всех остальных.
Здесь может быть два варианта:
1) Человек из смешанной семьи, и у него есть одно имя для татарской родни и одно для русской. В паспорте может быть любое.
2) У человека совковое имя, но он стал религиозен и стал называться мусульманским именем. Причём именно мусульманским, всякие Ильдары и Айгули не канают.

Других вариантов не встречал.  :donno:

Red Khan

Цитата: SIVERION от марта 26, 2015, 11:35
А насчет татарских имен,зайдите на ВК там и Луизы и Элеоноры,Фабианы,Лауры,Марсели,Роберты,Рафаэли,Артуры
Луиз и Элеонор, Фабиан и Лаур не встречал, а вот Марсели, Роберты, Рафаэли, Артуры встречались.

Jeremy

Армяне ЧПК в 1940-80 гг. замечены в особой любви к именам на Ар-: Армен, Арменак, Арутюн, Артын, Арамаис, Артак, Арташес (армянские); Артём, Артур, Аркадий. Видимо, из-за созвучия к "Армения" и "ара". В 70-х знал казашку Венеру. Но в документах она была "Чолпан".

procyone

Цитата: Red Khan от марта 28, 2015, 08:07
Цитата: procyone от марта 26, 2015, 11:21
У меня была знакомая татарка из Москвы Наиля. Но она себя Нелей называла.
Насколько я знаю это просто имя так сокращают.

Цитата: procyone от марта 26, 2015, 11:21
И рассказывала, что многие татары имеют два имени. Для семьи и знакомых и всех остальных.
Здесь может быть два варианта:
1) Человек из смешанной семьи, и у него есть одно имя для татарской родни и одно для русской. В паспорте может быть любое.
2) У человека совковое имя, но он стал религиозен и стал называться мусульманским именем. Причём именно мусульманским, всякие Ильдары и Айгули не канают.

Других вариантов не встречал.  :donno:

Может быть за пределами Татарстана иначе? Детям выросшим в русской среде надоедает повторять свое имя, когда их переспрашивают? В некоторые странах представители разных национальностей выбирают имена , с которыми местные хорошо знакомы. Так для всех легче. Для своего круга использует имя , которое им дали родители. 

procyone

На форуме женщины обсуждают татарские имена для детей. Пишут, что некоторые берут русские варианты потому что неудобно. Некоторые стесняются очень татарских имен.

Молодец! Очень правильно сказала! А то начинается: Мидхат-Миша, Искандер-Саша, Маулия- Маша. Мне как-то во дворе предложили дочкино имя Ясмина укоротить, сделать Яся  :eek: . На такой бред я показала жест, как у смайлика.
http://www.mamakazan.ru/forum/viewtopic.php?f=56&t=174&sd=d&start=300

Red Khan

Цитата: procyone от марта 28, 2015, 08:24
Может быть за пределами Татарстана иначе?
Может быть. Я как-то общался с питерскими татарами, такого не заметил. Но это была чисто татарская тусовка.

Рыжий

У татар вообще наблюдается тяготение к подчеркнуто европейским именам - Альберт, Альфред, Ренат, Эльвира и т.д. А тут, в случае с Венерой, - присутствует еще и очень красивая игра слов в духе скальдической поэзии: русифицированное латинское название утренней звезды Венера - это же полный аналог традиционного мусульманского женского имени Зухра.
Типичное хейти, каких немало в стихах, скажем, исландского скальда 11в. Греттира, заглавного героя популярной саги.

Red Khan

Цитата: Рыжий от марта 28, 2015, 08:30
У татар вообще наблюдается тяготение к подчеркнуто европейским именам - Альберт, Альфред, Ренат, Эльвира и т.д.
Уже нет, после развала начали вспоминать традиционные восточные имена.

VagneR

Цитата: Red Khan от марта 28, 2015, 08:26
Цитата: procyone от марта 28, 2015, 08:24
Может быть за пределами Татарстана иначе?
Может быть. Я как-то общался с питерскими татарами, такого не заметил. Но это была чисто татарская тусовка.
Моей приятельнице при устройстве на работу предложили для удобства называться Галиной Аркадьевной вместо Гульфии Абясовны. Она не согласилась. А многие не против. Много лет знала коллегу Галину Николаевну, которая оказалась Гульджиян Наильевной.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Jeremy

Цитата: Рыжий от марта 28, 2015, 08:30
У татар вообще наблюдается тяготение к подчеркнуто европейским именам - Альберт, Альфред, Ренат, Эльвира
Это характерно для всех сильно русифицированных этнообщностей и для межнациональных семей. С одной стороны, вроде бы как и русское, а с другой - явно нерусское. Кстати, все Альберты и Альфреды тут же станут Аликами. Так что можно было спокойно Али или Алекпером записать.
.......................
Я с этими "удобствами" наименований постоянно сталкиваюсь. Никогда и нигде не требовал себя величать по отчеству, люди некоторые сами типа того, что льстят. Но при этом переводят отчество. А кто разрешил? Странно как-то, хотят угодить, по сути оскорбив. Любого человека должны называть так, как он этого хочет. Даже если это не совпадает с документами. Отчество  мы все не можем изменять, ведь это не наше имя. В противном случае лучше вообще его не употреблять.


_Swetlana

Цитата: VagneR от марта 28, 2015, 08:37
Моей приятельнице при устройстве на работу предложили для удобства называться Галиной Аркадьевной вместо Гульфии Абясовны. Она не согласилась.
Я бы, разумеется, согласилась, из обоюдной любезности  :yes: Все мы не без дефекта, у меня тоже очень плохая память на имена. Поэтому коллег не старше себя называла бы, как они мне запомнились, боюсь, что каждый раз иначе  :(     
🐇

Leo

Цитата: _Swetlana от марта 28, 2015, 10:48
Цитата: VagneR от марта 28, 2015, 08:37
Моей приятельнице при устройстве на работу предложили для удобства называться Галиной Аркадьевной вместо Гульфии Абясовны. Она не согласилась.
Я бы, разумеется, согласилась, из обоюдной любезности  :yes: Все мы не без дефекта, у меня тоже очень плохая память на имена. Поэтому коллег не старше себя называла бы, как они мне запомнились, боюсь, что каждый раз иначе  :(   
сегодня Петя, а завтра Коля ? :)

alant

Я уж про себя молчу

Nevik Xukxo


VagneR

Цитата: _Swetlana от марта 28, 2015, 10:48
Цитата: VagneR от марта 28, 2015, 08:37
Моей приятельнице при устройстве на работу предложили для удобства называться Галиной Аркадьевной вместо Гульфии Абясовны. Она не согласилась.
Я бы, разумеется, согласилась, из обоюдной любезности  :yes: Все мы не без дефекта, у меня тоже очень плохая память на имена. Поэтому коллег не старше себя называла бы, как они мне запомнились, боюсь, что каждый раз иначе  :(   
Мне кажется, Вы преувеличиваете.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

_Swetlana

Цитата: Leo от марта 28, 2015, 10:50
Цитата: _Swetlana от марта 28, 2015, 10:48
Цитата: VagneR от марта 28, 2015, 08:37
Моей приятельнице при устройстве на работу предложили для удобства называться Галиной Аркадьевной вместо Гульфии Абясовны. Она не согласилась.
Я бы, разумеется, согласилась, из обоюдной любезности  :yes: Все мы не без дефекта, у меня тоже очень плохая память на имена. Поэтому коллег не старше себя называла бы, как они мне запомнились, боюсь, что каждый раз иначе  :(   
сегодня Петя, а завтра Коля ? :)
Ассоциативно, по созвучию.
На самом деле меня бы ни в какую коммерческую фирму на работу бы не приняли. А если б приняли, то через неделю бы уволили.
🐇

Agabazar

Цитата: Jeremy от марта 28, 2015, 08:51
Цитата: Рыжий от марта 28, 2015, 08:30
У татар вообще наблюдается тяготение к подчеркнуто европейским именам - Альберт, Альфред, Ренат, Эльвира
Это характерно для всех сильно русифицированных этнообщностей и для межнациональных семей. С одной стороны, вроде бы как и русское, а с другой - явно нерусское.
Ну как бы Соломоново решение.
Вроде бы от традиций чуть-чуть отошли, в то же время и русификатоскому фактору тоже не поддались. (Имя Венера, кстати, тоже из той же истории).  Ни с какой стороны не придерёшься. Но за это людей осуждать не следует.

zwh

Цитата: VagneR от марта 28, 2015, 08:37
Цитата: Red Khan от марта 28, 2015, 08:26
Цитата: procyone от марта 28, 2015, 08:24
Может быть за пределами Татарстана иначе?
Может быть. Я как-то общался с питерскими татарами, такого не заметил. Но это была чисто татарская тусовка.
Моей приятельнице при устройстве на работу предложили для удобства называться Галиной Аркадьевной вместо Гульфии Абясовны. Она не согласилась. А многие не против. Много лет знала коллегу Галину Николаевну, которая оказалась Гульджиян Наильевной.
Я уже где-то тут упоминал это... Короче, был у нас в школе (в советское время) военрук Камалетдинов Николай Андреевич. Один из приятелей, у которого мать была завучем, рассказывал, как примерно проходил его его прием на работу. Когда директриса (Зоя Павловна) спросила у него, как его зовут, он сказал нечто такое татарское, что она воскликнула: "Всё-всё, будете Николаем Андреевичем!" Так он и был известен нам исключительно как Никандр (ну или Груша еще).

zwh

Цитата: Рыжий от марта 28, 2015, 08:30
У татар вообще наблюдается тяготение к подчеркнуто европейским именам - Альберт, Альфред, Ренат, Эльвира и т.д. А тут, в случае с Венерой, - присутствует еще и очень красивая игра слов в духе скальдической поэзии: русифицированное латинское название утренней звезды Венера - это же полный аналог традиционного мусульманского женского имени Зухра.
Кстати, а как именно из Venus получилась Венера? Я так подозреваю, что что-то подобное было в латинском в каком-то падеже?

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от марта 28, 2015, 16:04
Кстати, а как именно из Venus получилась Венера? Я так подозреваю, что что-то подобное было в латинском в каком-то падеже?

Лат. venus «любовь» < и.-е. *u̯enos, род. падеж *u̯eneses > лат. veneris [ˈwɛ́nɛrɪs] → русск. Венера со стандартным преобразованием согласной на а-основу у имён ж. рода. Ударение перенесено по аналогии.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2015, 16:56
Цитата: zwh от марта 28, 2015, 16:04
Кстати, а как именно из Venus получилась Венера? Я так подозреваю, что что-то подобное было в латинском в каком-то падеже?

Лат. venus «любовь» < и.-е. *u̯enos, род. падеж *u̯eneses > лат. veneris [ˈwɛ́nɛrɪs] → русск. Венера со стандартным преобразованием согласной на а-основу у имён ж. рода. Ударение перенесено по аналогии.

Спс. А как таки получилось, что по-латински она принадлежит к мужскому роду? (вроде окончание "-us" об этот говорит, не?)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр