Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Не догоняю на эсперанто

Автор zwh, января 7, 2015, 10:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Цитата: maristo от января 10, 2015, 17:07
fiŝ' - рыба. "Варёной рыбе вода не поможет".
А-а, так эти грамотеи к "s" крышечку не пририсовали!!! Сэнкс, я понял, что доверять им нельзя.

zwh

"Ne valoras la faro la koston de l' preparo" -- что-то типа "не стоит дело цены его подготовки"?

Vertaler

Цитата: zwh от января 10, 2015, 17:40
"Ne valoras la faro la koston de l' preparo" -- что-то типа "не стоит дело цены его подготовки"?
Да. Ну или, по-русски, овчинка выделки.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

zwh

Цитата: Vertaler от января 10, 2015, 17:49
Цитата: zwh от января 10, 2015, 17:40
"Ne valoras la faro la koston de l' preparo" -- что-то типа "не стоит дело цены его подготовки"?
Да. Ну или, по-русски, овчинка выделки.
А тут что за фигня? -- "Peko kaj eraro estas ecoj de l' homaro"? Типа "грех и ошибка -- это ??? человечества"...

zwh

"Vivu stomako laŭ stato de l' sako" -- "Да здравствует желудок в состоянии мешка"??? :what:

maristo

Взялись учить язык и сразу принялись за поговорки и пословицы, которые по определению являются наименее доступным материалом. Зачем?
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

BormoGlott


zwh

Цитата: maristo от января 10, 2015, 18:39
Взялись учить язык и сразу принялись за поговорки и пословицы, которые по определению являются наименее доступным материалом. Зачем?
Это в учебнике Гакаленко. Все вопросы pls к нему.


BormoGlott

Цитата: zwh от января 10, 2015, 18:23
"Vivu stomako laŭ stato de l' sako" -- "Да здравствует желудок в состоянии мешка"??? :what:
пусть живот будет толстый как мешок

klangtao

Цитата: zwh от января 10, 2015, 18:42
Цитата: BormoGlott от января 10, 2015, 18:40
eсo - свойство
Спс.
Выучите суффиксы. Их всего ничего,  но они довольно часто употребляются в качестве корней в разных частях речи.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

zwh

Цитата: BormoGlott от января 10, 2015, 18:48
Цитата: zwh от января 10, 2015, 18:23
"Vivu stomako laŭ stato de l' sako" -- "Да здравствует желудок в состоянии мешка"??? :what:
пусть живот будет толстый как мешок
Да??? хмм... мдя... ну, мабудь... спс.

maristo

Цитата: zwh от января 10, 2015, 18:41
Цитата: maristo от января 10, 2015, 18:39
Взялись учить язык и сразу принялись за поговорки и пословицы, которые по определению являются наименее доступным материалом. Зачем?
Это в учебнике Гакаленко. Все вопросы pls к нему.

Какой плохой учебник.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

СНовосиба

Цитата: zwh от января 10, 2015, 18:23"Vivu stomako laŭ stato de l' sako" -- "Да здравствует желудок в состоянии мешка"??? :what:
Здесь имеется в виду кошелек.

zwh

Цитата: СНовосиба от января 10, 2015, 19:05
Цитата: zwh от января 10, 2015, 18:23"Vivu stomako laŭ stato de l' sako" -- "Да здравствует желудок в состоянии мешка"??? :what:
Здесь имеется в виду кошелек.
Эх, вот и сиди гадай над смыслом  :(

СНовосиба


zwh

Цитата: СНовосиба от января 10, 2015, 19:47
Цитата: zwh от января 10, 2015, 19:37Эх, вот и сиди гадай над смыслом
"Живи по средствам."
Спс, хороший логический перевод, но, блин, додуматься ж еще надо!

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от января 10, 2015, 21:25
Цитата: СНовосиба от января 10, 2015, 19:47
Цитата: zwh от января 10, 2015, 19:37Эх, вот и сиди гадай над смыслом
"Живи по средствам."
Спс, хороший логический перевод, но, блин, додуматься ж еще надо!

«Да здравствует желудок размером с кошелёк». Всё понятно. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


BormoGlott

Цитата: zwh от января 10, 2015, 18:41
Цитата: maristo от января 10, 2015, 18:39Взялись учить язык и сразу принялись за поговорки и пословицы, которые по определению являются наименее доступным материалом. Зачем?
Это в учебнике Гакаленко. Все вопросы pls к нему.
zwh, я Вам ссылочку в личку бросил. OK :)

zwh

Цитата: BormoGlott от января 11, 2015, 10:47
Цитата: zwh от января 10, 2015, 18:41
Цитата: maristo от января 10, 2015, 18:39Взялись учить язык и сразу принялись за поговорки и пословицы, которые по определению являются наименее доступным материалом. Зачем?
Это в учебнике Гакаленко. Все вопросы pls к нему.
zwh, я Вам ссылочку в личку бросил. OK :)
Качнул, спс.

zwh

"Kun kiu vi kuniĝas, tia vi fariĝas" -- "С кем ты сношаешься, таким ты делаешься"? (образовал возвратный глагол изменения состояния от предлога "kun")

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

zwh

Цитата: Vertaler от января 11, 2015, 21:57
Скорее просто «вместе быть начинаешь».
Да? Мэйби, но как-то менее очевидный вариант...

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от января 11, 2015, 21:55
"Kun kiu vi kuniĝas, tia vi fariĝas" -- "С кем ты сношаешься, таким ты делаешься"? (образовал возвратный глагол изменения состояния от предлога "kun")

Ну и где в значении «сношаться» изменение состояния?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр