Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему многие знают украинский?

Автор kanishka, декабря 16, 2014, 13:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

behemothus

Цитата: Aleqs_qartveli от декабря 22, 2014, 08:50
Цитата: behemothus от декабря 20, 2014, 06:44
...И если не изображать из себя шута-патриота (вроде того анекдотного Мойши, который "полчаса как русский, а уж как вас жидов ненавижу"), то при небольшом усилии вполне можно за пару дней начать понимать и даже что-то из себя выдавливать. Было бы  желание.
Вот мне ни разу не приходило в голову изображать из себя шута-патриота и ненавидеть грузинскую половину самого себя. Однако факт остается фактом - украинский я не понимаю. Здесь на форуме - еще более-менее, ибо письменный, а вот если в реальной жизни со мной начнут на мове размувляти, ничего не пойму.

1. Это еврейский фольклор, вы его тоже не поняли. К языку или лингвистике вообще особого отношения не имеет.
2. Речь не о том, что все русские способны "от рождения" понимать украинский. Но о том, что легко осваивают при некотором на то желании.
3. У вас родной - русский? Причин не знаю, но это существенно.
4. А что именно вы не понимаете? Как лингвист-лигнвисту русский - русскому?
(+)
5. Вообще-то я тоже имел в виду в основном письменный. Устный начал понимать только в силу постоянного просмотра оригинальных украинских роликов и трансляций (так получилось, что мне заседания совбезов, например, по Крыму и подобные приходилось слушать с украинским синхроном, российские каналы ушли в несознанку).
(++)
6. А вообще есть подозрения, что одинаковый или близкий уровень понимания разные люди оценивают сильно по-разному. Я считаю что хороший индикатор - анекдоты. Если человек в состоянии понять и пересказать анекдот носителям изучаемого языка - это уже хорошо. 
отвечающий только вредит своими ответами тем, кто об этом не догадывается. 
 
Гордится ли Отец-Создатель,
Что сын Его - национал-предатель?
(С) ЛевЪ ОпекушинЪ

Lodur

Цитата: behemothus от декабря 22, 2014, 11:29Я считаю что хороший индикатор - анекдоты. Если человек в состоянии понять и пересказать анекдот носителям изучаемого языка - это уже хорошо.
Я понимаю 90% англо-американских анекдотов. Что со мной не так? :???
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

behemothus

Цитата: Lodur от декабря 22, 2014, 11:47
Цитата: behemothus от декабря 22, 2014, 11:29Я считаю что хороший индикатор - анекдоты. Если человек в состоянии понять и пересказать анекдот носителям изучаемого языка - это уже хорошо.
Я понимаю 90% англо-американских анекдотов. Что со мной не так? :???

А на что жалуетесь?
отвечающий только вредит своими ответами тем, кто об этом не догадывается. 
 
Гордится ли Отец-Создатель,
Что сын Его - национал-предатель?
(С) ЛевЪ ОпекушинЪ

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

behemothus

Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2014, 11:48
Я й не знаю суто українських анекдотів.

(извините, немного на суржике, выверять орфографию и проч - времени нет)

Куме Панасе, а куме Панасе!
-Що тобі?
-А що це таке, у тобе на парканi висить та й смердить?
-Так це ж мій зять.
-Як таке?
-Так на минулому тижні повертається він c міста і каже "Здравствуйте, папа".
отвечающий только вредит своими ответами тем, кто об этом не догадывается. 
 
Гордится ли Отец-Создатель,
Что сын Его - национал-предатель?
(С) ЛевЪ ОпекушинЪ

behemothus

Цитата: Lodur от декабря 22, 2014, 12:51
Цитата: behemothus от декабря 22, 2014, 12:48А на что жалуетесь?
На родной русский, ясен пень.

Ну я тоже на него жалуюсь. И что?
Я говорил о том, что каждый человек имеет свою шкалу - или там планку, по которой оценивает знание иностранного языка. Тот уровень (в отношении, например, того же украинского), который я субъективно считаю хорошим,  кем-то (Вами)  может описываться как недостаточный.  Чтобы иметь более объективную оценку, нужна какая-то единая шкала. Анекдоты я привел как пример такой шкалы. Я их худо-бедно понимаю - и могу как-то пересказать. Если кто-то еще может это, я буду считать, что он язык понимает. Хотя сам он, возможно будет утверждать, а языка не понимает вовсе.
отвечающий только вредит своими ответами тем, кто об этом не догадывается. 
 
Гордится ли Отец-Создатель,
Что сын Его - национал-предатель?
(С) ЛевЪ ОпекушинЪ

Red Khan


SIVERION

В отличии от русского в украинском нет редукции гласных, наоборот это только должно помогать воспринимать язык на слух или многих сбивает ě>i и о>i в закрытом слоге?
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Lodur

Цитата: Red Khan от декабря 22, 2014, 13:18То есть всё-таки русский, а не украинский?
У человека не может быть два родных языка одновременно?
Если определять, как родной язык человека, тот язык, на котором с ним говорила в раннем детстве мать - то, несомненно, русский. Мама у меня русская, и украинского не знает (не говорит на нём). Но. В раннем детстве (до 7 лет) мы жили вместе с бабушками, а бабушки говорили по-украински со всеми в семье, кроме моей мамы (в том числе, и со мной). Отец с ними тоже говорил по-украински. При этом с бабушками я тогда проводил, пожалуй, больше времени, чем с мамой. В детском саду говорили по-русски.
Когда мне было семь, родители получили отдельную квартиру, так что в нашей "малой" семье (отец, мама и я) языком повседневного общения был русский. Но у бабушек я бывал каждую неделю и все каникулы, так что украинский слышал (не уверен, что говорил на нём) постоянно.
Но, пожалуй, по-настоящему выучил я украинский только в школе.
Вот как-то так.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Poirot

Цитата: Lodur от декабря 22, 2014, 14:27
У человека не может быть два родных языка одновременно?
Случается и такое. Но в большинстве случаев с годами в зависимости от разных обстоятельств один из них может перевесить.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

LUTS

Цитата: Poirot от декабря 22, 2014, 14:43
Цитата: Lodur от декабря 22, 2014, 14:27
У человека не может быть два родных языка одновременно?
Случается и такое. Но в большинстве случаев с годами в зависимости от разных обстоятельств один из них может перевесить.
Я почему-то сомневаюсь, что такое бывает.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Nevik Xukxo


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Aleqs_qartveli

Цитата: behemothus от декабря 22, 2014, 13:05
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2014, 11:48
Я й не знаю суто українських анекдотів.

(извините, немного на суржике, выверять орфографию и проч - времени нет)

Куме Панасе, а куме Панасе!
-Що тобі?
-А що це таке, у тобе на парканi висить та й смердить?
-Так це ж мій зять.
-Як таке?
-Так на минулому тижні повертається він c міста і каже "Здравствуйте, папа".
Вот так с лёту - не понятно. Я могу конечно сейчас полезть за словарями, начать выяснять значения отдельных слов, но таким макаром я немецкие анекдоты перевести смогу...

Не, ну я понял, что кто-то у кого-то на чем-то висит, но сути - где смеяьтся - не понял.
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Aleqs_qartveli

Ну, можно в принципе поиграть в игру "Как я это понял":
ЦитироватьКум Панас, а кум Панас!
-Чего тебе?
-А что это у тебя на балконе висит и воняет?
-Да это ж мой зять.
-Как так?
-Так на линолеуме нижнем поворачивается он с места и говорит "Здравствуйте, папа".

Как-то так  ::)
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Leo

ну уж слово "минулый" не понять русскоязычному - как-то не верится

Lodur

Цитата: Aleqs_qartveli от декабря 22, 2014, 16:21
Ну, можно в принципе поиграть в игру "Как я это понял":
ЦитироватьКум Панас, а кум Панас!
-Чего тебе?
-А что это у тебя на балконе висит и воняет?
-Да это ж мой зять.
-Как так?
-Так на линолеуме нижнем поворачивается он с места и говорит "Здравствуйте, папа".

Как-то так  ::)
Перевожу на русский (хотя зеркальная ситуация просто невозможна).
— Кум Афоня, а кум Афоня!
— Чего?
— А что там у тебя на заборе висит и воняет?
— Так это ж мой зять!
— Как так?
— Да на прошлой неделе возвращается он из города, и говорит: «Добридень, тату».
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Иван-Царевич

Цитата: Lodur от декабря 22, 2014, 16:37
Цитата: Aleqs_qartveli от декабря 22, 2014, 16:21
Ну, можно в принципе поиграть в игру "Как я это понял":
ЦитироватьКум Панас, а кум Панас!
-Чего тебе?
-А что это у тебя на балконе висит и воняет?
-Да это ж мой зять.
-Как так?
-Так на линолеуме нижнем поворачивается он с места и говорит "Здравствуйте, папа".

Как-то так  ::)
Перевожу на русский (хотя зеркальная ситуация просто невозможна).
— Кум Афоня, а кум Афоня!
— Чего?
— А что там у тебя на заборе висит и воняет?
— Так это ж мой зять!
— Как так?
— Да на прошлой неделе возвращается он из города, и говорит: «Добридень, тату».
Это понятно легко, не знаю почему кто-то не может въехать. Я прикола просто не понял. В чем юмор-то?

Lodur

Цитата: Иван-Царевич от декабря 22, 2014, 16:43Это понятно легко, не знаю почему кто-то не может въехать. Я прикола просто не понял. В чем юмор-то?
Как вы любите говорить, зять «попутал рамсы», и начал с деревенским на «ворожiй мовi» разговоривать. Но здесь вам не тут, потому разговор с ним был короткий.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр