Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Престижность украинских диалектов

Автор Leo, декабря 13, 2014, 11:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lodur

Цитата: Kaze no oto от декабря 13, 2014, 12:36
Цитата: Sandar от декабря 13, 2014, 12:29
С чего это? :)
О чём именно ты говоришь?
Потому что яблуня?
Личные впечатления.
Я о том, что юго-западные говоры всяко престижнее юго-восточных. А дальше конкретизировать затрудняюсь.
Предположу, что найпрестижніший — надднистрянский говор.
:fp:
Из Питера оно, несомненно, виднее. :umnik:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Sandar

Цитата: Kaze no oto от декабря 13, 2014, 12:36
Цитата: Sandar от декабря 13, 2014, 12:29
С чего это? :)
О чём именно ты говоришь?
Потому что яблуня?
Личные впечатления.
Я о том, что юго-западные говоры всяко престижнее юго-восточных. А дальше конкретизировать затрудняюсь.
Предположу, что найпрестижніший — надднистрянский говор.
Ты ж не жил на Украине.  :-\
Какие могут быть личные впечатления? :what:




Jeremy

Цитата: Kaze no oto от декабря 13, 2014, 12:27
В целом можно сказать, что западные диалекты более престижны, восточные менее.
Тем не менее, полтавчане с львовянами говорят на своём говоре, а львовяне с ними - на лит. языке. Балачковые кубанцы с полтавчанами говорят обычно на одном языке, но полтавчане(живущие на Кубани) всё чаще говорят по-русски. Львовяне с кубанцами говорят обычно на рус. языке. Но во всех случаях такое соотношение во многом предопределено русским языком.

oveka

Для мене не існує цієї престижності. Мовник чудово володіє діалектом, інший такою ж мірою. Престижність щодо українських діалектів - надумана проблема. Щось не помічав, щоб при розмовах мовці з заходу чи півночі губу копилили.
Приємно чути вишукану мову якогось діалекту, особливо мелодику. Вивчена літературна програє.
Що воно ото за звір, якого ви згадуєте - СУРЖИК? Ніяк не второпаю. Не раз вже просив горлопанів, які до ладу
і однієї мови не знають, побалакати по-суржицьки. Мовчать гаспидські душі. Може це якась секретна цехова мова
сучасних катйогознамайстрівчогось? Мабуть він, СУРЖИК, в глибокому підпіллі.
Якщо ж хтось не вміє говорити українською -так просто не вміє. І по тому. До чого тут мова, якщо в природs
є такі люди?

Sandar

Цитата: Kaze no oto от декабря 13, 2014, 12:36Я о том, что юго-западные говоры всяко престижнее юго-восточных. А дальше конкретизировать затрудняюсь.
Предположу, что найпрестижніший — надднистрянский говор.
Тарас, вот зачем ты сознательно и умышленно вводишь людей в заблуждение? То, что написал Джереми, правда:

Цитата: Jeremy от декабря 13, 2014, 13:01
Тем не менее, полтавчане с львовянами говорят на своём говоре, а львовяне с ними - на лит. языке.

Если галичане станут говорить на своих диалектах с жителями центрального поднепровья, те их просто не поймут. Галичане предпочитают лит. стандарт за пределами родного села. Поднепровцы в свою очередь лит. языка стыдятся, поэтому у них получается "суржик", который они пытаются преодолеть в формальных разговорах.

Sandar

Цитата: oveka от декабря 13, 2014, 13:07надумана проблема
У простих людей всі проблеми надумані, наукового інтересу до чого-небудь — нема.

lammik

Из своего опыта общения с украинцами могу сказать, что на русский не переходят либо  принципиальные, но такие частенько пропускают русизмы, либо галичане из тех, кто не имеет особого образования, видимо просто не хотят ошибаться.

Sandar

Цитата: lammik от декабря 13, 2014, 13:17
Из своего опыта общения с украинцами могу сказать, что на русский не переходят либо  принципиально свидомые, но такие частенько пропускают русизмы, либо галичане из тех, кто не имеет особого образования, видимо просто не хотят ошибаться.
Это к теме не относится, Вы же не украинец.

lammik

Цитата: Sandar от декабря 13, 2014, 13:24
Цитата: lammik от декабря 13, 2014, 13:17
Из своего опыта общения с украинцами могу сказать, что на русский не переходят либо  принципиально свидомые, но такие частенько пропускают русизмы, либо галичане из тех, кто не имеет особого образования, видимо просто не хотят ошибаться.
Это к теме не относится, Вы же не украинец.

Но тем не менее, украинский я понимаю и вполне мог бы пережить разговор на двух языках. :)

Lodur

Цитата: Kaze no oto от декабря 13, 2014, 12:53
Таки жил.
Зачем врать-то?
Носители степных диалектов могут считать западно-украинские необычными, смешными или даже "покрученими". Но ни разу не престижными.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

LUTS

Цитата: Lodur от декабря 13, 2014, 11:54
Цитата: Leo от декабря 13, 2014, 11:44
Цитата: Sandar от декабря 13, 2014, 11:41
поэтому — считаются кем?
носителями внутри украинского языкового пространства.
Вам уже ж ответили: СРЛЯ. Украинский всегда был "простонародным" языком. Его престиж станет выше русского не раньше, чем село станет престижнее города. Как бы ни извращались власти в его насаждении.
:fp: Мдаа. К чему вы и здесь свою украинофобию приплетаете?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

Цитата: lammik от декабря 13, 2014, 13:17
Из своего опыта общения с украинцами могу сказать, что на русский не переходят либо  принципиально свидомые, но такие частенько пропускают русизмы, либо галичане из тех, кто не имеет особого образования, видимо просто не хотят ошибаться.
У нас никто не переходит. И не Галиция как бы.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

Цитата: alant от декабря 13, 2014, 12:47
Если носитель юго-восточного диалекта и носитель юго-западного диалекта при общении между друг с другом стараются говорить на литературном, то какой диалект престижнее?
Таки не стараются. Каждый на своем диалекте говорит.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

lammik

Цитата: LUTS от декабря 13, 2014, 13:30
У нас никто не переходит. И не Галиция как бы.

Конкретно вы в украинском разделе форума пишете на русском, обсуждая украинские диалекты, вас это не смущает?

ЦитироватьУкраинский язык и все, что с ним связано. Желательно писать по-украински, если это не составляет трудности.

LUTS

Цитата: lammik от декабря 13, 2014, 13:33
Цитата: LUTS от декабря 13, 2014, 13:30
У нас никто не переходит. И не Галиция как бы.

Конкретно вы в украинском разделе форума пишете на русском, обсуждая украинские диалекты, вас это не смущает?
Ну вы сравнили тоже  :what: Мы о живом общении говорим. В живую я по-русски не смогу так.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Sandar

Цитата: lammik от декабря 13, 2014, 13:25
Цитата: Sandar от декабря 13, 2014, 13:24
Цитата: lammik от декабря 13, 2014, 13:17
Из своего опыта общения с украинцами могу сказать, что на русский не переходят либо  принципиально свидомые, но такие частенько пропускают русизмы, либо галичане из тех, кто не имеет особого образования, видимо просто не хотят ошибаться.
Это к теме не относится, Вы же не украинец.

Но тем не менее, украинский я понимаю и вполне мог бы пережить разговор на двух языках. :)
Обратите внимание, что пишет Лео. Она начал тему.

lammik

Цитата: LUTS от декабря 13, 2014, 13:34
Цитата: lammik от декабря 13, 2014, 13:33
Цитата: LUTS от декабря 13, 2014, 13:30
У нас никто не переходит. И не Галиция как бы.

Конкретно вы в украинском разделе форума пишете на русском, обсуждая украинские диалекты, вас это не смущает?
Ну вы сравнили тоже  :what: Мы о живом общении говорим. В живую я по-русски не смогу так.




По-моему писать гораздо труднее.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Sandar

Цитата: LUTS от декабря 13, 2014, 13:29
Цитата: Lodur от декабря 13, 2014, 11:54
Цитата: Leo от декабря 13, 2014, 11:44
Цитата: Sandar от декабря 13, 2014, 11:41
поэтому — считаются кем?
носителями внутри украинского языкового пространства.
Вам уже ж ответили: СРЛЯ. Украинский всегда был "простонародным" языком. Его престиж станет выше русского не раньше, чем село станет престижнее города. Как бы ни извращались власти в его насаждении.
:fp: Мдаа. К чему вы и здесь свою украинофобию приплетаете?
Для родного региона Лодура это может быть правда и не обязательно здесь есть украинофобия.

LUTS

Цитата: lammik от декабря 13, 2014, 13:35
По-моему писать гораздо труднее.
Ну це вам. А якщо я спілкувався російською раз у житті? Від сили хвилин 20. Писав значно більше.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

oveka

Цитата: Sandar от декабря 13, 2014, 13:11
Цитата: oveka от декабря 13, 2014, 13:07надумана проблема
У простих людей всі проблеми надумані, наукового інтересу до чого-небудь — нема.
Сандаре, зараз ти мені втовкмачиш науковими методами, що отой ділект юбералес, а мій - бидлячий.
І буде у мене комплекс, якщо ж навпаки, то у нього. Зверхній же буде чванитись. Так от, зі своєї практики спілкувань я стверджую, що це нісенітниця. І простість тут - шельмування.
Про тезу Джеремі. Один мій студент, вже кандидат наук, ніяк не може вибрати тональність спілкування  зі мною дотепер.
Протягом розмови блукає від української до російської декілька разів. Ну не можуть такі зробити рішучий крок. З багатьох
причин їм мулько. Це одиничний випадок. Буває і таке. Й не більше!

LUTS

Цитата: Sandar от декабря 13, 2014, 13:37
Для родного региона Лодура это может быть правда и не обязательно здесь есть украинофобия.
Тут саме вона.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр