Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

санскритские штудии Centum Satәm

Автор Centum Satәm, декабря 8, 2014, 09:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Centum Satәm

6. Умом (1) и (3) прилежанием (2) вы добываете (= достигаете)  (6) великую (4, = многую)  славу (5).  बुद्ध्योद्योगेन च बह्विं कीर्तिं विन्दथ।
7. Стихотворение (1) служит (4) поэту (2) к почету (3). काव्यं कवये कीर्तये (कीर्त्यै) कल्पते।
8. Ради благополучия (1) мы оба преклоняемся (3) перед Шивой (2). भूतिरर्थं शिवं नमवः।
9. Узда (1, pl.) прикреплена (bandh) (4) к обеим челюстям лошади (2). रशिमा अश्वस्य हनुभ्यां बन्ध्नयन्ते। ( может надо रशिमाश्वस्य?. В таблице пишется ā a)
10. Ночью (1) читали мы оба (3) священное писание (2). रत्रौ (रत्र्यां) श्रुतिमपठाम।
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Komar

Цитата: Centum Satәm от декабря 22, 2014, 08:43
बुद्धेर्बलेन दुखानि पारयामः।
орфо

Цитата: Centum Satәm от декабря 22, 2014, 09:33
6. Умом (1) и (3) прилежанием (2) вы добываете (= достигаете)  (6) великую (4, = многую)  славу (5).  बुद्ध्योद्योगेन च बह्विं कीर्तिं विन्दथ।
неверная форма

Цитата: Centum Satәm от декабря 22, 2014, 09:33
7. Стихотворение (1) служит (4) поэту (2) к почету (3). काव्यं कवये कीर्तये (कीर्त्यै) कल्पते।
по-санскритски надо поэта в генетиве поставить
"поэзия служит для прославления поэта" или "поэзия служит у поэта для прославления"

Цитата: Centum Satәm от декабря 22, 2014, 09:33
8. Ради благополучия (1) мы оба преклоняемся (3) перед Шивой (2). भूतिरर्थं शिवं नमवः
если вы компаунд хотели, то bhūti+artham = bhūtyartham
но можно было просто дативом
про глагол уже сказали

Цитата: Centum Satәm от декабря 22, 2014, 09:33
9. Узда (1, pl.) прикреплена (bandh) (4) к обеим челюстям лошади (2). रशिमा अश्वस्य हनुभ्यां बन्ध्नयन्ते। ( может надо रशिमाश्वस्य?. В таблице пишется ā a)
чё-то странное вышло, слово रश्मिः а не रशिमः, от него мн.ч. нужно
челюсти в локативе нужно
и глагол во мн.ч. в пассиве нужно

Цитата: Centum Satәm от декабря 22, 2014, 09:33
10. Ночью (1) читали мы оба (3) священное писание (2). रत्रौ (रत्र्यां) श्रुतिमपठाम
не та форма
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Komar от декабря 23, 2014, 16:19
В таблице пишется ā a
когда пишется ā a, то, значит, там зияние остаётся, без дальнейших сандхи
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Centum Satәm

Цитата: Centum Satәm от декабря 22, 2014, 08:43
बुद्धेर्बलेन दुखानि पारयामः।
орфо
बुद्धेर्बलेन दुःखानि पारयामः।
Цитата: Centum Satәm от декабря 22, 2014, 09:33
6. Умом (1) и (3) прилежанием (2) вы добываете (= достигаете)  (6) великую (4, = многую)  славу (5).  बुद्ध्योद्योगेन च बह्विं कीर्तिं विन्दथ।
неверная форма
बुद्ध्योद्योगेन च बह्वीं कीर्तिं विन्दथ।
Цитата: Centum Satәm от декабря 22, 2014, 09:33
7. Стихотворение (1) служит (4) поэту (2) к почету (3). काव्यं कवये कीर्तये (कीर्त्यै) कल्पते।
по-санскритски надо поэта в генетиве поставить
"поэзия служит для прославления поэта" или "поэзия служит у поэта для прославления"
काव्यं कवेः कीर्तये (कीर्त्यै) कल्पते।
Цитата: Centum Satәm от декабря 22, 2014, 09:33
8. Ради благополучия (1) мы оба преклоняемся (3) перед Шивой (2). भूतिरर्थं शिवं नमवः
если вы компаунд хотели, то bhūti+artham = bhūtyartham
но можно было просто дативом
про глагол уже сказали
भूतये शिवं नमावः।
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

Цитата: Centum Satәm от декабря 22, 2014, 09:33
9. Узда (1, pl.) прикреплена (bandh) (4) к обеим челюстям лошади (2). रशिमा अश्वस्य हनुभ्यां बन्ध्नयन्ते। ( может надо रशिमाश्वस्य?. В таблице пишется ā a)
чё-то странное вышло, слово रश्मिः а не रशिमः, от него мн.ч. нужно
челюсти в локативе нужно
и глагол во мн.ч. в пассиве нужно
  रश्मयो ऽश्वस्य हन्वोर्बन्ध्यन्ते।  у меня глагол в пассиве, вроде, только неправильно был
Цитата: Centum Satәm от декабря 22, 2014, 09:33
10. Ночью (1) читали мы оба (3) священное писание (2). रत्रौ (रत्र्यां) श्रुतिमपठाम
не та форма
रत्रौ (रत्र्यां) श्रुतिमपठाव।
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Komar

Цитата: Centum Satәm от декабря 23, 2014, 20:42
  रश्मयो ऽश्वस्य हन्वोर्बन्ध्यन्ते।   у меня глагол в пассиве, вроде, только неправильно был
बध्यन्ते
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Centum Satәm

Стих 13 урока

लोभात्क्रोधः प्रभवति लोभात्कामः प्रजायते ।            
लोभान्मोहश्च नाशश्च लोभः पापस्य करणम् ॥२॥


(От) алчности гнев возникает, (от) алчности желание порождается
(От) алчности ослепление и погибель, алчность - греха причина.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

13 урок перевод на русский

1) नृपतिरृषिणा पापात्प्रत्यषिध्यते Царь (с помощью) риши (instr.) (от) греха был удержан (pass).
2) हरेर्भार्यायां चारवः पुत्रा अजायन्त У жены (loc.) Хари  красивые сыновья родились.
3) धीरं पुरुषं श्रियः सदा निषेवन्ते Мужественного человека (acc.) счастьем (? abl. или gen.) всегда посещают (?). Смысла этой фразы я не понимаю.
4) पार्थिवस्याज्ञां शत्रू अत्यक्रमेताम् Царя приказ (два) врага преступили (нарушили).
5) पद्मं श्रिया वसतिः Лотос - жилище Шри.
6) धियो बलेन पुरुषा दुःखानि पारयन्ति Ума силой люди несчастия преодолевают.
7) रथो ऽध्यष्ठीयत रामेण Рама встал на колеснице (пассивная конструкция, букв. колесница Рамой была встата на (?))
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

8) कवेगृहं श्रियाशोभत Дом поэта от счастья светился.
9) शिशू आहूयेथां जनन्या (Два) ребенка были позваны матерью (pass.)
10) भानुमैक्षतर्षिः Солнце увидел риши.
11) गुरोरनुज्ञया कटे शिष्यावुपाविशताम् С согласия (instr.) учителя на коврике (двое) учеников сели.
12) मुनिरीश्वरस्य सृष्टं ध्यायति Мудрец о бога сущности (acc.) размышляет.
13) क्षेत्रेषु धान्यं निष्पद्यते В полях (loc.) хлеб (зерно) происходит. Для этого глагола Бюлер дает значения "исходить", "происходить". Получается очень коряво.
14) गुरवो ग्रन्थान्रचयन्ति शिष्याश्च पुस्तकानि लिखन्ति Учителя книги сочиняют и ученики рукописи пишут.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Lodur

Цитата: Centum Satәm от декабря 31, 2014, 14:193) धीरं पुरुषं श्रियः सदा निषेवन्ते Мужественного человека (acc.) счастьем (? abl. или gen.) всегда посещают (?). Смысла этой фразы я не понимаю.
Стойкому сопутсвует успех. (У стойкого человека (вин. п., ед. ч.) Богини удачи (им. п., мн. ч.) всегда служат).

Хорошо, что сменили аватарку - эта фотка с надгробия  покрывала меня мурашками (активная конструкция ;)).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Centum Satәm

Цитата: Lodur от декабря 31, 2014, 17:17
Стойкому сопутсвует успех. (У стойкого человека (вин. п., ед. ч.) Богини удачи (им. п., мн. ч.) всегда служат).
Но ведь в N. Pl. должно быть श्रियाः

Цитата: Lodur от декабря 31, 2014, 17:17Хорошо, что сменили аватарку - эта фотка с надгробия  покрывала меня мурашками (активная конструкция ;))
Это же форзи Мальцев из фильма "Прикосновение". Смотрели? :)
Offtop
Raptor Jesus вам нравится больше? ;)
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Komar

Цитата: Centum Satәm от декабря 31, 2014, 14:19
1) नृपतिरृषिणा पापात्प्रत्यषिध्यते Царь (с помощью) риши (instr.) (от) греха был удержан (pass).
пр.вр. ॰त
Царь мудрецом от греха был удержан.

Цитата: Centum Satәm от декабря 31, 2014, 14:19
3) धीरं पुरुषं श्रियः सदा निषेवन्ते Мужественного человека (acc.) счастьем (? abl. или gen.) всегда посещают (?). Смысла этой фразы я не понимаю.
Умному человеку богини счастья всегда служат / сопутствуют.

Цитата: Centum Satәm от декабря 31, 2014, 17:30
Но ведь в N. Pl. должно быть श्रियाः
никак нет

Цитата: Centum Satәm от декабря 31, 2014, 14:19
7) रथो ऽध्यष्ठीयत रामेण Рама встал на колеснице (пассивная конструкция, букв. колесница Рамой была встата на (?))
Да, как-то так. Рама взошёл на колесницу ~ колесница Рамою взойдена.

Цитата: Centum Satәm от декабря 31, 2014, 15:02
8) कवेगृहं श्रियाशोभत Дом поэта от счастья светился.
कवेर्

Цитата: Centum Satәm от декабря 31, 2014, 15:02
9) शिशू आहूयेथां जनन्या (Два) ребенка были позваны матерью (pass.)
2 лицо

Цитата: Centum Satәm от декабря 31, 2014, 15:02
12) मुनिरीश्वरस्य सृष्टं ध्यायति Мудрец о бога сущности (acc.) размышляет.
सृष्टिं
Святой медитирует на творение Господа.

Цитата: Centum Satәm от декабря 31, 2014, 15:02
13) क्षेत्रेषु धान्यं निष्पद्यते В полях (loc.) хлеб (зерно) происходит. Для этого глагола Бюлер дает значения "исходить", "происходить". Получается очень коряво.
наверное, имелось в виду "всходит"
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Centum Satәm

Цитата: Komar от декабря 31, 2014, 20:25
Цитата: Centum Satәm от декабря 31, 2014, 17:30
Но ведь в N. Pl. должно быть श्रियाः
никак нет
Да, это я значит когда набивал, ошибся, а потом неверно заучил :-[
(Поскольку скан Бюлера довольно слепой, приходится набивать для себя учебник в более удобочитаемом формате, нередки опечатки.)

Komar, Lodur, огромное спасибо за помощь и поддержку!
С наступающим Новым Годом! :UU:
Встретимся в новом году ;)
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Rōmānus

Offtop
Я извиняюсь, но санскрит такой геморрой, судя по вопросам и ответам. Даже не приложу ума, откуда взять столько терпения и усидчивости, чтобы добровольно (!) подвергать себя таким прелюдным сессиям садо-мазохизма!!!Уж лучше латинский коньюнктив (та ещё гадость) в кубе, чем санскрит
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Centum Satәm

Цитата: Rōmānus от декабря 31, 2014, 21:36
Offtop
Я извиняюсь, но санскрит такой геморрой, судя по вопросам и ответам. Даже не приложу ума, откуда взять столько терпения и усидчивости, чтобы добровольно (!) подвергать себя таким прелюдным сессиям садо-мазохизма!!!Уж лучше латинский коньюнктив (та ещё гадость) в кубе, чем санскрит
Зато после него литовский пойдет со свистом ;up:
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

Offtop
Если это типа сарказм такой, то мне как-то пофиг :)
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Centum Satәm

Подозреваю, что ирландский или валлийский не менее геморройны.

А вообще, санскрит- язык богов, а вы его геморроем нарекаете :negozhe:
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Nevik Xukxo

Цитата: Centum Satәm от декабря 31, 2014, 22:29
А вообще, санскрит- язык богов, а вы его геморроем нарекаете
Это язык асуров и прочей нечисти. А боги на греческом говорили.

Centum Satәm

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 31, 2014, 22:32
Это язык асуров и прочей нечисти. А боги на греческом говорили.
На микенском В.  :umnik:
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Lodur

Цитата: Centum Satәm от декабря 31, 2014, 17:30Но ведь в N. Pl. должно быть श्रियाः
Я только что совершил ту же ошибку, приняв корневую ī за ī окончания (в другой теме).
На самом деле, в śrī гласная - корневая. Вот, смотрите склонение этого слова (в примере) в Кочергиной: http://daolao.ru/Sanskrit/kocherg_uchebnik_sanskr.htm#14_2

Offtop
Цитата: Centum Satәm от декабря 31, 2014, 17:30
Цитата: Lodur от декабря 31, 2014, 17:17Хорошо, что сменили аватарку - эта фотка с надгробия  покрывала меня мурашками (активная конструкция ;))
Это же форзи Мальцев из фильма "Прикосновение". Смотрели? :)
Raptor Jesus вам нравится больше? ;)
Нет, фильм не видел, но глянув первый раз на вашу старую аватарку, специально полез искать, что/кто это. Так и узнал, что из ужастика отечественного. Я не большой поклонник этого жанра.
Насчёт Иисуса - я ж не христианин, поэтому мне, в общем-то, всё равно. Хотя умом понимаю, что насмехаться над почти любой религией - не очень-то и здорово.


С Новым годом, Centum Satәm, Komar, и все, заглдядывающие в эту тему!
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 31, 2014, 22:32
Это язык асуров и прочей нечисти.
Санскритом называют небесную речь (daivī vāk), это язык дэвов (deva-bhāṣā), кои переводятся как "небесные" или "сияющие". Т.е. это вовсе не язык нечисти, а язык светлых сил, противостоящих нечисти.

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 31, 2014, 22:32
А боги на греческом говорили.
А есть по-гречески стандартный термин для греческого языка со значением "язык богов"?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Всех с Новым Годом!  :)
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Centum Satәm

Цитата: Komar от января  1, 2015, 11:37
А есть по-гречески стандартный термин для греческого языка со значением "язык богов"?
Это Чукчо прикалывается.
У греков не было представления, что их язык - это священный язык богов. Греческий для них - просто родной язык нормальных цивилизованных и культурных людей, в отличие от всяких варварских наречий.
Кроме того, какого-то единого стандартного греческого языка вообще не существовало. Почти у каждого писателя были какие-то свои диалектные особенности: у Геродота - ионийские, у Сапфо и Алкмана - эолийские, Пиндара - дорийские, Платона, Ксенофонта, Фукидида - аттические и пр. У Гомера вообще некий архаично-ионийско-эолийско- ахейский винегрет.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр