Нубский вопрос про тетраграмматон

Автор Vertaler, ноября 3, 2014, 17:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ali_hoseyn

Если кому интересно, арабский сохранил первичное значение этого глагола — hawā - yahwī 'падать', с тривиальным развитием в др.-евр. и арамейском: падать > случаться, происходить; находиться > быть.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

bvs

Т.е. греческий перевод Исх. 3:14 ἐγώ εἰμι ὁ ὤν и славянский "азъ есмь сый/сущий" по сути неправильный?

Binu_Kabkabima

ЦитироватьИао́ (Ἰαὼ)
В угаритской мифологии был бог YM /yamm/ (соответствие с иудейским YHWH?). Другое написание YW, которое возможно, что произошло от *YHW /yāw(V) < yahw(V) Думаю однако бессмысленно строить какие-то предположение об имени, произношение которого давно забыто.

ali_hoseyn

Цитата: Binu_Kabkabima от ноября 18, 2014, 16:57Другое написание YW, которое возможно, что произошло от *YHW /yāw(V) < yahw(V)
Уже обсуждалось. Маловероятно как фонетически, так и исходя из их функций.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

ali_hoseyn

Цитата: ali_hoseyn от ноября 18, 2014, 17:01Уже обсуждалось. Маловероятно как фонетически, так и исходя из их функций.
Забыл добавить, ни в угаритском, ни в финикийском нет глагола √hwy. Это третья причина отвергать отождествление Yw / Йево и Йахве.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от ноября 17, 2014, 23:49мне трудно поверить — из-за обилия теофорных имён с этой основой
+ популярная у древних израильтян клятва ḥay yhwh.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Iskandar

Так всё-таки, когда впервые упоминается, что имя произносил священник один раз в год? Талмуд?

Nevik Xukxo

Цитата: ali_hoseyn от ноября 19, 2014, 10:19
Забыл добавить, ни в угаритском, ни в финикийском нет глагола √hwy. Это третья причина отвергать отождествление Yw / Йево и Йахве.
В семитских не может выпасть консонант? :umnik:

ali_hoseyn

Цитата: Nevik Xukxo от ноября 19, 2014, 10:42В семитских не может выпасть консонант?
В каких семитских? И что значит "выпасть"?
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Nevik Xukxo


ali_hoseyn

Слишком расплывчато. Элизия h в угаритском представлена только у глаголов hlk 'идти' и hlm 'бить' в формах префиксального спряжения (ylk, ср. S ʔašhlk /*ʔašahlik-/) и императива G породы (lk). В Gt следует предполагать ассимиляцию — ttlk /*tattalik-/.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Binu_Kabkabima

Цитата: ali_hoseyn от ноября 19, 2014, 11:38
Слишком расплывчато. Элизия h в угаритском представлена только у глаголов hlk 'идти' и hlm 'бить' в формах префиксального спряжения (ylk, ср. S ʔašhlk /*ʔašahlik-/) и императива G породы (lk).
И еще у глагола HDY. YDY < YHDY

Binu_Kabkabima

Цитата: ali_hoseyn от ноября 19, 2014, 10:19
Забыл добавить, ни в угаритском, ни в финикийском нет глагола √hwy.
Да...
ЦитироватьЭто третья причина отвергать отождествление Yw / Йево и Йахве.
Слышал, что это имя в угаритском вовсе является заимствованием из праханаанского  :what:

Aleqs_qartveli

4 Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете?
5 Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его.
6 И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.
(Ин. 18,4-6)


Встречал мнение, что ответ "это Я" на арамейском звучал один в один, как не называемое Имя. Насколько это правдоподобно?
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

ali_hoseyn

Цитата: Binu_Kabkabima от ноября 19, 2014, 12:17И еще у глагола HDY. YDY < YHDY
Словарь Дель Ольмо Летэ с Вами не согласен: yhdy lḥm w dqn 'he lacerated (his) cheeks and chin'.

Цитата: Binu_Kabkabima от ноября 19, 2014, 12:25Слышал, что это имя в угаритском вовсе является заимствованием из праханаанского
От кого? Я слышал, что сам угаритский можно считать ханаанейским языком.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Yitzik

Цитата: Aleqs_qartveli от ноября 19, 2014, 12:56
Встречал мнение, что ответ "это Я" на арамейском звучал один в один, как не называемое Имя. Насколько это правдоподобно?
Я тоже слышал это. И мне это кажется притянутым за уши.
В Пешитте, конечно, вообще "ана каем ɦәва", но можно предположить, что здесь он говорит "ани ваɦо". Это, конечно, тоже одно из Имён (согласно мидрашу), но смысл совсем иной, нежели у тетраграмматона.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

mnashe

Цитата: ali_hoseyn от ноября 18, 2014, 16:39
Если кому интересно, арабский сохранил первичное значение этого глагола — hawā - yahwī 'падать', с тривиальным развитием в др.-евр. и арамейском: падать > случаться, происходить; находиться > быть.
Ух ты, не знал.

Цитата: bvs от ноября 18, 2014, 16:40
Т.е. греческий перевод Исх. 3:14 ἐγώ εἰμι ὁ ὤν и славянский "азъ есмь сый/сущий" по сути неправильный?
Откуда такой вывод?
Вроде можно так перевести.
Цитата: יג וַיֹּאמֶר משֶׁה אֶל הָאֱלֹהִים הִנֵּה אָנֹכִי בָא אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתִּי לָהֶם אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם וְאָמְרוּ לִי מַה שְּׁמוֹ מָה אֹמַר אֲלֵהֶם: יד וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל משֶׁה אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה וַיֹּאמֶר כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶהְיֶה שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם: טו וַיֹּאמֶר עוֹד אֱלֹהִים אֶל משֶׁה כֹּה תֹאמַר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יְהֹוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם זֶה שְּׁמִי לְעֹלָם וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר:
Глосса:
13 и сказал моше к богу: вот, я прихожу к сынам йисраэля и скажу им: бог отцов ваших послал меня к вам, и скажут мне: что имя его? что скажу я им? 14 и сказал Бог к моше: есмь иже есмь, и сказал: так скажи сынам йисраэля: есмь послал меня к вам. 15 и сказал ещё бог к моше: так скажи к сынам йисраэля: yhwh бог отцов ваших бог авраɦама бог йицхақа и бог яʕақова послал меня к вам, это имя моё вовеки и это поминание моё поколению-поколению (=из поколения в поколение).

Цитата: ali_hoseyn от ноября 19, 2014, 10:33
Цитата: mnashe от ноября 17, 2014, 23:49мне трудно поверить — из-за обилия теофорных имён с этой основой
+ популярная у древних израильтян клятва ḥay yhwh.
Ага.

Цитата: Iskandar от ноября 19, 2014, 10:37
Так всё-таки, когда впервые упоминается, что имя произносил священник один раз в год? Талмуд?
Не помню. Скорее мидраш времён чуть позже Мишны, но может, и самой Мишны, а может и, наоборот, Талмуда...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

bvs

Цитата: mnashe от ноября 19, 2014, 20:51
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
Цитата: mnashe от ноября 19, 2014, 20:51
есмь иже есмь
Т.е. в выделенной фразе тетраграмматона нет, и переведено дословно. В Википедии вводят в заблуждение
ЦитироватьВ тексте Септуагинты имя Бога «יהוה» — Яхве в книге Исход 3:14 передаётся на древнегреческом как «ὁ ὤν»[29] — буквально: «Существующий». Дословно же фраза «ἐγώ εἰμι ὁ ὤν» переводится «Я есть Существующий»:

Binu_Kabkabima

Цитата: ali_hoseyn от ноября 19, 2014, 13:45
От кого?
кажется из книги Марка Смита The early history of God: Yahweh and the other deities in ancient Israel
ЦитироватьЯ слышал, что сам угаритский можно считать ханаанейским языком.
:no:

mnashe

Цитата: bvs от ноября 19, 2014, 21:08
В Википедии вводят в заблуждение
Цитата: mnashe от ноября 18, 2014, 15:21
...авторы статьи просто спутали тетраграмматон с אהיה.
Причём мне смутно помнится, что я эту путаницу удалял из статьи, а сейчас я снова вижу там эту хрень.
На этот раз я не удалил, а написал сообщение об ошибке на странице обсуждения.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Удалил, посмотрим, через сколько времени эту чушь откатят.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: Binu_Kabkabima от ноября 19, 2014, 21:15кажется из книги Марка Смита The early history of God: Yahweh and the other deities in ancient Israel
Вы не могли бы найти это место?

Цитата: Binu_Kabkabima от ноября 19, 2014, 21:15:no:
Почему нет? "Ханаанейский переход" не единственная черта, диагностирующая принадлежность к ханаанейской группе. Можно назвать целый ряд морфологических изоглосс, объединяющих угаритский и ханаанейские языки и противопоставляющих их арамейским: мимация в дв.ч. и мн.ч. м.р., глагольные формы yʔubd, yʔuhb, yʔuḫd, yʔukl и yʔusp (ср. др.-евр. yō(ʔ)ḇaḏ, yō(ʔ)ḵal и т.д.), алломорф D-породы у глаголов II w/y - pōlēl, двусогласная структура активных причастий G-породы от глаголов II w/y, 3 л. мн.ч. м.р. с t- префиксацией в угаритском и языке Амарны и т.д. Есть уникальные угаритско-ханаанейские лексические схождения, не являющиеся архаизмами.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Aleqs_qartveli

Цитата: Yitzik от ноября 19, 2014, 18:40
Цитата: Aleqs_qartveli от ноября 19, 2014, 12:56
Встречал мнение, что ответ "это Я" на арамейском звучал один в один, как не называемое Имя. Насколько это правдоподобно?
Я тоже слышал это. И мне это кажется притянутым за уши.
В Пешитте, конечно, вообще "ана каем ɦәва", но можно предположить, что здесь он говорит "ани ваɦо". Это, конечно, тоже одно из Имён (согласно мидрашу), но смысл совсем иной, нежели у тетраграмматона.
Спасибо. Но в том толковании, которое я встречал даже не принципиально, чтобы смысл совпадал. Просто на слух можно было воспринять так, и испугаться.
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

ali_hoseyn

Aleqs_qartveli, это байки православных попов, которые имеют предысторию в церковной литературе. Ни в древнееврейском, ни в арамейском глагол hyy/hwy не может быть использован в конструкциях типа 'это я'.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр