Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Русский пуризм в действии

Автор Azzurro, сентября 19, 2014, 13:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Azzurro

Предлагаю сюда записывать заимствованные слова, которые вам не нравятся или даже вас возмущают, и ваши предложения по их замене.

Из заимствований последнего времени для меня "запредельно" слово бэкграунд. Сложность однозначной его замены в том, что оно используется в разных смыслах - так говорят не только о лицах, но, например, и о событиях. Но как-то же обходились без него раньше, пока на пришла диктуемая откуда-то "свыше" мода на него? Говорили: "биография", или "предыдущий опыт" (человека), "подоплёка", "предыстория" (события). Нужны ли нам вообще такие "обезьяньи" - "кАлечные" слова (слова-кальки)? Предлагаю подклад для обоих основных значений. Определённое препятствие при такой замене представляет региональный омоним подклад в значении "подкладка (деталь одежды)".

Bhudh

Цитата: Azzurro от сентября 19, 2014, 13:56Но как-то же обходились без него раньше, пока на пришла диктуемая откуда-то "свыше" мода на него?
Использовали другое заимствованное слово — контекст.

Цитата: Azzurro от сентября 19, 2014, 13:56Предлагаю подклад для обоих основных значений.
Поскольку в предыдущем слове корень означает «ткать», лучше подтык.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

zwh

background -- фон

А раздражают непереведенные аббревиатуры IPO и CMS (хотя для этой, наверно, какие-то аналоги уже есть).

Azzurro

А разве в "подтык" корень ткать? Скорее тЫкать. По крайней мере, современными носителями языка вряд ли это слово будет восприниматься как связанное с ткать.
Кстати, замечу, что контекст не охватывает всех значений слова бэкграунд - например, значения "опыт работы", "предыдущая деятельность". Само слово контекст, на мой взгляд, затёрто в бытовом употреблении: что ни попадя им называют, хотя изначально это чётко очерченный термин лингвистики. Я бы и его заменил в "бытовом" смысле, во фразах вроде: "В каком контексте это было сказано?"


Azzurro

Цитата: zwh от сентября 19, 2014, 14:12
background -- фон
Русское "фон" слишком однобоко в сравнении с английским background. Нельзя сказать "фон" о прошлой жизни и работе человека, например: "У него криминальный бэкграунд" = "уголовное прошлое", но не "фон".

Azzurro

Цитата: Borovik от сентября 19, 2014, 14:19
окоём, грязоступ... Что ещё?
А также огнетушитель, предохранитель, проявитель, самолёт, паровоз, вездеход, луноход... Чувствуете ход моей мысли?

Bhudh

Цитата: Azzurro от сентября 19, 2014, 14:15А разве в "подтык" корень ткать? Скорее тЫкать.
Совершенно верно. Это один корень: тъкɑти, тꙑкɑти.
Чередование ъ/ы < *ŭ / *ū.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Azzurro

Но согласитесь, что это давняя языковая история, а в современном языке ткать и тыкать не являются однокоренными. От "подоткать" можно образовать "подОтка" (подшить > подошва), но способ словопроизводства уж очень устарелый.

Bhudh

Ткачиха вряд ли удивится, если ей скажут, что это один корень. Она же знает, как ткут.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Azzurro

Ну, не всегда логическая связь является критерием родства слов с точки зрения современного состояния языка. Тут важно не смешивать диахронию с синхронией. Хотя это не всегда возможно, границы между ними размыты, т. к. язык находится в непрерывном движении.

antic

— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Azzurro

Жму руку человеку, который этого не знает. :) Это, скорее, неологизм.

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от сентября 19, 2014, 14:26
Цитата: Azzurro от сентября 19, 2014, 14:15А разве в "подтык" корень ткать? Скорее тЫкать.
Совершенно верно. Это один корень: тъкɑти, тꙑкɑти.
Чередование ъ/ы < *ŭ / *ū.
Буд, а просто сказать, что *tykati, *tykajǫ — регулярный итератив глагола *tъkati, *tъčǫ, нельзя было? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Azzurro от сентября 19, 2014, 14:35
Жму руку человеку, который этого не знает. :) Это, скорее, неологизм.
Никогда не слышал такого слова. Жаргонное слово — возможно, но не более.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2014, 14:36а просто сказать, что *tykati, *tykajǫ — регулярный итератив глагола *tъkati, *tъčǫ, нельзя было?
Зачем же я буду у Вас Ваш стиль отбирать?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Azzurro

По поводу итератива: нужна оговорка -к какому значению. Тыкать - это исторический итератив от ткать в первичном значении "тыкать", но не к значению "ткать".

Жаргонное? Но в словари его уже включили, значит их составители посчитали его уже литературным. И теперь сомневающиеся и вообще не знающие такого слова заглянут в словарь и будут знать: это НОРМАЛЬНОЕ русское слово. Вот в этом-то я вижу опасность для русского языка: жаргонизмы и шиболеты отдельных слоёв общества, имеющих некоторое - порой отдалённое - представление об английском языке, сейчас массово проникают в словари на правах общелитературных слов.

Хворост

Цитата: Azzurro от сентября 19, 2014, 14:48
И теперь сомневающиеся и вообще не знающие такого слова заглянут в словарь и будут знать: это НОРМАЛЬНОЕ русское слово.
Ну и?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

zwh


Wolliger Mensch

Цитата: zwh от сентября 19, 2014, 15:02
Цитата: DarkMax2 от сентября 19, 2014, 14:59
задогрунт.
Тогда уж "задник" (по типу "бергверк -> рудник").
Почему слово задник в кавычках? Вы не знали, что по-русски фон задником называется? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2014, 15:08
Цитата: zwh от сентября 19, 2014, 15:02
Цитата: DarkMax2 от сентября 19, 2014, 14:59
задогрунт.
Тогда уж "задник" (по типу "бергверк -> рудник").
Почему слово задник в кавычках? Вы не знали, что по-русски фон задником называется? :what:
Потому что когда какое-то слово я употребляю не по его смыслу, а в качестве примера, то обычно закавычиваю его. А так слово "задник" я обычно использую в значении "задняя часть обуви".

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от сентября 19, 2014, 15:18
Потому что когда какое-то слово я употребляю не по его смыслу...
У вас очень странные представления о смысле слова задник. Это не только задняя часть обуви, но также задняя съёмная часть стредне- и крупноформатных фотоаппаратов, задняя часть сцены с декорациями и ещё куча всего.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

antic

Цитата: Azzurro от сентября 19, 2014, 14:35
Жму руку человеку, который этого не знает. :) Это, скорее, неологизм.
В наших краях такое слово никто не юзает, вероятно, оно имеет хождение преимущественно в Москвах
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Wolliger Mensch

Цитата: Azzurro от сентября 19, 2014, 14:48
По поводу итератива: нужна оговорка -к какому значению. Тыкать - это исторический итератив от ткать в первичном значении "тыкать", но не к значению "ткать".
Я и не утверждаю обратного. Просто сказал, что чем является.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр