Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Русвельский язык. Комментарии сюда.

Автор Aleqs_qartveli, августа 21, 2014, 08:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ivanovgoga

Че вас так развеселило-то? Разве  Попович не значит поповский сын?
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Aleqs_qartveli

Цитата: Bhudh от августа 23, 2014, 21:32
Цитата: ivanovgoga от августа 23, 2014, 17:26сын - дзе  = вич
:D Не наоборот разве? Вроде -дзе соответствует англ. -son.
Басилис дзе - это Васильевич, например.

Швили, хот и употребляется иногда в значении "сын", но вообще это просто ребенок (в смысле - потомок первой степени родства, сын или дочь) Кали-швили (Женжига-ребенок) - дочь, Важи-швили (что-то типа "мужественный ребенок")  - сын.
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Aleqs_qartveli

Только что дошло, что "казаться" - это в каком-то смысле "притворятся, обманывать". Поэтому нет нужды заменять глагол "скажет". Слово тогда будет "сказ", а ложь - "оказия".  :)
Пуля - казнь?  :???

Туловище - нос
Одежда - нособрега
Нога -стопа
Обувь - стопобрега

Мяч (бурти) - без изменений
Злой (бороти) - мятежен
::)
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Nevik Xukxo


Aleqs_qartveli

Цитата: Nevik Xukxo от августа 24, 2014, 10:14
Цитата: Aleqs_qartveli от августа 24, 2014, 09:46
Туловище - нос
Одежда - нособрега
А нос как будет? :???
Точно пока не знаю, там сходство с теплом и жизнью. Что-то типа "теплень" или "живень". А туловище - нос, потому что:
моитана - принес
тани - туловище
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

ivanovgoga

Цитата: Aleqs_qartveli от августа 24, 2014, 10:33
А туловище - нос, потому что:
моитана - принес
тани - туловище

это вообщето то, что ноги носят, а значит не нос а ноша. ;)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Aleqs_qartveli

რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Aleqs_qartveli

რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Nevik Xukxo


ivanovgoga

безтёплый (уцхо) землянин(мициели)  , безтёплый каменнополевой (куеканаели)

как-то так , видимо.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Aleqs_qartveli

Со словом "жизнь" пока проблема...

Цецхли - огонь (огнь)
Цхвари - агнец (овца)
Цхвири - гнус (нос) (гнусавит - это же говорит в нос?  ::) )
Цхени - гнедь?
Цоцхлобс -? Гниет? Гневит?
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Aleqs_qartveli

В общем так:

Живость - сицоцхле - жизнь, как состояние биологического организма ("пациент, скорее жив, чем мертв")
Житие - цховреба - жизнь общественная, личная, религиозная и т.п. ("жизнь будущего века")

"Внеземные форма жизни" - "Непотяжны живости форма" (форма - заимствованное слово).
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Aleqs_qartveli

В общем, не знаю, хорошо это, или плохо, но похоже русвельский язык плавно превращается в артланг...

Солнце - мзе - год
Готовит - а-мз-адебс - годнит (готовый, соотв. - годный)

Считает - твлис - чтет
Глаз - твали - чито
Месяц - тве - чет
Луна -мтваре - читарь
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Tibaren

Цитата: Aleqs_qartveli от августа 24, 2014, 17:08
Цхвари - агнец (овца)
Цхвири - гнус (нос) (гнусавит - это же говорит в нос?  ::) )
Цхени - гнедь?
Цоцхлобс -? Гниет? Гневит?
:)Овца - огнец
Нос/гнус - огнус
Лощадь - огнедь
Гниет, гневит - огниет, огневит
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Цитата: Aleqs_qartveli от августа 25, 2014, 09:45
Солнце - мзе - год
зе-верх, мзе-верхний(тот что на верху) а можно и наоборот перевести  Ярило с помощью грузинского  :) -"Идущий", "Ходящий"

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Aleqs_qartveli

რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Aleqs_qartveli

Цитата: ivanovgoga от августа 25, 2014, 10:29
Цитата: Aleqs_qartveli от августа 25, 2014, 09:45
Солнце - мзе - год
зе-верх, мзе-верхний(тот что на верху) а можно и наоборот перевести  Ярило с помощью грузинского  :) -"Идущий", "Ходящий"
А "мзади" тогда что такое?  :???
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от августа 25, 2014, 10:29
зе-верх, мзе-верхний(тот что на верху) а можно и наоборот перевести  Ярило с помощью грузинского  :) -"Идущий", "Ходящий"
Пьяный (мтврали) - лунь (мтваре "луна")?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Aleqs_qartveli

Цитата: Tibaren от августа 25, 2014, 09:51
Цитата: Aleqs_qartveli от августа 24, 2014, 17:08
Цхвари - агнец (овца)
Цхвири - гнус (нос) (гнусавит - это же говорит в нос?  ::) )
Цхени - гнедь?
Цоцхлобс -? Гниет? Гневит?
:)Овца - огнец
Нос/гнус - огнус
Лощадь - огнедь
Гниет, гневит - огниет, огневит

Я вот еще вспомнил:

сир-цх-вили -  стыд
цх-ади - явный (ганцхадеба - объявление)

Это меня окончательно запутало...

А еще ведь надо различать "сицоцхле" и "цховреба"
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр