Русский язык с элементами грузинской грамматики

Автор Aleqs_qartveli, августа 11, 2014, 15:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Aleqs_qartveli

რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Aleqs_qartveli

Цитата: Bhudh от августа 15, 2014, 22:42
Цитата: Aleqs_qartveli от августа 15, 2014, 21:48Сейчас - Ново
Есть же ныне, того же корня!
И у многих носителей современного русского языка оно ассоциируется со словом "новый"? Надо чтоб связь была прозрачной.
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Tibaren

Цитата: Aleqs_qartveli от августа 15, 2014, 21:48
2) Опять - Такождь (так же, как уже когда-то было)
:) Можно ещё крайждь (~k'idev) и сле(д)ждь (~k'vlav, k'valad).
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Aleqs_qartveli

Цитата: Tibaren от августа 16, 2014, 15:11
Цитата: Aleqs_qartveli от августа 15, 2014, 21:48
2) Опять - Такождь (так же, как уже когда-то было)
:) Можно ещё крайждь (~k'idev) и сле(д)ждь (~k'vlav, k'valad).
k'idev - это же еще? Тогда уж k'idev ertxel - крайждь единоруко  :green: А почему крайждь, я честно говоря не понял  ::)
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Tibaren

Цитата: Aleqs_qartveli от августа 16, 2014, 16:15
k'idev - это же еще?
კედევ  нрч. опять, ещё

Цитироватьk'idev ertxel - крайждь единоруко
;up:

Цитироватьgreen: А почему крайждь, я честно говоря не понял  ::)
По аналогии с тако-ждь.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Aleqs_qartveli

Цитата: Tibaren от августа 16, 2014, 16:45
Цитироватьgreen: А почему крайждь, я честно говоря не понял  ::)
По аналогии с тако-ждь.
Я не понял, как это из грузинского следует. Откуда "край" взялся. И еще не подскажете происхождение слова c'eli (год)? Мне кажется, что это имеет отношение к слову ic'eva - тянется. Если я прав, то год можно перевести "тянь"  :)
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Tibaren

Цитата: Aleqs_qartveli от августа 16, 2014, 20:49
Цитата: Tibaren от августа 16, 2014, 16:45
Цитироватьgreen: А почему крайждь, я честно говоря не понял  ::)
По аналогии с тако-ждь.
Я не понял, как это из грузинского следует. Откуда "край" взялся.
:) k'ide "край" > k'ide-v "опять, ещё"

ЦитироватьИ еще не подскажете происхождение слова c'eli (год)? Мне кажется, что это имеет отношение к слову ic'eva - тянется.
Нет, здесь разные корни, что следует из рассмотрения когнатов в других картвельских.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Aleqs_qartveli

Я опять кое-чего не учел и видимо придется вносить исправления в грамматику. Понимаю, что читать тему с кучей исправлений не очень-то удобно, а редактировать посты форум не позволяет. Как лучше поступить? Переписать все с самого начала? Боюсь, что тогда я буду все время топтаться на одном месте, а хочется двигаться дальше  :(
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Bhudh

Попросите себе блог для занятий языком. В блоге лично Вы будете модератором и сможете править посты.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Aleqs_qartveli

რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Aleqs_qartveli

В общем, пока мне не дали блог, продолжаю писать тут.

Внимание - исправления!
Исправления касаются спряжения глаголов в Прошедшем прерванном и Прошедшем непрерывном временах. Дело в том, что я совершенно упучтил из виду тот факт, что в грузинском языке форма императива для 2-го лица совпадает с формой Прошедшего прерванного времен. Итак, глагол "делает" в Прошедшем прерванном времени:

Мий делав
Тий делай
Тома делал

Мая делая
Вая делайте
Тема делали

И в прошедшем непрерывном:

Я делывав
Ты делывай
Той делывал

Мы делывая
Вы делывайте
Те делывали

Еще одно исправление касается лексики. В одном из предыдущих постов, я указал перевод слова "понимает" - "считает". Это не правильно Правильно:

Понимает - проточняет, понятный - пронаточный.
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Aleqs_qartveli

Желательное наклонение (Оптатив)

Сначала приведу образец спряжения, потом поясню назначение.

Глагол "Делает":

Мий дела-мти
Тий дела-ти
Тома дела-му

Мая дела-мта
Вая дела-та
Тема дела-тим

Обратите внимание: Оптатив эта одна из двух форм (вторая - прошедшее прерванное время) при которой подлежащее стоит в эргативном падеже. (При условии, что сказуемое выражено активным переходным глаголом)

Оптатив может использоваться для выражения пожелания:
Благо тома скрыво пришедему. - Хоть бы он скоро пришел.

Может использоваться в значении императива (как правило с отрицанием):
Не муиграти огню. - Не играй с огнем (му- показатель версии "для другого". Как бы: "не предлагай огню поиграть")

Но, пожалуй, самая важная функция оптатива - выражать обстоятельство цели:
Тома пришел, бы примедаму книга. - Он пришел, чтобы дать мне книгу. (ме - версия "для" другого, косвенный объект первого лица)
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

ivanovgoga

Цитата: Aleqs_qartveli от августа 14, 2014, 12:12
В доме - Домуныр
В городе - Городуныр
В лесу - Лесуныр
В тени - Тениныр
В книге - Книгеныр

На столе -Столувен
На земле - Землевен
На пути - Путивен
:???
А может "лицензированные" послеслоги использовать, к тому же и сейчас иногда можно услышать "городши"-в городе, "столзе"-на столе....
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от августа 18, 2014, 18:43
Цитата: Aleqs_qartveli от августа 14, 2014, 12:12
В доме - Домуныр
В городе - Городуныр
В лесу - Лесуныр
В тени - Тениныр
В книге - Книгеныр

На столе -Столувен
На земле - Землевен
На пути - Путивен
:???
А может "лицензированные" послеслоги использовать, к тому же и сейчас иногда можно услышать "городши"-в городе, "столзе"-на столе....
:) В данном случае это лицензированные суффиксы. Но можно попробовать исходные послелоги, как в древнегрузинском,   с управлением в дательным падеже, т.е. городу шина и столу зеда...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от августа 18, 2014, 21:50
В данном случае это лицензированные суффиксы
По мне - так это корни слов. Зе-сверху, ши-внутри . Как в слове "сбербанк". Вы же не станете утверждать,что "банк" здесь играет роль суффикса, или сбер-префикса?
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Aleqs_qartveli

Цитата: Tibaren от августа 18, 2014, 21:50
Цитата: ivanovgoga от августа 18, 2014, 18:43
Цитата: Aleqs_qartveli от августа 14, 2014, 12:12
В доме - Домуныр
В городе - Городуныр
В лесу - Лесуныр
В тени - Тениныр
В книге - Книгеныр

На столе -Столувен
На земле - Землевен
На пути - Путивен
:???
А может "лицензированные" послеслоги использовать, к тому же и сейчас иногда можно услышать "городши"-в городе, "столзе"-на столе....
:) В данном случае это лицензированные суффиксы. Но можно попробовать исходные послелоги, как в древнегрузинском,   с управлением в дательным падеже, т.е. городу шина и столу зеда...
Я в принципе от этого и отталкивался. Но согласитесь не очень звучит: Столусверх и Городувнутрь. И даже Столусве и Городувну - не особо. Ну, вот я крутил-крутил и докрутился до Столувен и Городуныр... А что - по-моему симпатичненько  ::)
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

ivanovgoga

Цитата: Aleqs_qartveli от августа 19, 2014, 08:43
Ну, вот я крутил-крутил и докрутился до Столувен и Городуныр... А что - по-моему симпатичненько
А может лучше столунад, столупод, городиз и тд... только для "В" надо что-то придумать.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Aleqs_qartveli

Еще немного лексических вкусностей.

Лицо - Явь
Имя - Явие

Колодец - Чрев
Червь - Чревий
Ест - Чревлет
Еда - Начревие

Дверь - Врата
Ворота, калитка - Чреврата
Заря - Небаврата

Граница - Наморие
Определяет - Разнаморивает

Начинает - Складывается
Начало - Сложение
Источник - Кладезь (как в прямом, так и в переносном смысле)
Вода - Клада
Устройство - Заложение
Меня это устраивает - Мне это мукладывается.
Тебя это устраивает - Тебе это тукладывается.
Его это устраивает - Тому это укладывается.

Земля - Тяга.
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Aleqs_qartveli

Цитата: ivanovgoga от августа 19, 2014, 09:03
Цитата: Aleqs_qartveli от августа 19, 2014, 08:43
Ну, вот я крутил-крутил и докрутился до Столувен и Городуныр... А что - по-моему симпатичненько
А может лучше столунад, столупод, городиз и тд... только для "В" надо что-то придумать.

Столувен стоит банка, банкуныр тюльпан, окнувен стакан.

Или

Столуна стоит банка, банкуво тюльпан, окнуна стакан.

Не знаю... Мне почему-то первый вариант больше нравится  :)

Вот еще что: "банкуво" - воспринимается по сходству с "толково", "здорово", "образцово", как наречие. А "столуна" - по сходству со "скакуна", "вруна", "несуна" - просто, как родительный падеж.
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Easyskanker

Если этот конланг для изучения грузинского русскими, то даже хорошо, если здесь будут грузинские суффиксы и заимствования из грузинского, быстрее привыкнут.

ivanovgoga

Цитата: mrEasyskanker от августа 19, 2014, 12:52
Если этот конланг для изучения грузинского русскими, то даже хорошо, если здесь будут грузинские суффиксы и заимствования из грузинского, быстрее привыкнут.
+1
Цитата: Aleqs_qartveli от августа 19, 2014, 12:07
Мне почему-то первый вариант больше нравится
В грузинском, хотите суффиксы,хотите послеслоги, это все конкретные корни с конкретным значением, и его(значение) дополнительно изучать нэ трэба. А вот у "увен", и "уна" русского(или славянского) смысла (этимологии) не просматривается, а значит значение суффиксов  придется запоминать дополнительно.

ps.  გილოცავთ ფერისცვალებას!  :UU:
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Aleqs_qartveli

რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Aleqs_qartveli

Цитата: ivanovgoga от августа 19, 2014, 14:22
В грузинском, хотите суффиксы,хотите послеслоги, это все конкретные корни с конкретным значением, и его(значение) дополнительно изучать нэ трэба. А вот у "увен", и "уна" русского(или славянского) смысла (этимологии) не просматривается, а значит значение суффиксов  придется запоминать дополнительно.
Так вот вы и сами пишете, что хоть "увен", хоть "уна" - все равно учить надо. Тогда какая разница? Ну, не получится из русского языка 100% грузинский сделать. :)
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр