Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вы бывали в Украине?

Автор From_Odessa, июля 31, 2014, 08:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

Цитата: LUTS от августа  1, 2014, 12:51
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:35
А это разве не Закарпатье/Подкарпатье (надеюсь в этих терминах нет ничего крамольного)
Как вы думаете, к чему эти префиксы?
Я так понимаю За - это русское обозначение, а Под - чешское (никакого политического смысла в эти слова не вкладываю и уничижительного смысла им не придаю)

Leo

Цитата: Geoalex от августа  1, 2014, 12:50
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:41
Если с запада ехать, горы до Ужгорода и после начинаются ? (потихоньку прокладываю маршрут :) )
После
Мне стало интересно, как там с горными дорогами. Достаточно ли широки, есть ли ограда и разметка.

Geoalex

Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:59
Мне стало интересно, как там с горными дорогами. Достаточно ли широки, есть ли ограда и разметка.
По горам красивее на поезде ездить. Особенно живописна линия Ужгород - Сянки - Львов вдоль польской границы.

Leo

Цитата: Geoalex от августа  1, 2014, 13:18
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:59
Мне стало интересно, как там с горными дорогами. Достаточно ли широки, есть ли ограда и разметка.
По горам красивее на поезде ездить. Особенно живописна линия Ужгород - Сянки - Львов вдоль польской границы.
не, поезда - это не моё. мне важна мобильность

Poirot

Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:58
Я так понимаю За - это русское обозначение, а Под - чешское (никакого политического смысла в эти слова не вкладываю и уничижительного смысла им не придаю)
Типа Севкав и Закавказье?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo

Цитата: Poirot от августа  1, 2014, 13:47
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:58
Я так понимаю За - это русское обозначение, а Под - чешское (никакого политического смысла в эти слова не вкладываю и уничижительного смысла им не придаю)
Типа Севкав и Закавказье?
это ж 2 разные области, а там одна, но 2 названия

DarkMax2

Не Закавказзя, а Південний Кавказ, не Білорусія, а Білорусь. ::)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

engelseziekte

Цитата: DarkMax2 от августа  1, 2014, 12:36Хоча, не знаю як там з горами.
Дійсно. ;D
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:35А это разве не Закарпатье/Подкарпатье (надеюсь в этих терминах нет ничего крамольного)
Забавный факт: в 19 веке «Подкарпатской Русью» называли Галицию (в т.ч. галичанин Головацкий).

alant

Цитата: Leo от августа  1, 2014, 14:08
Цитата: Poirot от августа  1, 2014, 13:47
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:58
Я так понимаю За - это русское обозначение, а Под - чешское (никакого политического смысла в эти слова не вкладываю и уничижительного смысла им не придаю)
Типа Севкав и Закавказье?

это ж 2 разные области, а там одна, но 2 названия
Кстати, Прикавказья и Северных Карпат - нет.
Я уж про себя молчу

alant

Цитата: engelseziekte от августа  1, 2014, 14:13
Цитата: DarkMax2 от августа  1, 2014, 12:36Хоча, не знаю як там з горами.
Дійсно. ;D
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:35А это разве не Закарпатье/Подкарпатье (надеюсь в этих терминах нет ничего крамольного)
Забавный факт: в 19 веке «Подкарпатской Русью» называли Галицию (в т.ч. галичанин Головацкий).
А Закарпатье как они тогда называли?
Я уж про себя молчу

DarkMax2

Цитата: engelseziekte от августа  1, 2014, 14:13
Цитата: DarkMax2 от августа  1, 2014, 12:36Хоча, не знаю як там з горами.
Дійсно. ;D
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:35А это разве не Закарпатье/Подкарпатье (надеюсь в этих терминах нет ничего крамольного)
Забавный факт: в 19 веке «Подкарпатской Русью» называли Галицию (в т.ч. галичанин Головацкий).
Та й досі чутно "Прикарпаття".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: alant от августа  1, 2014, 14:14
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 14:08
Цитата: Poirot от августа  1, 2014, 13:47
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:58
Я так понимаю За - это русское обозначение, а Под - чешское (никакого политического смысла в эти слова не вкладываю и уничижительного смысла им не придаю)
Типа Севкав и Закавказье?

это ж 2 разные области, а там одна, но 2 названия
Кстати, Прикавказья и Северных Карпат - нет.
Обумовлено формою курделика:

1.Зовнішні Західні Карпати
2. Внутрішні Західні Карпати
3. Зовнішні Східні Карпати
4. Внутрішні Східні Карпати
5. Трансильванські Альпи (Південні Карпати)
6. Західні Румунські Карпати
7. Трансильванське плато
8. Сербські Карпати
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Leo

а синие буквы это что ?

DarkMax2

Цитата: Leo от августа  1, 2014, 14:20
а синие буквы это что ?
ЦитироватьRivers, in blue lower case letters:

    a — Vistula
    b — Danube
    c — Tisza
    d — Sava
    e — Dniester
    f — Prut
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

engelseziekte

Цитата: alant от августа  1, 2014, 14:15А Закарпатье как они тогда называли?
Мне встречалась Угорская и Закарпатская Русь.

LUTS

Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:58
Цитата: LUTS от августа  1, 2014, 12:51
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:35
А это разве не Закарпатье/Подкарпатье (надеюсь в этих терминах нет ничего крамольного)
Как вы думаете, к чему эти префиксы?
Я так понимаю За - это русское обозначение, а Под - чешское (никакого политического смысла в эти слова не вкладываю и уничижительного смысла им не придаю)
А политика уже причем?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Leo

Цитата: LUTS от августа  1, 2014, 15:06
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:58
Цитата: LUTS от августа  1, 2014, 12:51
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 12:35
А это разве не Закарпатье/Подкарпатье (надеюсь в этих терминах нет ничего крамольного)
Как вы думаете, к чему эти префиксы?
Я так понимаю За - это русское обозначение, а Под - чешское (никакого политического смысла в эти слова не вкладываю и уничижительного смысла им не придаю)
А политика уже причем?
Я и говорю, что ни при чём.

DarkMax2

Як ні до чого?! Це з якої столиці на ті Карпати дивитися! Ну, за- чи під-/при-.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Цитата: Leo от августа  1, 2014, 15:08
Я и говорю, что ни при чём.
Я вообще о том, что оба префикса говорят, что там не Карпаты.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Leo

Цитата: LUTS от августа  1, 2014, 15:17
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 15:08
Я и говорю, что ни при чём.
Я вообще о том, что оба префикса говорят, что там не Карпаты.
Но оба корня свидетельствуют явное наличие Карпат  :)

LUTS

Цитата: Leo от августа  1, 2014, 15:19
Цитата: LUTS от августа  1, 2014, 15:17
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 15:08
Я и говорю, что ни при чём.
Я вообще о том, что оба префикса говорят, что там не Карпаты.
Но оба корня свидетельствуют явное наличие Карпат  :)
Ну да. Неподалеку.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

alant

Цитата: engelseziekte от августа  1, 2014, 14:35
Цитата: alant от августа  1, 2014, 14:15А Закарпатье как они тогда называли?
Мне встречалась Угорская и Закарпатская Русь.
То есть, если выбирать общее название для региона Закарпатья, Галичины и Буковины - приемлемо "Подкарпатье" или "Подкорпацкая Русь"?
Я уж про себя молчу

Leo

Цитата: alant от августа  1, 2014, 15:32
Цитата: engelseziekte от августа  1, 2014, 14:35
Цитата: alant от августа  1, 2014, 14:15А Закарпатье как они тогда называли?
Мне встречалась Угорская и Закарпатская Русь.
То есть, если выбирать общее название для региона Закарпатья, Галичины и Буковины - приемлемо "Подкорпатье"?
Идеально  было бы Вокругкарпатье

alant

Цитата: Leo от августа  1, 2014, 15:33
Цитата: alant от августа  1, 2014, 15:32
Цитата: engelseziekte от августа  1, 2014, 14:35
Цитата: alant от августа  1, 2014, 14:15А Закарпатье как они тогда называли?
Мне встречалась Угорская и Закарпатская Русь.
То есть, если выбирать общее название для региона Закарпатья, Галичины и Буковины - приемлемо "Подкорпатье"?
Идеально  было бы Вокругкарпатье
Карпатье, по-итальянски - Карпаччо
Я уж про себя молчу

Leo

Цитата: alant от августа  1, 2014, 15:35
Цитата: Leo от августа  1, 2014, 15:33
Цитата: alant от августа  1, 2014, 15:32
Цитата: engelseziekte от августа  1, 2014, 14:35
Цитата: alant от августа  1, 2014, 14:15А Закарпатье как они тогда называли?
Мне встречалась Угорская и Закарпатская Русь.
То есть, если выбирать общее название для региона Закарпатья, Галичины и Буковины - приемлемо "Подкорпатье"?
Идеально  было бы Вокругкарпатье
Карпатье, по-итальянски - Карпаччо
Это уже деликатесы пошли. А есть карпаччо в Карпатах. А то вот Дёнер Кебаба в Турции нет, оказывается.