Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

По поводу глагола «одеть»

Автор From_Odessa, июля 23, 2014, 02:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Понимаю, что вопрос в голосовании задан не очень удачно, однако надеюсь на то, что всем будет ясно, о чем идет речь.

Как известно, в СРЛЯ глаголы "одеть" и "одевать" в случае, если речь идет об одежде, кольцах и т.д. относятся только к процессу, производимому одним субъектом над другим. То есть, можно одеть кого-то, но не себе. Относительно самого себя употребляются лишь глаголы "надеть" и "надевать". Однако употребление глагола "одеть" и в отношении себя также распространено достаточно широко. Мне хотелось бы узнать, у многих ли из форумчан это так. Еще интересно, если кто-то изначально имел один вариант употребления, а затем переучился. Если это так, отмечайтесь, пожалуйста.

Что до меня, то я с детства воспринимал "одеть" и "надеть", как синонимы. При этом почти всегда употреблял первый (в том числе и относительно себя), а второй мне казался слегка завышенным. С очень-очень легким, едва уловимым оттенком высокой речи. То, что подобное употребление глагола "одеть" противоречит нормам СРЛЯ, узнал лишь несколько лет назад. На мою речь это не повлияло.

Тайльнемер

Я думаю, в формулировке вопроса должно быть противопоставление не «относительно себя — относительно других», а «одевать что-то на кого-тоодевать кого-то во что-то».

Я употребляю одеть в обоих конструкциях. В первой — наряду с надеть — не знаю, что из них чаще.
Мама с детства говорила, что «одевать что-то на кого-то» — это неправильно, но все остальные в семье так говорили (а может, и сама мама так говорит, не уверен). Мне всегда казалось это ограничение искусственным, и я не старался ему следовать.


Elischua

Цитата: From_Odessa от июля 23, 2014, 02:39
Еще интересно, если кто-то изначально имел один вариант употребления
Из_Одессы, негодник.  :negozhe:
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

RockyRaccoon

Цитата: From_Odessa от июля 23, 2014, 02:39
Еще интересно, если кто-то изначально имел один вариант употребления, а затем переучился. Если это так, отмечайтесь, пожалуйста.
Отмечаюсь. Бо́льшую часть жизни уверенно говорил "одеть носки", но в последние ...надцать лет переучился благодаря более грамотной в этом отношении жене.

wandrien

СРЛЯ СРЛJой, а простая русская речь — отдельно.

одеть что (на себя)
одеть кого во что
надеть что (на себя)
надеть что на что

zwh

С детства юзал в основном "одеть" и считал их близкими синонимами. Потом прочел, какая у них разница, но что нэйтивы СРРЯ их часто путают. С тех пор с удовольствием поддерживаю в себе сию фичу.

Vertaler

Если кому-то интересен исторический контекст, то вот: в словаре русского языка XVIII века у слова «одеть» нет значения «надеть» вовсе. А дальше мне было лень изучать.

Голосовал за первый.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от июля 23, 2014, 02:39
Как известно, в СРЛЯ глаголы "одеть" и "одевать" в случае, если речь идет об одежде, кольцах и т.д. относятся только к процессу, производимому одним субъектом над другим. То есть, можно одеть кого-то, но не себе.
:what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: From_Odessa от июля 23, 2014, 02:39
Как известно, в СРЛЯ глаголы "одеть" и "одевать" в случае, если речь идет об одежде, кольцах и т.д. относятся только к процессу, производимому одним субъектом над другим. То есть, можно одеть кого-то, но не себе.
Зато в СРРЯ можно одеть что угодно на кого попало! :)

antic

А вот интересно, девушку лучше одевать (во что-то), или надевать (на что-то)?
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Leo


wandrien


Elischua

Цитата: Vertaler от июля 23, 2014, 11:21
Если кому-то интересен исторический контекст, то вот: в словаре русского языка XVIII века у слова «одеть» нет значения «надеть» вовсе. А дальше мне было лень изучать.

Голосовал за первый.
Мне любопытно, как Вам удалось по написанному в начале темы определить, о чём каждый из вариантов ответов. :???
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: From_Odessa от июля 23, 2014, 02:39
То есть, можно одеть кого-то, но не себе.
В конце это по-украински или ...? :-\
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Vertaler

Цитата: Elischua от июля 23, 2014, 14:27
Мне любопытно, как Вам удалось по написанному в начале темы определить, о чём каждый из вариантов ответов. :???
Так же, как и всем голосовавшим.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Elischua

Цитата: Vertaler от июля 23, 2014, 14:37
Цитата: Elischua от июля 23, 2014, 14:27
Мне любопытно, как Вам удалось по написанному в начале темы определить, о чём каждый из вариантов ответов. :???
Так же, как и всем голосовавшим.
Наобум??  :o
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

mnashe

Цитата: Тайльнемер от июля 23, 2014, 05:06
Я думаю, в формулировке вопроса должно быть противопоставление не «относительно себя — относительно других», а «одевать что-то на кого-тоодевать кого-то во что-то».
:+1:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Elischua

Цитата: mnashe от июля 23, 2014, 15:42
Цитата: Тайльнемер от июля 23, 2014, 05:06
Я думаю, в формулировке вопроса должно быть противопоставление не «относительно себя — относительно других», а «одевать что-то на кого-тоодевать кого-то во что-то».
:+1:
Из огня да в полымя.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Wolliger Mensch

Нужно провести голосование: сколько народу не говорит я одел куртку. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от июля 23, 2014, 21:06
Нужно провести голосование: сколько народу не говорит я одел куртку.
Да, такая формулировка намного понятнее.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

From_Odessa

Если кто понимает, как лучше переформулировать вопрос, название темы или даже титульный пост и имеет такую возможность, отредактируйте, пожалуйста.

mnashe

Переформулировал — надеюсь, теперь понятно.
Сбросил счётчик.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


Чайник777

Чё-то как-то понятней не стало, не смог ничего выбрать...
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр