Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вумний як вутка

Автор Kaze no oto, июля 17, 2014, 11:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

А ещё такое есть:
краще синиця в руках, ніж вутка під ліжком


Borovik

Цитата: Tys Pats от июля 17, 2014, 13:32
Несколько примеров из латгальского:
Протетическая в перед у - типологически расхожая вещь, много где есть

From_Odessa

Цитата: Borovik от июля 17, 2014, 13:35
много где есть
Как и самих вуток, собственно. И не просто много, где есть - много кто ест.

Kaze no oto

Цитата: Leo от июля 17, 2014, 13:34
А ещё такое есть:
краще синиця в руках, ніж вутка під ліжком
Ахахах, точно! ;D

Kaze no oto



Python

Цитата: Kaze no oto от июля 17, 2014, 13:41
Цитата: Python от июля 17, 2014, 13:26
http://sum.in.ua/s/vutka (діалектне) = качка.
Добре. А «вумний» десь існує?
СУМ фіксує лише «ум», але це слово вживається переважно або в складі усталених виразів, або як дуже високий стиль. Ні «вум», ні «вумний», ні «умний» у словнику не згадуються.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Iskandar

Де ж вiн був, селезень
Де була вуточка
Селезень на ставку,
А вуточка... (не помню, где; "на млинку", что ли...)
А тепер вони в однiм болотi...

к/ф "За двумя зайцами"


Iskandar

И вообще, ѫты - это ИЕ, а kaczka - западнославянское слово антропонимного происхождения.

Kaze no oto

Цитата: Iskandar от июля 17, 2014, 14:10
И вообще, ѫты - это ИЕ, а kaczka - западнославянское слово антропонимного происхождения.
Зате не як в москалів :green:

Python

Цитата: Iskandar от июля 17, 2014, 14:10
kaczka - западнославянское слово антропонимного происхождения.
В ЕСУМ «качка» виводиться від звуконаслідування. Про виведення назви від пол. Katarzyna пишуть «недостатньо обґрунтоване».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Iskandar

Не от польской Катажыны, а от пол. kaczka как минимум.
Памятник свидомой этимологии не может даже версию, не переврав, изложить?

Python

Цитата: Iskandar от июля 17, 2014, 15:04
Не от польской Катажыны, а от пол. kaczka как минимум.
То вже деталі — kaczka як утворення від зменшувально-пестливої форми того ж імені, ні?
В розмовній українській ще є «крячка», до речі — щоправда, чув лише в виразі «сиди як крячка», «сядь крячкою».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2


Sandar

Вумний. Мій тато так ка'е. Бо в його селї так ка'ут. Крячка — так називают качку, коли говорят з малими дїтьми.

Zavada

Цитата: Контактер от
Вирішив підготувати невеликий словник забужанського говору який є одною із мікромов Західного Полісся, звідки сам родом.
...
Вумний - Розумний | Вумний як вудка (:
:o
Гугл нашёл 21 такой вариант.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Zavada

Цитата: Kaze no oto от июля 17, 2014, 13:27
Вугор, вугол, вуж, вухо.
Моё предположение подтвердилось.
УЛИК, а, чол., рідко. Те саме, що вулик.
В пасіці гули в уликах бджоли густим глухим гуком (Нечуй-Левицький, II, 1956, 262); Чоловік.. виймає з улика рямця з стільником (Степан Васильченко, III, 1960, 329).
Словник української мови: в 11 томах.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Цитата: Kaze no oto от июля 17, 2014, 11:34
Звідки цей вираз? Адже в українській не існує ані слова «вумний», ані слова «вутка». Чи це якийсь діялект?
Грінченко вутку знає. І умний знає.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр