Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Твиттер

Автор mnashe, июля 15, 2014, 10:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Мечтатель

Цитата: Alexandra A от сентября 18, 2016, 13:22
Цитата: Mechtatel от сентября 18, 2016, 11:04
Гомосексуалисты, трансгендеры и т. п. должны понимать, что они ненормальны (не в оскорбительном, а в основном значении этого слова).
А тот кто боится геев и трансгендеров и не хочет их видеть (то есть реагирует на них каким-то образом, вместо того чтобы быть равнодушным, и скучая проходить мимо) - тот должен понимать что он ненормальный. В самом что ни на есть буквальном значении этого слова.

Это в вас эмоции говорят.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Ильич

Цитата: From_Odessa от сентября 18, 2016, 10:49
Как же здорово смотреть на такие конфеты!
У меня другое впечатление.
Ах Одесса, жемчужина у моря ... - Посмотрел на здание оперного театра и опять расстроился, что не был там.

From_Odessa

Кстати, помню, как я в 8-м классе в учебнике английского попал на текст о городе Манчестер. И первая и единственная ассоциация - "МЮ". И надо же: в первом же предложении было сказано, что у многих в мире город Манчестер ассоциируются с футбольной командой "Манчестер Юнайтед" :green: Видимо, футбол - это и правда единственное, что делает Манчестер известным во всем мире за пределами Великобритании.

И вот как хорошо заметна прицепка к своему времени. Сейчас уже, скорее всего, так бы не написали. Нынче, вероятнее, в таком тексте было бы сказано, что Манчестер многим в мире известен, благодаря футбольным командам "Манчестер Юнайтед" и "Манчестер Сити".
А еще, когда я начинал смотреть футбол, все вокруг (и я сам) назвали "МЮ" просто "Манчестер". Помню даже, как комментатор выдал фразу "Манчестер" ударил по воротам "Манчестер Сити" (примерно) :green: Но с тех пор, как "Ман Сити" превратился в одного из лидеров английского футбола, это постепенно ушло. Теперь уже просто "Манчестер" обычно никто не говорит. И я сам от этого отвык. Говорю и пишу "Ман Сити", "Ман Юнайтед", "Сити", "Юнайтед" (а также другие варианты).

From_Odessa

Цитата: Ильич от сентября 18, 2016, 17:42
У меня другое впечатление.
Ах Одесса, жемчужина у моря ... - Посмотрел на здание оперного театра и опять расстроился, что не был там.
Еще побываете, сердцем чувствую :)

From_Odessa

Еще одна привязка к футбольной действительности своего времени в песне "Моё сердце" группы "Сплин", которая (песня) появилась в 2001 году:

ЦитироватьИ может быть ты не стала звездой в голливуде
Не выходишь на подиум в нижнем белье
У тебя не берут автографы люди
И поешь ты чуть тише, чем Монсерат Кабалье
Но так и я, слава богу, не рики не мартин
Не выдвигался на оскар, французам не забивал
Моим именем не назван город на карте

Вызвано тем, что сборная Франции выиграла ЧМ-98, а затем ЕВРО-2000. Сейчас это уже звучит совсем не так, как тогда. Если бы песня писалась, скажем, в 2011 году, думаю, было бы "испанцам не забивал". А если бы сейчас, то, наверное, или "испанцам", или "немцам". Может, "португальцам".

Ильич

Цитата: From_Odessa от сентября 19, 2016, 04:20
Еще побываете, сердцем чувствую :)
Нет.

From_Odessa

Ильич

Почему так уверены?

Nevik Xukxo

Можно ли считать, что Вишну и Шива - аватары Брахмы? :-\

Lodur

Цитата: Nevik Xukxo от сентября 20, 2016, 12:04Можно ли считать, что Вишну и Шива - аватары Брахмы? :-\
"Аватара" - "нисхождение". Вишну - обитатель трансцендентного мира, Шива - "пограничник" (одновременно и там и там обитает), а Брахма - обитатель этого, материального мира. Ну, и как первые могут быть "нисхождениями" второго? И откуда куда? (Трансцендентный мир считается "выше" материального).
Надеюсь, вы не путаете Брахму с Брахманом?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

ivanovgoga

Цитата: Lodur от сентября 20, 2016, 12:21
Надеюсь, вы не путаете Брахму с Брахманом?
судя по вопросу скорей всего путает.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Nevik Xukxo

А есть разница? :o

Nevik Xukxo

Пугаюсь участника vvf - читаю его ник как vvp. :uzhos:

From_Odessa

Как жаль, что сегодня не сработало "Карпати" знов програли у футбол"...

Python

Після перемоги Ворскли над Динамо нічия Карпат з Чорноморцем якось уже не дивує.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

From_Odessa

Цитата: Python от сентября 21, 2016, 19:02
Після перемоги Ворскли над Динамо нічия Карпат з Чорноморцем якось уже не дивує.
Ну, та нічия - це дійсно абсолютно не дивно. Але я зараз про інше. Сьогодні Кубок України, 1/16 фіналу. Одеська "Перлина" з другої ліги приймала "Карпати". Й після 0-0 програла по пенальті 4-5. А мені так хотілося, щоб ми пройшли команду УПЛ...

А Ви подали думку, яка мені не спадала. "Карпати" два матча поспіль зіграли проти одеських команд. Причому обидва - 0-0.

Karakurt

From_Odessa, вы молвите украинску?

From_Odessa

Цитата: Karakurt от сентября 21, 2016, 19:50
From_Odessa, вы молвите украинску?
Решил ответить по-украиски на украинский пост, все равно тема тут мало кому интересна )

Nevik Xukxo

Неужели у укров и - это наше ы?  :uzhos:

Python

Цитата: Nevik Xukxo от сентября 22, 2016, 11:20
Неужели у укров и - это наше ы?  :uzhos:
Почти. Этимологически — схождение И и Ы. Фонетически — [ɪ] без смягчения предыдущей гласной, на обывательском уровне обычно считается идентичным русскому Ы.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Мечтатель

"Ы" более задний звук, чем украинский "и".
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Alexandra A

Цитата: Nevik Xukxo от сентября 22, 2016, 11:20
Неужели у укров и - это наше ы?  :uzhos:
Нет.

Украинское И соответствует английскому I в sit.
Украинское I соответствует английскому EE в sheep.

Если бы в украинском действительно было Ы - то его бы так и написали, то есть взяли бы букву Ы.

Украинское нынешнее И произошло от старых русских И, I, и Ы.
Украинское I произошло от русской Ѣ, и от О и Е в закрытом слоге.

Русское лисъ = украинское лис (лисица то есть)
Русское лѣсъ = украинское лiс (лесная местность, то есть)
Русское бокъ = украинское бiк
Русское сидѣть бокомъ = украинское сидiти боком
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Lodur

Цитата: Mechtatel от сентября 22, 2016, 11:59"Ы" более задний звук, чем украинский "и".
В степном диалекте украинского "и" абсолютно идентичен русскому "ы".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: Python от сентября 22, 2016, 11:43Фонетически — [ɪ] без смягчения предыдущей гласной,
Согласной, наверное?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Мечтатель

Цитата: Lodur от сентября 22, 2016, 12:21
Цитата: Mechtatel от сентября 22, 2016, 11:59"Ы" более задний звук, чем украинский "и".
В степном диалекте украинского "и" абсолютно идентичен русскому "ы".

Подозреваю, что в речи большинства современных украинцев тоже.
Но так пишут в нормативных описаниях языка.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Alexandra A

Цитата: Lodur от сентября 22, 2016, 12:21
Цитата: Mechtatel от сентября 22, 2016, 11:59"Ы" более задний звук, чем украинский "и".
В степном диалекте украинского "и" абсолютно идентичен русскому "ы".
Не надоедает везде и всюду "ыкать?" Произнося украинские слова?

Ведь в украинском И встречается на каждом шагу.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era