Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Гра — ігри

Автор Kaze no oto, июня 21, 2014, 08:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Kaze no oto

Чому слово гра утворює множину таким дивним чином?

Python

Очевидно, початкове «і» в цьому корені початково було, але збереглося лише під наголосом (íгри, íграшка), в решті ж випадків зредукувалось (гра, грати), і початкове «й» (як у слові «йти») не збереглося через складний збіг приголосних. В діалектах можна знайти слова, що порушують цю закономірність.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Iskandar


Upliner

А мені от цікаво, чому у польській дограти -- dograć, але догратися -- doigrać się
Поставити Убунту на ноут зможе навіть мій кіт
(с) одкровення медсестри з бородою

Kaze no oto

Ось цікаво тоді, чому в чеській hra - hry?

DarkMax2

Цитата: Kaze no oto от июня 21, 2014, 13:55
Ось цікаво тоді, чому в чеській hra - hry?
гра, гри, грою :) У нас теж. Але ігри.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Kaze no oto

Цитата: DarkMax2 от июня 21, 2014, 14:14
Цитата: Kaze no oto от июня 21, 2014, 13:55
Ось цікаво тоді, чому в чеській hra - hry?
гра, гри, грою :) У нас теж. Але ігри.
Та ні, в чеській множина теж hry. Є ріжниця з українськов.

Upliner

Цитата: Kaze no oto от июня 21, 2014, 13:55Ось цікаво тоді, чому в чеській hra - hry?
Ну в польській теж "i" випало всюди крім цього doigrać się (запозичення?). А в чеській, здається зовсім немає такого поняття як "догратися", тож там "i" випало зовсім. Але там і в інших словах початкова j буває випадає: jsem вимовляється як sem.
Поставити Убунту на ноут зможе навіть мій кіт
(с) одкровення медсестри з бородою

Wolliger Mensch

Цитата: Kaze no oto от июня 21, 2014, 13:55
Ось цікаво тоді, чому в чеській hra - hry?
Потому что аналогия. В украинском форма гра вместо йгра — один из примеров «художественного» морфемоварьирования, которое активно культивировалось при кодификации языка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Цитата: Kaze no oto от июня 21, 2014, 13:55
Ось цікаво тоді, чому в чеській hra - hry?
Польск. pl. gry
В староукр. только игра

Iskandar

Цитата: Wolliger Mensch от июня 21, 2014, 14:31
один из примеров «художественного» морфемоварьирования
Э... Не понял

engelseziekte

Цитата: Upliner от июня 21, 2014, 14:29А в чеській, здається зовсім немає такого поняття як "догратися", тож там "i" випало зовсім.
Як це взагалі пов'язано? :what: Є просто dohrát.

Upliner

Цитата: engelseziekte от июня 21, 2014, 15:57
Цитата: Upliner от июня 21, 2014, 14:29А в чеській, здається зовсім немає такого поняття як "догратися", тож там "i" випало зовсім.
Як це взагалі пов'язано? :what: Є просто dohrát.
Ну просто я мав ну увазі, що в польській зберіглося одне слово з "ігр", а в чеській не зберіглося зовсім.
Цитата: engelseziekte от июня 21, 2014, 15:57Є просто dohrát.
А воно вживається в сенсі "погано скінчити"?
Поставити Убунту на ноут зможе навіть мій кіт
(с) одкровення медсестри з бородою

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от июня 21, 2014, 14:49
Цитата: Wolliger Mensch от июня 21, 2014, 14:31
один из примеров «художественного» морфемоварьирования
Э... Не понял
Когда комбинаторные вариации морфем не только не маскируются, а наоборот — активно выставляются напоказ и закрепляются в норме.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

В смысле в каком-то диалекте есть йгра (?) - ігри, а в каком-то гра - гри?

Python

Цитата: Iskandar от июня 21, 2014, 18:14
В смысле в каком-то диалекте есть йгра (?) - ігри, а в каком-то гра - гри?
ЕСУМ фіксує такі слова, як «игра́ль», «игро́вище», де початкове «і» (чи, точніше, «и») збереглося при наголосі на інший склад.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от июня 21, 2014, 18:14
В смысле в каком-то диалекте есть йгра (?) - ігри, а в каком-то гра - гри?
Регулярная форма — йгра, которая из-за «неудобного» скопления согласных развивалась двояко: силлабизацией полугласного > ігра́, упрощением группы > гра.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от июня 21, 2014, 19:43
А йму - маю?
Йняти извлечён из приставочных, поэтому й- там поздний. Маю < ймаю, переоформление праслав. *ьmamь > *јьmamь, ср. русск. поймаю.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр