Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Хочу учить африкаанс

Автор haidamaka, марта 9, 2007, 01:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Skvodo

Обработал сырой скан Colloquial Afrikaans by Bruce Donaldson (2000)
http://www.mirrorcreator.com/files/HUWTQTN3/Colloquial_Afrikaans_Skvodo_edition.rar_links

Аудио к курсу и оригинальный скан:
http://www.megaupload.com/?d=7UPA53EH
Пароль: uztranslations

boer

Здравствуйте!
Может быть, дейтвительно, лучше выучить классический нидерландский и потом уже, по мере необходимости, "подобрать" некоторые слова и выражения, характерные для африкаанс.
Африкаанс - это 80% голландский.


Sjoe!

Цитата: boer от июня 27, 2011, 00:59Может быть, дейтвительно, лучше выучить классический нидерландский и потом уже, по мере необходимости, "подобрать" некоторые слова и выражения, характерные для африкаанс.
Не может, и не лучше. Владение языком - автоматический навык. Это в компе (в Гугл-транслейте) "по мере необходимости "подбираются", как вы выражаетесь, "характерные слова". Методом перебора со скоростью 1 млн. операций в секунду. У вас на не получится. Будете экать, мекать и мычать, пока в памяти "подберёте". А посколько 100% прямых соответствий нет (как всегда в социальных явлениях), нидерландский будет интерферировать со страшной силой.

Опыт преподавания африкаанс показывает, что русские, владеющие нидерландским, с большим трудом овладевают африкаанс и долго делают в нем ошибки.
Цитата: boer от июня 27, 2011, 00:59Африкаанс - это 80% голландский.
(с неожиданным интересом) Это кто же подсчитал? И в чем именно эти самые проценты? А главное: как именно это должно помочь? (вот здесь поподробнее, пожалуйста).  Заранее спасибо.

Alexandra A

Я вот давно уже думаю...

То, что в Британии в Римскую Эпоху и в до-Римский Железный Век жили бельги - это говорят многие историки. То, что многие племена Юго-Востока Римской Британии - Кантиаки, Регненсы, Атребаты - были бельгийскими, родственными племенам из Gallia Belgica на континенте.

Возможно (есть версия), что бельги в Античности были германским племенем, говорящим на германском языке (а кто это может доказать или опровергнуть?!). Кроме того

Carleton Stevens Coon

в своём фундаментальном труде по физической антропологии

The Races of Europe, New York 1939, глава X секция 1 The British Isles Résumé of skeletal history
http://www.theapricity.com/snpa/index2.htm
щёлкните на Essays & Excerpts

говорит что античные бельги и более поздние франки (завоевавшие Галлию в 5 веке) принадлежали к одному типу - к типу Кельтик Нордик. (Этот тип и сейчас встречается в большом количестве в Англии, Бельгии, Нидерландах, франконских областях Германии).

Но ведь исторические франки, завоевавшие Галлию в 5 веке - говорили на германском языке! Его потомок - современный нидерландский/африкаанс.

Может, в Римской Британии, на Юго-Востоке, в сердце, в первоначальной Римской Провинции (всё остальное - Бриганты, Ордовики, etc - было присоединено позднее) говорили на иствеонском германском языке, родственном нынешнему нидерландскому/африкаансу?!
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

P.S. При таком вот предположении: заселение англо-саксами в 5 веке Британии - это принесение ингвеонского германского английского языка в страну, где уже говорили на латинском, на британском ("валлийском"), и на иствеонском германском бельгийском языках.

К сожалению, на каком языке говорили жители Юго-Восточной Римской Британии и Бельгийской Галлии - об этом вряд ли когда-либо можно будет точно сказать.

Точно только то, что писали в Римской Британии исключительно на латинском.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Sjoe!


Alexandra A

Disclaimer:

То что я говорю здесь - это просто предположение.

Это ни в коем случа не wishful thinking с моей стороны.

Наоборот - я бы очень хотела, мне было бы очень приятно, если бы в Британии Железного Века и Римской Британии всё население - от Кента до Корнуэлла, Карнарвоншира, Камберленда и Йоркшира - говорила на едином британском языке (а валлийский является потомком языка, который испытал на себе огромное влияние разговорной латыни во время существования в Римской Провинции), который имеет несомненных потомков в виде валлийского, корнского, бретонского
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Sjoe! от августа 16, 2011, 13:19
Это ваш ответ на вопрос в сабже?  :)
Можно перенести это в историю и культуру...

Просто мысли вслух после почтения темы.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era


Alexandra A

Свои сообщения я дублировала в новою тему в разделе Истории и Культуры:

Язык Юго-Востока Римской Британии: Британский Кельтский или... ?
Просьба: удалите пожалуйста мои сообщения здесь.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

boer

Здравствуйте, Sjoe!
Ну, мне про эти проценты сами недерландофоны и говорили. А я, слегка спрекая на нём, довольно неплохо общался с чёрными африканцами, коих приходилось встречать в других странах Европы. Разумеется, если они не знали других языков.

Sjoe!

Цитата: boer от августа 18, 2011, 00:20
Ну, мне про эти проценты сами недерландофоны и говорили.
Так в чём совпадения-то на 80%? В фонологии в Западном Трансваале, в семантике каждого отдельного слова, в морфологии глагола (хы..), в синтаксисе сложноподчиненного предложения? На глазок прикинули?
Цитата: boer от августа 18, 2011, 00:20
А я, слегка спрекая на нём, довольно неплохо общался с чёрными африканцами, коих приходилось встречать в других странах Европы. Разумеется, если они не знали других языков.
C черными можно общаться на любом языке, если медленно и четко выговаривать слова и сопровождать их жестами. Проверено во франкофонной Западной Африке и США. Работало в 9 случаях из 10.

Xico

<ele
Цитата: Sjoe! от августа 16, 2011, 13:25
Нельзя ли перезалить:
http://narod.ru/disk/15559754000/Teach Yourself - Afrikaans cd1.rar.html
http://narod.ru/disk/15560176000/Teach Yourself - Afrikaans cd2.rar.html
Заранее огромное спасибо.
В ответ могу залить звук к Игнатенко.
Заливайте.

   http://www.megaupload.com/?d=PQMACA7D
   http://www.megaupload.com/?d=WUQVX1QY


Veni, legi, exii.

Sjoe!

Jislaaik, man, BAIE DANKIE! Jy's 'n doring, hoor!
Op naweek, oukei? Daar is 4 lкers, die grootste is byna 60 Mg.
Weereens, man, baie dankie! :) Будет, что раздать студентам!

onyva

Sjoe!, у вас есть аудио к учебнику Игнатенко?! Если вам нетрудно, не могли бы вы залить его (только не на rapidshare). Спасибо большое заранее!!!

Sjoe!


onyva

Sjoe!, добрый день! (Прошу прощения, что в предыдущем сообщении не поздаровался :-) )

Спасибо за ответ, очень буду ждать!!! :-)

Sjoe!

Кстати...

У меня есть 2 (две) версии этого звука: (а) оригинальная (на которой дикторы говорят в очень быстром темпе и с недостаточными для повтора вслед за ними паузами - я не понял, то ли это их естественный темп, то ли им было сказано говорить пошустрее, чтобы плёнку на кассете экономить, хотя там пустые хвосты будь здоров остались), и (b) замедленная в звуковом редакторе Audacity v.1.3.2 на 10-12 процентов (без заметной потери качества и не басом - иначе я бы и замедлять не стал) для целей синхронного повторения (naspreking) вместе с дикторами И в удлинненных паузах.

Решите тут промеж себя, какую версию выкладывать.

onyva

Sjoe!, я не знаю, что сказать. По идее, оригинальная дорожка лучше, ведь кому надо, может в любой программе обработки звука наделать пауз или замедлить темп. Я сам именно таким образом поступил с аудио к учебнику датского Новаковича, хоть там и супердревнее произношение, и всё начитано дикторами, не являющимися носителями, то есть русскими (собственно, я насаундфорджил пауз, чтобы всё не шло сплошным рядом, и громкость увеличил). Но если, по вашим словам, в вашем аудио ритм начитки очень быстр... Простите мне тысячу раз мою наглость, вам не очень накладно будет выложить обе версии? Понимаю, что моя губозакатывающая машинка работает на полной мощности, но, может, изучающие сами решат, какая версия из двух им ближе путём сравнения этих версий.

С уважением,
Я :-)

boer

Цитата: Sjoe! от августа 18, 2011, 09:20
Так в чём совпадения-то на 80%? В фонологии в Западном Трансваале, в семантике каждого отдельного слова, в морфологии глагола (хы..), в синтаксисе сложноподчиненного предложения? На глазок прикинули?
Goejendag Sjoe!.
Ни на один вопрос я Вам ответить не могу. Мне сказали, я поверил. Остальное - от лукавого. Я далёк от углубленных шараханий по лингвистике.
Кстати, начав общаться на нидерландском, желание общаться пропало быстро. Интересный они народ.

Xico

Цитата: onyva от августа 19, 2011, 15:19
По идее, оригинальная дорожка лучше, ведь кому надо, может в любой программе обработки звука наделать пауз или замедлить темп.
По-моему, лучше оригинал.

Veni, legi, exii.

Alexandra A

Кстати, вопрос уместный в разделе германских языков:

Фризский язык контактировал с Римской Империей и латинским языком в Античную Эпоху? В фризском языке есть заимствования из живого латинского языка Римской Империи?

(Фризы ведь живут вокруг устья Рейна, в исторической Gallia Belgica. Стране, которая влияла и на Британию в Античности...)
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Vertaler

Offtop
Увидел, что последнее сообщение в этой теме — от Александры, и подумалось. Македонский она называет болгарским. Это при том, что нормы не похожи нь мал аж афиг, а люди из Битолы и Габрова, чьи диалекты ближе всего к этим нормам, друг друга не понимают уже несколько столетий. В теме про африкаанс ожидать африкансосрач c точки зрения лингвостатистики гораздо вероятнее, но Александре это в голову даже не приходит.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Alexandra A

Что я сделала?! Что я не так говорю?!

Я просто почитала немного эту тему, вспомнила что хотела сказать и спросить, и написала.

Свой основной вопрос я вынесла в отдельную тему в соответствующем разделе, здесь рассуждения о белгах в Британии попросила модераторов удалить.

Вопрос про фризский считаю здесь уместный. Хотя бы потому, что на фризском говорят как раз в стране где официальный язык - нидерландский.

Offtop

Если македонский - не болгарский, то тогда наверное и диалекты Софии, Перника, Дупницы - тоже не болгарские? Разве болгарский в Республике Болгария не имеет диалекты которые значительно расходятся друг с другом?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр