Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Деградация

Автор Алексей Гринь, мая 11, 2014, 00:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алексей Гринь

Перестаю быть уверенным в правильности написания многих слов. Как будто память стирает кто-то.
肏! Τίς πέπορδε;

dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от мая 11, 2014, 00:11
Перестаю быть уверенным в правильности написания многих слов. Как будто память стирает кто-то.
Например, каких?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ильич

Цитата: Алексей Гринь от мая 11, 2014, 00:11Перестаю быть уверенным в правильности написания многих слов. Как будто память стирает кто-то.
Нет, это из-за интернета. Тут столько вариантов написания слов, что карова скоро будет вполне привычным словом. Хорошо, что ять уже не вставят.

Abdylmejit

Цитата: Wolliger Mensch от мая 11, 2014, 00:17
Цитата: Алексей Гринь от мая 11, 2014, 00:11
Перестаю быть уверенным в правильности написания многих слов. Как будто память стирает кто-то.
Например, каких?
брансбойт... брантсбойт... брантспойт... брандстбойт...брандспойт  :???  Выписывал эту фигню на складе. Уже не помню какой вариант написал в накладной :what:

_Swetlana

Сегодня на ЧГК пыталась вспомнить, в каком городе родился Шекспир. Получалось что-то вроде "Стрэтфорд-на-Айфоне (Айвоне)".
🐇

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от мая 11, 2014, 00:17
Например, каких?
Вот сейчас долго думал: клеить или клеять; клеит или клеет. Раньше такого не было. Много по мелочи, типа незря вместо не зря, из последнего.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от мая 11, 2014, 01:21
Вот сейчас долго думал: клеить или клеять; клеит или клеет.
Фактитивы в русском редко бывают с суффиксом -а- — это уже давным давно непродуктивный способ, и новые слова таким образом почти не образуются. Сейчас универсальный фактитивный суффикс — -и-: клейклеить.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Я подумал о том же, это логично, но нет уверенности в том, что там внезапно не какое-то другое происхождение, пока не заглянешь в словарь, ведь неисповедимы пути граммар-нациевы.
肏! Τίς πέπορδε;

GaLL

Фактитив от "клей" означал бы "делать клей".

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от мая 11, 2014, 01:42
Я подумал о том же, это логично, но нет уверенности в том, что там внезапно не какое-то другое происхождение, пока не заглянешь в словарь, ведь неисповедимы пути граммар-нациевы.
Если вы понимаете, почему вы пишете именно так, а не иначе, нет никаких проблем. Никакие ВК с вами ничего поделать не смогут. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: GaLL от мая 11, 2014, 01:42
Фактитив от "клей" означал бы "делать клей".
Чтобы облегчить жизнь WM'у, отошлю сюда: Фактитив
肏! Τίς πέπορδε;

GaLL

Цитата: Алексей Гринь от мая 11, 2014, 01:45
Цитата: GaLL от мая 11, 2014, 01:42
Фактитив от "клей" означал бы "делать клей".
Чтобы облегчить жизнь WM'у, отошлю сюда: Фактитив
И? Там написано неправильное определение фактитива.

Salo_Mandr

Цитата: Ильич от мая 11, 2014, 00:46
Цитата: Алексей Гринь от мая 11, 2014, 00:11Перестаю быть уверенным в правильности написания многих слов. Как будто память стирает кто-то.
Нет, это из-за интернета. Тут столько вариантов написания слов, что карова скоро будет вполне привычным словом. Хорошо, что ять уже не вставят.
Воистину. У меня русский на отлично в школе был. Теперь путаюсь.
— Мне случайно попала в руки эта книга, — ответила саламандра, протягивая мне книжку, которую она держала. Это был «Чешский язык для саламандр», и страницы учебника носили на себе следы частого и прилежного пользования им.— Она попала сюда, — продолжала саламандра, — вместе с партией других книг научного содержания. Я  мог выбрать себе «Геометрию для старших классов», «Историю военной тактики», «Путеводитель по доломитным пещерам» или «Принципы биметаллизма». Но я предпочел эту книжку, которая сделалась моим неразлучным другом.

Wolliger Mensch

Цитата: GaLL от мая 11, 2014, 01:42
Фактитив от "клей" означал бы "делать клей".
Галл, что это вы такое пишете?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

GaLL

Цитата: Wolliger Mensch от мая 11, 2014, 01:48
Цитата: GaLL от мая 11, 2014, 01:42
Фактитив от "клей" означал бы "делать клей".
Галл, что это вы такое пишете?
Фактитив от имени Х - это "делать Х".

Wolliger Mensch

Цитата: GaLL от мая 11, 2014, 01:49
Фактитив от имени Х - это "делать Х".
Ради бога. А я использую этот термин в значении «делать X-ом». Какие сложности? Я о терминах тут ещё много лет назад условился.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

GaLL

Цитата: Wolliger Mensch от мая 11, 2014, 01:58
Цитата: GaLL от мая 11, 2014, 01:49
Фактитив от имени Х - это "делать Х".
Ради бога. А я использую этот термин в значении «делать X-ом». Какие сложности? Я о терминах тут ещё много лет назад условился.
Сложность в том, что если каждый будет юзать термины по своему усмотрению, будет бардак.

Wolliger Mensch

Цитата: GaLL от мая 11, 2014, 02:03
Сложность в том, что если каждый будет юзать термины по своему усмотрению, будет бардак.
Я термины использую в тех значениях, о которых условился. И не меняю эти значения. В каждой серьёзной книге по морфологии и синтаксису автор расшифровывает используемые им термины. И их значения далеко не всегда у всех авторов совпадают. Более того, даже есть такая практика — «терминологический бокс», когда автор обосновывает именно своё употребление термина, а употребление другого автора критикует. Я этим стараюсь не заниматься, и принимаю терминологию того автора, которая мне представляется наиболее обоснованной.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

GaLL

Цитата: Wolliger Mensch от мая 11, 2014, 02:11
Я термины использую в тех значениях, о которых условился. И не меняю эти значения. В каждой серьёзной книге по морфологии и синтаксису автор расшифровывает используемые им термины.
Во-первых, форум - не книга. Читатель форума не факт что прочитает дискуссию о термине "фактитив".
Во-вторых, какой смысл давать устоявшимся терминов другие значения и употреблять их в таком значении?

Wolliger Mensch

Цитата: GaLL от мая 11, 2014, 02:16
Во-первых, форум - не книга. Читатель форума не факт что прочитает дискуссию о термине "фактитив".
Форум именно для того и есть, чтобы обсуждать. Для дискуссий. Почему вы решили, что это не так, я не понимаю. :donno:

Цитата: GaLL от мая 11, 2014, 02:16
Во-вторых, какой смысл давать устоявшимся терминов другие значения и употреблять их в таком значении?
Насколько «старинен» этот термин, что вы его устоявшимся называете?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Цитата: Алексей Гринь от мая 11, 2014, 01:21
Цитата: Wolliger Mensch от мая 11, 2014, 00:17
Например, каких?
Вот сейчас долго думал: клеить или клеять; клеит или клеет. Раньше такого не было. Много по мелочи, типа незря вместо не зря, из последнего.
Это нормально в общем-то. Даже компьютерные средства хранения информации со временем накапливают испорченные кластеры и выходят из строя.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от мая 11, 2014, 09:11
Даже компьютерные средства хранения информации со временем накапливают испорченные кластеры и выходят из строя.
Гринь засбоил. Пора его заменить... ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: _Swetlana от мая 11, 2014, 00:55
Сегодня на ЧГК пыталась вспомнить, в каком городе родился Шекспир. Получалось что-то вроде "Стрэтфорд-на-Айфоне (Айвоне)".
Afon ж.р. = река.

Реконструируемая британская форма - abonâ.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр