Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

этимология этнонимов в венгерском языке

Автор Centum Satәm, мая 5, 2014, 08:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Centum Satәm

Венгерские названия некоторых народов довольно своеобразны.
русский - orosz, muszka
поляк - lengyel
словак -  tót (сейчас употребляют szlovák)
серб - rác (сейчас szerb), еще у Аттилы Йожефа "Nem teremhet Bánát a rácnak kenyeret!"  (Nem, nem, soha! 1922.)
румын - оláh (сейчас román) у Йожефа "Nem lehet, nem, soha! Oláhország éke!" (idem)
итальянец - olasz

Каковы этимологии данных этнонимов:
orosz - по-видимому заимствование из какого-то тюркского языка? от урус?
muszka - москаль? ;)
lengyel - может быть заимствование из славянского лѧх?
tót - ?????
rác - от названия государства Raška на юго-западе Сербии?
оláh - влах?
olasz - ????
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Centum Satәm

А оláh и olasz оказывается происходят от одного слова "влах".
"Szláv eredetű szó: régi szerb-horvát, szlovén Vlasi ('olaszok'). Az ősszlávban ez a név jelölte általában az újlatin népeket, vlasi és vlahi változatokban. A szláv szó két változatából született a magyarban egyfelől az oláh, másfelől az olasz".

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Y.R.P.

Цитата: Centum Satәm от мая  5, 2014, 08:57
поляк - lengyel
ЦитироватьHonfoglalás előtti óorosz jövevényszó, de forrása csak régi bizánci és arab forrásokból mutatható ki: lendzanini, illetve laudzaneh. A kérdéses óorosz szó feltehetőleg lendzsan volt, és a lendo ('irtásföld, szűzföld') származéka. A magyarban hangrendi illeszkedéssel, majd elhasonulással lendzsan đ lendzsen đ lengyen đ lengyel hangfejlődés zajlott le. A ~ek saját neve polski, azaz 'mezőségi'.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Centum Satәm

Со словом tót еще интересней, оно оказывается восходит ИЕ *teut

A szó eredete a gepidák és más germán törzsek thuat törzsnevéből ered, akiknek állama a 4. századtól az 5. századig állt fenn a Kárpát-medencében. Az Avar Birodalom idején a gepidák beolvadtak az itt lakó szlávok közé. A thuat törzsnév általános germán önmegjelölés, ez szerepel a teutonok nevében, és a mai németek deutsch vagy a hollandok (volt száli frankok) angol dutch nevében is.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Rashid Jawba

Цитата: Centum Satәm от мая  5, 2014, 19:40
Со словом tót еще интересней, оно оказывается восходит ИЕ *teut
Словаки тевтоны ? Или наоборот ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Centum Satәm

Цитата: Rashid Jawba от мая  5, 2014, 20:11
Цитата: Centum Satәm от мая  5, 2014, 19:40
Со словом tót еще интересней, оно оказывается восходит ИЕ *teut
Словаки тевтоны ? Или наоборот ?

Мадьяры словаков спутали с гепидами походу.
Читайте выше.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Rashid Jawba

Есть маленькая проблема - по-мадьярски ни разу ни разумею.
А низя список поширше ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Wolliger Mensch от мая  5, 2014, 18:09
Цитата: Centum Satәm от мая  5, 2014, 08:57
lengyel - может быть заимствование из славянского лѧх?

Праслав. *lęděninъ.
Т.е. ляхи < люди ?
/А бляхи тада откуда ?/
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Лукас

«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Wolliger Mensch

Цитата: Rashid Jawba от мая  5, 2014, 21:00
Цитата: Wolliger Mensch от мая  5, 2014, 18:09
Цитата: Centum Satәm от мая  5, 2014, 08:57
lengyel - может быть заимствование из славянского лѧх?

Праслав. *lęděninъ.
Т.е. ляхи < люди ?
/А бляхи тада откуда ?/

Рашид, вы сколько алкоголя выпили, и как дела в целом? :fp:

*Lęděninъ — житель ляд. Одно из названий поляков. Ляда́ (мн. число, ед. ля́до) — «новь», «целина», «пустошь» и т. д., праслав. *lędo «поле» < балтослав. *lindån то же.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rashid Jawba

Цитата: Wolliger Mensch от мая  5, 2014, 22:21
Цитата: Rashid Jawba от мая  5, 2014, 21:00
Цитата: Wolliger Mensch от мая  5, 2014, 18:09
Цитата: Centum Satәm от мая  5, 2014, 08:57
lengyel - может быть заимствование из славянского лѧх?

Праслав. *lęděninъ.
Т.е. ляхи < люди ?
/А бляхи тада откуда ?/

Рашид, вы сколько алкоголя выпили, и как дела в целом? :fp:

*Lęděninъ — житель ляд. Одно из названий поляков. Ляда́ (мн. число, ед. ля́до) — «новь», «целина», «пустошь» и т. д., праслав. *lędo «поле» < балтослав. *lindån то же.
Выпил почти ничего. Дела неважны, пытаюсь рефлекторно шутить.
Зато теперь, благодаря вам, ясность полная.
За исключением одного - получается ляхи и поляки - синонимы ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.


Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Wolliger Mensch

Цитата: Rashid Jawba от мая  5, 2014, 22:49
За исключением одного - получается ляхи и поляки - синонимы ?

Да. И как нарицательные имена праслав. *lęděne и *poľane значили одно и то же: «жители поля».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от мая  5, 2014, 23:54

Да. И как нарицательные имена праслав. *lęděne и *poľane значили одно и то же: «жители поля».
Так лѧх от lęděne? Тогда откуда там херъ после носового?
И еще, польское имя Лех тоже от ляха?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Nevik Xukxo

Цитата: Centum Satәm от мая  5, 2014, 20:21
Мадьяры словаков спутали с гепидами походу.
Читайте выше.

Словаки ославяненные гепиды? :???

Centum Satәm

Цитата: Nevik Xukxo от мая  6, 2014, 08:43
Цитата: Centum Satәm от мая  5, 2014, 20:21
Мадьяры словаков спутали с гепидами походу.
Читайте выше.

Словаки ославяненные гепиды? :???
Нет, славяне огепиденные словаки  :green: Шучу.

Гепиды смешались с местными славянами во времена Аварского Каганата (Az Avar Birodalom idején a gepidák beolvadtak az itt lakó szlávok közé), но мадьяры почему-то восприняли их германское самоназвание как самоназвание местных славян и перенесли его на словаков. По крайней мере, так написано в венгерской Вики. Версия странная, но другой пока не нашел.

Хотя так бывает. Называют же немцев "прусаками", хотя пруссы - совсем даже не германский народ.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Elischua

Цитата: Centum Satәm от мая  6, 2014, 08:35
Цитата: Wolliger Mensch от мая  5, 2014, 23:54

Да. И как нарицательные имена праслав. *lęděne и *poľane значили одно и то же: «жители поля».
Так лѧх от lęděne? Тогда откуда там херъ после носового?
И еще, польское имя Лех тоже от ляха?
Это сокращённая форма. *x там оттуда же, откуда и в имени Саша < *Sax-i-(a?), ср. укр. ум. вар. того же имени Александр - Сахно < *Sax-n-o, да и во множестве других подобных формах собств. имён, и не собств. (картошька < [...]-x-ik-a : картоха). Название "чех" очевидно содержит "х" того же происхождения (какое слово там сокращено пока не ясно, кроме предположенного этимологами "честь").
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

RockyRaccoon

Цитата: Centum Satәm от мая  5, 2014, 08:57
серб - rác
Посмотрите как раз об этом вот здесь: http://darun.nichost.ru/wps/nasha-rashka-i-pochemu-menya-tyanet-v-chernogoriyu-prodolzhenie/
Ещё припоминаю статью в каком-то югославском журнале, где сказано, что словенцы тоже называли сербов "рацима" (твор.п. мн.ч.; впрочем, не знаю, как этот падеж называется в сербскохорватском, назвал по аналогии с русским.)

Rwseg

Цитата: Rashid Jawba от мая  5, 2014, 23:29
Цитата: Mitav от мая  5, 2014, 23:08
Цитата: Centum Satәm от мая  5, 2014, 08:57
русский - orosz, muszka
похоже на чеченское mužgi.
И на КБ мыжык'. Из мужик.
Muszka от Москвы. Не надо выдумывать тут всяких мужиков.

RockyRaccoon

Цитата: Rwseg от мая  6, 2014, 13:56
Цитата: Rashid Jawba от мая  5, 2014, 23:29
Цитата: Mitav от мая  5, 2014, 23:08
Цитата: Centum Satәm от мая  5, 2014, 08:57
русский - orosz, muszka
похоже на чеченское mužgi.
И на КБ мыжык'. Из мужик.
Muszka от Москвы. Не надо выдумывать тут всяких мужиков.

Wolliger Mensch

Цитата: Centum Satәm от мая  6, 2014, 08:35
Так лѧх от lęděne? Тогда откуда там херъ после носового?

Уже двадцать пять раз обсуждали: праслав. *-xo- — суффикс фамильярного обращения, слова с ним образуются с усечением основы до первого (реже — второго) слога.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rashid Jawba

Цитата: Rwseg от мая  6, 2014, 13:56
Цитата: Rashid Jawba от мая  5, 2014, 23:29
Цитата: Mitav от мая  5, 2014, 23:08
Цитата: Centum Satәm от мая  5, 2014, 08:57
русский - orosz, muszka
похоже на чеченское mužgi.
И на КБ мыжык'. Из мужик.
Muszka от Москвы. Не надо выдумывать тут всяких мужиков.
Это очевидно. Как и то, что чеч. мужги < мужик. С венг. просто созвучно.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр