Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Двор

Автор From_Odessa, апреля 22, 2014, 02:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Anixx

Цитата: Джереми от апреля 22, 2014, 11:08
Товарищи лингвисты! Двор / дверь / ворота (воротить?) - родственны?

Двор и дверь якобы да, ворота - якобы нет.
dhu̯or дверь
dhu̯orom двор
dhu̯eri̯os дверная петля

Ворота - от корня u̯ert- "вертеть".

Tys Pats

Цитата: Anixx от апреля 22, 2014, 11:38
Цитата: Джереми от апреля 22, 2014, 11:08
Товарищи лингвисты! Двор / дверь / ворота (воротить?) - родственны?

Двор и дверь якобы да, ворота - якобы нет.
dhu̯or дверь
dhu̯orom двор
dhu̯eri̯os дверная петля

Ворота - от корня u̯ert- "вертеть".

Все они от *u̯el- "вертеть, катить, волочить" : *u̯al- "повелевать" ?

Ion Borș

Цитата: Tys Pats от апреля 22, 2014, 11:52
Все они от *u̯el- "вертеть, катить, волочить" : *u̯al- "повелевать" ?
Цитата: Anixx от апреля 22, 2014, 11:38
Цитата: Джереми от апреля 22, 2014, 11:08
Товарищи лингвисты! Двор / дверь / ворота (воротить?) - родственны?

Двор и дверь якобы да, ворота - якобы нет.
...
Ворота - от корня u̯ert- "вертеть".

ЦитироватьPIE *dʰwer-
1. door
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Anixx

Цитата: Tys Pats от апреля 22, 2014, 11:52

Все они от *u̯el- "вертеть, катить, волочить" : *u̯al- "повелевать" ?

Нет.

Джереми

Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Драгана

Цитата: From_Odessa от апреля 22, 2014, 02:37
Я сие двором никак назвать никак не могу, и у меня возникает слегка некомфортное ощущение, когда так выражаются другие:

То, что до проезжей части - двор. Территории, прилегающие к дому.

Джереми

Цитата: Драгана от апреля 22, 2014, 12:34
То, что до проезжей части - двор. Территории, прилегающие к дому.
Ого, Вы размахнулись! Даже перед фасадом? Клумбы, деревья, кустики и "по газонам не ходить!"?
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Tys Pats

Цитата: Ion Bors от апреля 22, 2014, 12:05
Цитата: Tys Pats от апреля 22, 2014, 11:52
Все они от *u̯el- "вертеть, катить, волочить" : *u̯al- "повелевать" ?
Цитата: Anixx от апреля 22, 2014, 11:38
Цитата: Джереми от апреля 22, 2014, 11:08
Товарищи лингвисты! Двор / дверь / ворота (воротить?) - родственны?

Двор и дверь якобы да, ворота - якобы нет.
...
Ворота - от корня u̯ert- "вертеть".

ЦитироватьPIE *dʰwer-
1. door

+ Latgalian: duŗś (dem) durtenis; durovys (dem.) duravenis, durtavenis

bvs

Для меня первичное значение слова двор - огороженное забором пространство вокруг частного дома.

antic

А у меня в детстве вообще не было двора
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Алексей Гринь

Мой детский двор был окружён домами и других Дворов с большой буквы я так больше и не познал.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Джереми от апреля 22, 2014, 11:08
Товарищи лингвисты! Двор / дверь / ворота (воротить?) - родственны?

Двор и дверь родственны, ворота ни при чём. Последнее ко глаголу вертеть не имеет отношения: праслав. *vorto — имя действия от глагола *verti «запирать», ср. анлогичные по образованию *pǫto от *pęti, *dolto от *delti и т. д.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ion Borș

Offtop
Wolliger Mensch, спасибо!  ;up:
не знал

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 22, 2014, 17:15
праслав. *vorto — имя действия от глагола *verti «запирать»
рум. zăvor - защёлка (дверей, окон)

http://dexonline.ro/definitie/zăvor
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Валентин Н

Offtop
прочитал тему и подумал о дварфах
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

piton

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 22, 2014, 06:51
нас тут двор (не принимания во внимание группу значений, связанных с монархией):
1) ограниченная территория вокруг частного дома;
2) рекреационно-хозяйственная, относящаяся к жилому дому (применимо и к п. 1);
3) территория, прилегающая к любому зданию сзади или сбоку (если дом стоит торцом на улицу).
хозяйствующий субъект еще
W

Джереми

Цитата: piton от апреля 22, 2014, 21:48
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 22, 2014, 06:51
нас тут двор (не принимания во внимание группу значений, связанных с монархией):
1) ограниченная территория вокруг частного дома;
2) рекреационно-хозяйственная, относящаяся к жилому дому (применимо и к п. 1);
3) территория, прилегающая к любому зданию сзади или сбоку (если дом стоит торцом на улицу).
хозяйствующий субъект еще
Хоздвор?
5. Небольшое животноводческое хозяйство недалеко от жилья - птичий двор, скотный двор
6. Госпредприятие - монетный двор
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 22, 2014, 17:15
праслав. *vorto — имя действия от глагола *verti «запирать»

Бсл. *verti "закрывать, открывать" от иде *u̯er- "вертеть, гнуть" же ?

Offtop
Цитата: Ion Bors от апреля 22, 2014, 18:34
рум. zăvor - защёлка (дверей, окон)

http://dexonline.ro/definitie/zăvor

лтш. aizvars "шибер; щит; заслонка; затвор, ставень"
http://www.tezaurs.lv/sv/?w=aizvars

Wolliger Mensch

Цитата: Джереми от апреля 22, 2014, 22:05
Хоздвор?
5. Небольшое животноводческое хозяйство недалеко от жилья - птичий двор, скотный двор
6. Госпредприятие - монетный двор

Это всё — к «огороженной территории вокруг дома».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

При Сталине дворы были еще на дворы похожи. Хоть и без подворотень. Даже при при Хрущеве! Абстракция с Брежнева пошла.
W

Ильич

Цитата: alant от апреля 22, 2014, 07:41Кстати, в детстве "выйти во двор" говорили выходцы из села, мы горожане говорили "выйти на улицу".
Интересно, что имели в виду ваши выходцы из села, потому что "пойти на двор" в отцовом селе означало то же, что у горожанина "пойти в туалет".
И слова из песни "Выйду на улицу, гляну на село" не только городские. В деревне так тоже говорили. А вот огороженное пространство перед домом, никто на селе двором не называл.
Двор на селе чаще всего означал скотный двор.

Wolliger Mensch

Откуда вам известно, как «на селе» что называли?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Borovik


piton

Кстати, в Московской обл. двором называли (-ют) помещение для скота под общей с домом крышей, т. е. фактически часть дома.
W

Ильич

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 23, 2014, 16:45Откуда вам известно, как «на селе» что называли?
Не слишком приятно отвечать на вопросы человека, который игнорирует мои вопросы. Но всё же отвечу.
Не одно лето провел в этом селе в Липецкой области ещё подростком.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр