Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Как это будет на разных языках?

Автор Фанис, апреля 6, 2014, 23:22

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

TestamentumTartarum

В киргизском это видимо был вид обращения. В последних примерах это видно. В татарском же это более заглазное название русских девушек, женщин > реже вообще девушек ( но в контексте вопросов о личном фронте: Марҗәне таптын мыни? - Встречаешься с кем-нибудь? (букв. Нашёл себе уже марджю?));
(думается мне, поскольку в последнем примере уже нет акцента на национальности, что  оно направленно на любую более современную девушку, более городскую, более эмансипированную - ибо иначе такую девушку называли бы уже словом "килен, киленка")
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Red Khan

Цитата: TestamentumTartarum от января  4, 2019, 12:17
реже вообще девушек ( но в контексте вопросов о личном фронте: Марҗәне таптын мыни? - Встречаешься с кем-нибудь? (букв. Нашёл себе уже марджю?));
(думается мне, поскольку в последнем примере уже нет акцента на национальности, что  оно направленно на любую более современную девушку, более городскую, более эмансипированную - ибо иначе такую девушку называли бы уже словом "килен, киленка")
Всё хочу спросить откуда Вы? Москва? Потому что порой Вы говорите о совсем уж странных значениях слов. Ни разу не слышал чтобы татарку, даже самую эмансипированную назвали бы марҗа.

Red Khan

Цитата: Beksultan от января  4, 2019, 08:18
Вообще, в старых киргизских книгах встречается довольно часто
То есть сейчас это слово не используется? А есть вместо него какое-нибудь другое?

Red Khan

Цитата: TestamentumTartarum от января  4, 2019, 01:27
Да, кстати, вчера мелькоим натыкался на какой-то неизвестный мне татаризм в киргизском. Но так как мельком - не могу вспомнить что за.

Из известных - например, мончо в киргизском.
Ещё индейка - күркә.
ЦитироватьКҮРКӘ, диал. корка (ДС II: 119), кырка (ЗДС: 368) «индюк» > мар., удм. к!ркä, курак, чув. кăрк ка < рус. диал. курка «күркә» сүзеннән булса кирәк. Үзб. курка, каз. күркэ һ.б. «күркә» татарчадан (күркә асрау Америкадан тәүдә Европага, аннары Россиягә таралган, Россия төркиләреннән беренче булып күркәне татарлар асрый башлаган). Күркә сүзе тат. курык тавык «чеби чыгарырга җыенган тавык» (ДС I: 100–101) сүзе тәэсирендә ныгып калган булырга мөмкин. К. Егоров 1964: 100.

TestamentumTartarum

Цитата: Red Khan от января  4, 2019, 13:12
Цитата: TestamentumTartarum от января  4, 2019, 12:17
реже вообще девушек ( но в контексте вопросов о личном фронте: Марҗәне таптын мыни? - Встречаешься с кем-нибудь? (букв. Нашёл себе уже марджю?));
(думается мне, поскольку в последнем примере уже нет акцента на национальности, что  оно направленно на любую более современную девушку, более городскую, более эмансипированную - ибо иначе такую девушку называли бы уже словом "килен, киленка")
Всё хочу спросить откуда Вы? Москва? Потому что порой Вы говорите о совсем уж странных значениях слов. Ни разу не слышал чтобы татарку, даже самую эмансипированную назвали бы марҗа.
Возможно, это идиом моего окружения. Вспомнил ещё один контекст: женщины старшего поколения (например, мама и тётя) в шутку называли так друг друга - обычно в контексте "сделала уже что-нибудь по дому, или как дела, мол" , но при этом же - марджя - было шутливо-негативной оценкой более младшего поколения, которое считалось более ленивым или ввпендрёжным: куда, марджя, опять собралась?!; А...мои марджяляр не особо-то и хотят делать что-либо по дому; и т.д.
(в наше оправдание - родительское поколение находило работу там, где можно было бы ничего не делать, то есть мы в любом случае оставались для них "лентяями") 
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

TestamentumTartarum

Нет, не индейка. Такое слово было, что я даже удивился. Но вчера такой объем текста послеэтого прошерстил, что даже приблизительно вспомнить не могу.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Beksultan

Цитата: Red Khan от января  4, 2019, 13:13
То есть сейчас это слово не используется?
- я его слышу впервые. Если и используется, то уж точно не в Таласской области.
Цитата: Red Khan от января  4, 2019, 13:13
А есть вместо него какое-нибудь другое?
- для специального обозначения русских женщин? Нет, наверное. Да и зачем?


Karakurt


Beksultan

Цитата: TestamentumTartarum от января  4, 2019, 01:27
какой-то неизвестный мне татаризм в киргизском
- я недавно узнал, что, предположительно, киргизское слово "малай" - татаризм.

TestamentumTartarum

Цитата: Beksultan от января  4, 2019, 17:08
Цитата: TestamentumTartarum от января  4, 2019, 01:27
какой-то неизвестный мне татаризм в киргизском
- я недавно узнал, что, предположительно, киргизское слово "малай" - татаризм.
Да. Скорее всего. А у вас оно используется? В татарском это частотное слово.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Beksultan


TestamentumTartarum

Цитата: Beksultan от января  4, 2019, 17:39
Цитата: TestamentumTartarum от января  4, 2019, 17:37
А у вас оно используется?
- в значении "слуга, холуй" очень широко.
В татарском основное значение "малчик, юноша", реже как обращение к мальчику на побегушках (обычно на посиделках кому-то эта роль выпадает) "Ай, малай, китер миңа тагын әз генә (название еды), пожалуйста//китер миңа вилкасын/ложкасын/кашыкны, пожалуйста".
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Beksultan

У нас на домашних каких-то торжествах и пирушках молодежь тоже, как правило, помогает проводить мероприятие - сливают на руки, приносят и уносят блюда, разливают напитки. Но если вы к ним обратитесь "Эй, малай, неси сюда", то вас скорее всего отвалтузят.

Beksultan


Beksultan

Кстати, в современных казахских словарях, ни в онлайн-словаре, ни в бумажном, слово "маржа" не нашлось. Но в литературе оно все-таки попадается -








TestamentumTartarum

Да, кстати, форму марджюшка тоже знаю:
в татарской речи/в русской речи
марҗа ~ марджя(сэ) (очень редко марджюшка(сэ) - и уже с оттенком пренебрежения, если не в явно юморном обороте);
марҗалар/ләр ~ марджяляр, марджюшки, марджюшкалар.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Beksultan

В статье 1949 года "Особенности материальной культуры казахов, обусловленные кочевым образом жизни" Потапова Л. П. (стр. 47) прочел следующее утверждение -
ЦитироватьОтражением исключительного значения коня в жизни кочевника-казаха нужно объяснить и то обстоятельство, что казах-кочевник вместо слов "справа" и "слева" иногда говорил: "Сторона, с которой садятся на лошадь" и "сторона, на которой держат нагайку".
При этом автор ссылается на более старую публикацию - Добросмыслов А. И. Скотоводство в Тургайской области. Оренбург, 1895, стр. 76 -
ЦитироватьВместо слова "лошадь" киргиз часто употребляет слова "уй хайуаны" (домашнее животное), вместо слов "справа" и "слева", он говорит: "сторона, с которой садятся на лошадь" и "сторона, на которой держат нагайку".
Интересно есть такое в казахском или иных тюркских языках? Или это уже архаизм? Да, кстати, мне кажется, что авторы вышеприведенных утверждений были небрежны в деталях, вроде бы, наоборот, на коня садятся слева, а камчу держат в правой руке.

Beksultan

И еще такой вопрос. Когда русский хочет похвалить изобилие накрытого стола с угощениями, то пользуется оборотом "птичье молоко", мол, на столе было все, даже птичье молоко, или на столе только птичьего молока не хватало. Как в ваших языках высказались бы в такой ситуации?

TestamentumTartarum

••
(только) птичьего молока недостаёт (не хватает) — күгәрчен сөте генә җитми [юк]; ≈≈ елан мөгезе генә юк

В семье такое не употребляется, употребляется обычно константация факта изобилия: уф, туйдык (туйдым)!
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

joodat

Цитата: TestamentumTartarum от января  4, 2019, 01:27
Да, кстати, вчера мелькоим натыкался на какой-то неизвестный мне татаризм в киргизском. Но так как мельком - не могу вспомнить что за.

Из известных - например, мончо в киргизском.
Мончо арабизм

true


Beksultan


true

Цитата: TestamentumTartarum от января  4, 2019, 22:48
марҗа
Это, наверное, от имени Марья? А "мүҗүк" у кого есть? У нас так называют поволжских немцев, выселенных при отце народов.


TestamentumTartarum

Цитата: joodat от января  5, 2019, 18:49
Цитата: TestamentumTartarum от января  4, 2019, 01:27
Да, кстати, вчера мелькоим натыкался на какой-то неизвестный мне татаризм в киргизском. Но так как мельком - не могу вспомнить что за.

Из известных - например, мончо в киргизском.
Мончо арабизм
Пруфы, пожалуйста.

В татарском принято считать это русизмом, причем очень давним.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр