Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Как это будет на разных языках?

Автор Фанис, апреля 6, 2014, 23:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

dahbed

Не за что! Но все же, Абаев предпологает грузинский источник, и вот мой киргизский друг подсказывает, что в его южном диаллекте есть - мазза - "классный" (?)
Турции пиздес

dahbed

Турции пиздес

Rashid Jawba

Грузинский вариант подходит. Кстати, я выставил этот вопрос именно в саязи с обсуждением в картвельских темах слова гамарджоба.
Конечно, хотелось бы побольше инфы, почему вдруг рядовое груз. слово получило общекавказское распространение.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Тутхан оразаг'ыз к'абыл болсун, баг'алы дин к'арнашларым !
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Фанис


Фанис

В татарском:
уразағыз - ваша ураза
уразабыз - наша ураза

В каких языках  -ңыз, -ныз и в каких -ғыз?
Соотвественно, в каких языках -мыз и в каких -быз?

Agabazar

Цитата: true от июня 10, 2014, 20:30
Цитата: Rashid Jawba от июня 10, 2014, 20:02
Улу - выть. Как на ТЯ ?
Uwlamak (тм)
;D  Улу — название действия ("завывание", фактически имя существительное). Уламак —наверное, инфинитив.

Интересно, насколько разнообразно "представление" (если хотите, презентация) глаголов в тюркских языках!  :D
Вот в чувашских словарях пишут начальную форму, то есть в повелительном наклонении второго лица ед. числа.
Для данного глагола это будет Ула


Фанис

Цитата: TawLan от августа 23, 2014, 23:56
Цитата: Фанис от августа 23, 2014, 23:35
Цитата: Rashid Jawba от июля 28, 2014, 20:55
оразаг'ыз
А как будет "наша ураза", оразабыз или оразамыз?

б
Уже сам узнал. В обоих случаях, как в татарском. Что-то у нас есть общее.

TawLan

Цитата: Agabazar от августа 23, 2014, 23:56
Цитата: true от июня 10, 2014, 20:30
Цитата: Rashid Jawba от июня 10, 2014, 20:02
Улу - выть. Как на ТЯ ?
Uwlamak (тм)
;D  Улу — название действия ("завывание", фактически имя существительное). Уламак —наверное, инфинитив.

Интересно, насколько разнообразно "представление" (если хотите, презентация) глаголов в тюркских языках!  :D
Вот в чувашских словарях пишут начальную форму, то есть в повелительном наклонении второго лица ед. числа.
Для данного глагола это будет Ула

Улу - не существительное, существительное - улуў(вой, вытье). Улу - повелительный глагол, так сказать - делай выть :)

TawLan

Цитата: Фанис от августа 24, 2014, 00:00
Цитата: TawLan от августа 23, 2014, 23:56
Цитата: Фанис от августа 23, 2014, 23:35
Цитата: Rashid Jawba от июля 28, 2014, 20:55
оразаг'ыз
А как будет "наша ураза", оразабыз или оразамыз?

б
Уже сам узнал. В обоих случаях, как в татарском. Что-то у нас есть общее.

Ну так кипчаки же все :)

Фанис

Цитата: Фанис от августа 24, 2014, 00:00
Цитата: TawLan от августа 23, 2014, 23:56
Цитата: Фанис от августа 23, 2014, 23:35
Цитата: Rashid Jawba от июля 28, 2014, 20:55
оразаг'ыз
А как будет "наша ураза", оразабыз или оразамыз?

б
Уже сам узнал. В обоих случаях, как в татарском. Что-то у нас есть общее.
В других кипчакских, а также карлукских и огузских, по-моему, соответственно -ңыз и -мыз.

Agabazar

Цитата: TawLan от августа 24, 2014, 00:03
Улу - не существительное, существительное - улуў(вой, вытье). Улу - повелительный глагол, так сказать - делай выть :)
В чув. как раз Улу название действия. Насчёт повелительного глагола уже сказал. В таких случаях, мне кажется, обязательно надо подчёркивать, что имеется в виду. Во избежание недоразумения.

TawLan

Цитата: Agabazar от августа 24, 2014, 00:14
Цитата: TawLan от августа 24, 2014, 00:03
Улу - не существительное, существительное - улуў(вой, вытье). Улу - повелительный глагол, так сказать - делай выть :)
В чув. как раз Улу название действия. Насчёт повелительного глагола уже сказал. В таких случаях, мне кажется, обязательно надо подчёркивать, что имеется в виду. Во избежание недоразумения.

Да, лучше подчеркивать. Не понял что ты о чувашском "улу", подумал даешь инфу про наш "улу".

TawLan

Цитата: Фанис от августа 24, 2014, 00:08
Цитата: Фанис от августа 24, 2014, 00:00
Цитата: TawLan от августа 23, 2014, 23:56
Цитата: Фанис от августа 23, 2014, 23:35
Цитата: Rashid Jawba от июля 28, 2014, 20:55
оразаг'ыз
А как будет "наша ураза", оразабыз или оразамыз?

б
Уже сам узнал. В обоих случаях, как в татарском. Что-то у нас есть общее.
В других кипчакских, а также карлукских и огузских, по-моему, соответственно -ңыз и -мыз.

Ну я все время повторяю, уже и достал всех наверно, но поволжско-кипчакские и половецко-кипчакские, они моложе чем те же ногайско-кипчакские. Они кипчакизировались. До кипчакской эпохи были другие языки. Я так думаю. И уверен :umnik:

Фанис

Цитата: TawLan от августа 24, 2014, 00:24
Цитата: Фанис от августа 24, 2014, 00:08
Цитата: Фанис от августа 24, 2014, 00:00
Цитата: TawLan от августа 23, 2014, 23:56
Цитата: Фанис от августа 23, 2014, 23:35
Цитата: Rashid Jawba от июля 28, 2014, 20:55
оразаг'ыз
А как будет "наша ураза", оразабыз или оразамыз?

б
Уже сам узнал. В обоих случаях, как в татарском. Что-то у нас есть общее.
В других кипчакских, а также карлукских и огузских, по-моему, соответственно -ңыз и -мыз.

Ну я все время повторяю, уже и достал всех наверно, но поволжско-кипчакские и половецко-кипчакские, они моложе чем те же ногайско-кипчакские. Они кипчакизировались. До кипчакской эпохи были другие языки. Я так думаю. И уверен :umnik:
Пожалуй, вы шибко сильно обобщили, подозреваю, что эти -гыз и -быз из половецко-кипчакских наблюдаются только в КБ, пусть кто-нибудь правит, если ошибаюсь.

Интересно, как в башкирском?

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: Фанис от августа 24, 2014, 00:39
...подозреваю, что эти -гыз и -быз из половецко-кипчакских наблюдаются только в КБ, пусть кто-нибудь правит, если ошибаюсь.
В кумыкском еще то же самое.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Фанис

Цитата: TawLan от августа 24, 2014, 00:24
Ну я все время повторяю, уже и достал всех наверно, но поволжско-кипчакские и половецко-кипчакские, они моложе чем те же ногайско-кипчакские.
Все гораздо сложнее.

Фанис

Цитата: Zhendoso от августа 24, 2014, 00:53
Цитата: Фанис от августа 24, 2014, 00:39
...подозреваю, что эти -гыз и -быз из половецко-кипчакских наблюдаются только в КБ, пусть кто-нибудь правит, если ошибаюсь.
В кумыкском еще то же самое.
И кумыкский и башкирский территориально недалеко отстоят, соответственно, от кб и татарского.

Фанис

Цитата: Фанис от августа 24, 2014, 00:57
Цитата: TawLan от августа 24, 2014, 00:24
Ну я все время повторяю, уже и достал всех наверно, но поволжско-кипчакские и половецко-кипчакские, они моложе чем те же ногайско-кипчакские.
Все гораздо сложнее.
Нет в поволжско-кыпчакских или половецко-кыпчакских ничего, что бы доказывало их относительную "молодость". Вообще, тюркские языки, и кипчакские, в частности, сильно влияли друг на друга, поэтому имеющиеся классификации довольно приблизительны. Вероятно, что если бы те же лингвисты застали их лет на пятьсот раньше, у них получились бы совсем другие классификации.

Zhendoso

Цитата: Фанис от августа 24, 2014, 01:31
И кумыкский и башкирский территориально недалеко отстоят, соответственно, от кб и татарского.
А вот чувашский в притяж. форме 1 л. мн.ч. не поддерживает татарский с башкирским: аттемĕр "наш отец".
Во втором лице чувашский демонстрирует свое собственное развитие: деназализация ŋ>ɣ и старые формы типа *paʑuŋ>*pоʑuɣ> *pоʑuw/*puʑuw>совр. чув. puʑu "твоя голова". В низовом диалекте гласный аффикса делабиализовался и редуцировался в былом соседстве с конечным губным *puʑuw>*puʑəw> низ. puʑə "твоя голова".
Ср. еще чув. турă "бог"<*tuwrə<*toɣrə<*taŋrə.
В к.б. была деназализация в *teŋri>"tegri>tejri (ср. в татарском сосуществование тәре "крест, икона" и тәңре "бог, всевышний", одно из которых исконное, второе - книжное)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Borovik

Цитата: TawLan от августа 24, 2014, 00:24
Цитата: Фанис от августа 24, 2014, 00:08
Цитата: Фанис от августа 24, 2014, 00:00
Цитата: TawLan от августа 23, 2014, 23:56
Цитата: Фанис от августа 23, 2014, 23:35
Цитата: Rashid Jawba от июля 28, 2014, 20:55
оразаг'ыз
А как будет "наша ураза", оразабыз или оразамыз?

б
Уже сам узнал. В обоих случаях, как в татарском. Что-то у нас есть общее.
В других кипчакских, а также карлукских и огузских, по-моему, соответственно -ңыз и -мыз.

Ну я все время повторяю, уже и достал всех наверно, но поволжско-кипчакские и половецко-кипчакские, они моложе чем те же ногайско-кипчакские. Они кипчакизировались. До кипчакской эпохи были другие языки. Я так думаю. И уверен :umnik:
-быз первично по отношению к -мыз.
-гыз при этом ВТОРИЧНО по отношению к -н,ыз

так что дело в другом.

Ещё,  для полноты картины анализируйте не только притяжательные, но и личные окончания глаголов. Увидите побольше интересного

Karakurt


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр