Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Интересные этимологии

Автор Karakurt, апреля 6, 2014, 00:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Karakurt

В том числе спорные, не до конца установленные. Постим!

Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от апреля  6, 2014, 00:44
В том числе спорные, не до конца установленные. Постим!

Вы бы сами для примера написали что-нибудь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Вспоминается мнение одного итальянского языковеда об и.-е. *gʷenā ← *gʷou̯-.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  6, 2014, 21:06Есть ли ещё примеры такого развития?
Я тащемта Вас спрашиваю, какую Вы подразумеете фонологию.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от апреля  6, 2014, 21:23
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  6, 2014, 21:06Есть ли ещё примеры такого развития?
Я тащемта Вас спрашиваю, какую Вы подразумеете фонологию.

Я подразумеваю? Я просто привёл пример «интересной» этимологии, как просил автор темы. Я подумал, что вы своим сообщением обосновываете связь *gʷenā и *gʷou̯-.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от апреля  6, 2014, 21:27
Ну автор этимологии подразумевал.

Возможно, он подразумевал, что в *gʷou̯- *u̯ — суффикс.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  6, 2014, 21:07
Цитата: Karakurt от апреля  6, 2014, 20:32
Wife/Weib и тохар. "vulva"?

И как в тохарских будет оная vulva?
kwīpe
Цитировать
kwīpe (n.[m.sg.]) 'shame; modesty'
[kwīpe, -, kwīpe//] [wsā]sta yase kwīpe alyenkäṃts 'to others thou hast given shame and timidity' (74a2), srukor aiśaumyepi olypo [ri]toyt[ä]r päst mā kwīpe rmoytär 'by a wise man should rather death be sought [than that] shame should not be deflected' (81a3/4), kwīpe lāre yamaṣṣeñca = BHS hrīniṣvi (306a1). -- kwipe-ike 'shame-place, i.e. penis': ṣamānentse yśelmi pälskone tsankaṃ kwipe-ike keuwco kalltärr-ne [sic] '[if] desires arise in the thought of a monk and his shame-place stands tall' (334a3/4);
kwīpe-onmiṣṣe* 'prtng to shame and regret': kwīpe-onmiṣṣeṃ pwārasa 'by the fires of shame and regret' (TEB-64-10);
kwipeṣṣe '± prtng to shame' (TEB-59-26);
kwipässu 'modest': śtwāra toṃ| ākli yamītär śrāddhe tākoy ślek [k]wipassu | āyor aiṣṣeñca 'he must practice the four [laws], he must be faithful, and likewise modest and gift-giving' (23a4);
kwipassorñe 'modesty': takarṣkñe taisāk kwipassorñe taisāk r=āyor 'like belief, like modesty, and also giving' [kwipassorñe = BHS hrī] (23a2/3). ∎TchA kip and B kwipe would appear to reflect a PTch *kwäipe with a rebuilt zero-grade *-äi- (Adams, 1978). (Note there seems to be no way in which we could have had PTch *-ī- from PIE *-ī- or *-ei- here because such an *-ī- would have palatalized the preceding consonant). That it has a rebuilt zero-grade strongly suggests that PTch *kwäipe was still paradigmatically derivable from a verb *kwäip- 'feel shame.' Such a verb may underlie kwipeññ- or the latter may be what it looks like, namely a denominative, that has replaced the basic verb. Extra-Tocharian connections are uncertain. It has been suggested that PTch *kwäip- is a derivative of a PIE *gwheibh- seen otherwise in Germanic *wīva- (nt.) 'woman.' Germanic *wīva- (nt.) presupposes a PIE *gwheibhom and a semantic development 'shame' > 'vulva' > 'woman' (for the first change we have a partial parallel in B kwipe-ike). The lineaments, if not the exact details, of this etymology go back to a suggestion by K. H. Schmidt. However, such a form would almost certainly have give PTch *käip- and not *kwäip- (see also H:208-211 who starts from *gwhih1ebho-, though to my mind we would still have expected palatalization in such a form). Not with VW (216) do we have a relationship with Latin inquināre 'to befoul, pollute, stain.' See also kwipe-ññ- and onkipṣe.

Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от апреля  6, 2014, 21:40
Цитировать
... is a derivative of a PIE *gwheibh- seen otherwise in Germanic *wīva- (nt.) 'woman.' Germanic *wīva- (nt.) presupposes a PIE *gwheibhom and a semantic development 'shame' > 'vulva' > 'woman' (for the first change we have a partial parallel in B kwipe-ike). The lineaments, if not the exact details, of this etymology go back to a suggestion by K. H. Schmidt. However, such a form would almost certainly have give PTch *käip- and not *kwäip- (see also H:208-211 who starts from *gwhih1ebho-, though to my mind we would still have expected palatalization in such a form). Not with VW (216) do we have a relationship with Latin inquināre 'to befoul, pollute, stain.' See also kwipe-ññ- and onkipṣe.

Это действительно «интересная» этимология. Откуда цитата?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Zhendoso

Чей-то этат тохарскийB позоровульвопенис на тюрко-монгольский пупок (который *küwöbV/*kȫbV), у которого путной алтайской этимологии нет, похож. Могёт наш пупок быть тохаризмом?  :what:
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Karakurt


Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от апреля  6, 2014, 22:20
У нас 2 слова для пупка, вы о кёбек? А киндик?

А какое из этих слов похоже на упомянутое тохарское? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt


Zhendoso

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  6, 2014, 22:27
А какое из этих слов похоже на упомянутое тохарское? ;D
Которое возводят к *kṓpi/*kṓpe. Изначально чувашско-огузо-монгольская изглосса. Монгольские пупки и пуповины xüj, qui, qüj не возражают против игнора кыпчакских и уточненного архетипа  *küwöbV (с учетом чувашского трифтонгового рефлекса в корне).
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Еще из интересного есть чувашский желудь igel, jɘgel, jɘgelɘ. Архетип - что-то типа *äjkäli.
Германизмус? Похож на немецкий желудь. 
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Wolliger Mensch

Цитата: Zhendoso от апреля  6, 2014, 23:02
Еще из интересного есть чувашский желудь igel, jɘgel, jɘgelɘ. Архетип - что-то типа *äjkäli.
Германизмус? Похож на немецкий желудь.

Igel скорее похож на немежкого «ежа». :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

bvs

Цитата: Zhendoso от апреля  6, 2014, 23:02
Еще из интересного есть чувашский желудь igel, jɘgel, jɘgelɘ. Архетип - что-то типа *äjkäli.
Германизмус? Похож на немецкий желудь.
Еще германо-тюркские схождения:
каз. елік "косуля" - англ. elk "лось"
каз. бұғы "лось" - англ. buck "олень"
тат. elmä, кум., балк. elme "вяз" (по старлингу) - англ. elm "вяз"

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр