Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Уроки басурманского языка

Автор Zhendoso, марта 30, 2014, 13:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zhendoso

Это язык форумного межбасурманского общения. Очень простой, в чем сами убедитесь. Выучив его, вы довольно сносно будете обчаться и с носителями тюркских языков, отдаленно родственных историческому басурманскому.

Самое главное слово в этом языке - это местоимение мен "я"
Потом идет местоимение сен) - ты,
Потом - ол - он, она, оно.
Потом - биз - мы
Потом - сиз - вы, Вы.
Потом -  онлар (русскоязычным басурманам, с нуля изучающим родной язык, легче будет запомнить онлар по ассоцииации с русским он + басурманский аффикс мн.ч. -лар)

Родительный (притяжательный) падеж в басурманском образуется путем прибавления аффикса -нинг
кёт "попа" - кётнинг "попкин"
Если слово, заканчивается на согласный -н, то оставляем только один -н-:
мен "я" - менинг "мой"

Дательно-направительный падеж образуется путем прибавления аффикса -га:
мен "я" - менга "мне"
кёт "попа" - кётга "в попу"
Если слово заканчивается притяжательными аффиксами -сы или -ы, то вместо -га используем -на: баласына "его ребенку"<баласы "его ребенок"<бала "ребенок".

Винительный падеж образуется путем прибавления аффикса -ни:
кёт "попа" - кётни "попу"
Если слово, заканчивается на согласный -н, то оставляем только один -н-:
мен "я" - мени "меня"
Если слово заканчивается притяжательными аффиксами 3-лица -сы или -ы, то прибавяем только -н: баласын "его ребенка" <баласы "его ребенок"<бала "ребенок".

Местный падеж образуется путем прибавления аффикса -да:
кёт "попа" - кётда "в попе"

Исходный падеж образуется путем прибавления аффикса -дан:
кёт "попа" - кётдан "из попы"

Лишительный падеж образуется путем прибавления аффикса -сыз:
кёт "попа" - кётсыз "без попы"

Обладательный падеж образуется путем прибавления аффикса -лы:
кёт "попа" - кётлы " имеющий попу"

Самый главный союз - это да, он покрывает значение всех русских соединительных и противительных союзов.

Самые главные прилагательные (могут и наречиями быть)  - это якши "хороший, хорошо" и яман "плохой, плохо":
Мен якши да сен яман "Я хороший, а ты плохой"

Самые главные глаголы кет- "уходи", кел- "приходи", эт- "делай".  Последний является крайне важным служебным глаголом, способным обасурманивать русские инфинитивы (пока обучающиеся не выучили соответствующий басурманский глагол):
Звонить эт менга "Позвони мне" (= басурм. Чырчырлат менга)

Настоящее время образуется при помощи аффикса -ыр (плюс личный показатель, см. след.уроки):
Ол кётга кетыр "Он в попу идет"

Отрицательный аспект настоящего времени образуется с помощью аффикса -маз(плюс личный показатель, см. след.уроки):
Ол кётга кетмаз "Он в попу не идет"

Продолжение следует...


Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Показатели личной принадлежности
1 л. ед. ч -ым (кётым "моя попа")
2 л. ед. ч -ынг (кётынг "твоя попа")

1 л. мн. ч -ымыз (кётымыз "наша попа")
2 л. мн. ч -ынгыз (кётынгыз "ваша попа")

3 л. ед. и мн. ч  -ы (кёты "его/их попа"), после гласных -сы (баласы "его/их ребенок, от бала "ребенок")

Тройка простых предложений для закрепления пройденного материала:
Олнинг кёты яман, онларнинг кёты якши "Ее попа плохая, их попа хорошая".
Олнинг кёты якши, онларнинг да кётлары якши "Ее попа хорошая, их попы тоже хорошие".
Ол кётга кетыр, биз кётга кетмазбиз. "Он в попу идет, мы в попу не идем"
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

snn


snn


Zhendoso

Настоящее время образуется при помощи аффикса -ыр + личный показатель. Личные показатели для настоящего времени глагола таковы:

1 л. ед. ч - мен   кетырмен "я ухожу"
2 л. ед. ч - cен   кетырcен "ты уходишь"

1 л. мн. ч -биз   кетырбиз "мы уходим"
2 л. мн. ч -сиз   кетырсиз "вы уходите"

3 л. ед. и мн. ч   - без показателя
Отрицательный аспект образуется при помощи  аффикса -маз + личный показатель:
1 л. ед. ч - мен   кетмазмен "я ухожу"
2 л. ед. ч - cен   кетмазcен "ты уходишь"

1 л. мн. ч -биз   кетмазбиз "мы уходим"
2 л. мн. ч -сиз   кетмазсиз "вы уходите"

3 л. ед. и мн. ч   - без показателя (во мн.числе некоторые басурманы добавляют -лар)

Как видим, в I и II лицах личным показателем является соответствующее личное местоимение. Обратите внимание на то, что несмотря на то, что ударение в басурманском обычно падает на последний слог, личные показатели - безударны: кеты́рмен "я ухожу", кетма́збиз "мы не уходим".

Ол кётга кетыр "Он в попу уходит"
Ол кётга кетмаз "Он в попу не уходит"
Онлар кётга кетмаз(лар) "Он в попу не уходят"
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Offtop
Блин, дети компьютер отнимают  :'(. Продолжение уроков басурманского для тех, кто утратил этот свой родной язык, но желает вернуться в лоно басурманства, вечером.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

snn

Цитата: Zhendoso от марта 30, 2014, 14:06
Offtop
Блин, дети компьютер отнимают  :'(. Продолжение уроков басурманского для тех, кто утратил этот свой родной язык, но желает вернуться в лоно басурманства, вечером.
:UU: Дети ваще гулять тащат.

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

true

Цитата: Yitzik от марта 30, 2014, 17:02
Бек якшы сенинг басурман тили!
Надо писать "тилинг", ибо сказано же
Цитата: Zhendoso от марта 30, 2014, 13:46
2 л. ед. ч -ынг (кётынг "твоя попа")
:yes:

RockyRaccoon

Цитата: Zhendoso от марта 30, 2014, 13:46
Олнинг кёты яман, онларнинг кёты якши "Ее попа плохая, их попы хорошие"
Почему не онларнинг кётлары?


Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Zhendoso

Прошедшее время бывает очевидное и неочевидное.
Очевидное, как правило, означает свершившееся действие, которое говорящий совершил сам или был тому свидетелем. Неочевидное прошедшее - действие, которое произошло с чужих слов или же неочевидно для слушателя.

Очевидное прошедшее образуется путем прибавления к основе глагола следующих показателей:

1 л. ед. ч -  -дым   кетдым "я ушел"
2 л. ед. ч -  -дынг  кетдынг "ты ушел"

1 л. мн. ч -ды́биз   кетды́биз "мы ушли" (продвинутые басурманы нередко употребляют -дык вместо  ды́биз, что тоже допустимо)
2 л. мн. ч -ды́нгиз кетды́нгиз  "вы ушли"

3 л. ед. и мн. ч   -ды (некоторые во мн.ч. употребляют -дылар, что допустимо тож)

В отрицательном аспекте перед показателем прошедшего очевидного суём еще отрицательный аффикс -ма, который забирает на себя ударение.

Примеры:
мен кётга кетма́дым, онлар кетды(лар) "Я в попу не пошел, они пошли"
Сен нек кётга кетма́дынг? "Ты почему в попу не пошел?"  (нек "почему")
Биз кирды́биз (или кирдык) "Мы вошли"  (кир- "входить")

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: Rashid Jawba от марта 30, 2014, 19:42
Сингармонизм не катит ?
Не, в басурманском он давно отмер, свидетельство тому - фонетический облик зафиксированного в русском еще с XIII века басурманизма кирдык "хана, пиз**ц, труба". В самом басурманском это слово, как мы знаем, означает "мы пришли", ну, это понятно - раз басурманы говорят мы пришли, то к тем, кому это говорят тоже пришли хана, пиз**ц и труба.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине


Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

RockyRaccoon

Цитата: Rashid Jawba от марта 30, 2014, 19:42
Сингармонизм не катит ?
Да, без сингармонизма даже и не по-басурмански как-то... Басурманы обычно сингармоничны по своей басурманской природе.

_Swetlana

Если не будете ставить ударения, то я вернусь не в лоно родного языка, но, скорее, в попу  :-[
Почему-то хочется ставить ударение на последний слог: якшИ, онлАр.
🐇

Devorator linguarum

Цитата: _Swetlana от марта 30, 2014, 20:01
Если не будете ставить ударения, то я вернусь не в лоно родного языка, но, скорее, в попу  :-[
Почему-то хочется ставить ударение на последний слог: якшИ, онлАр.
Правильно хочется. Вероятно, в прошлой жизни Вы были басурманкой, и басурманская акцентуационная грамотность у Вас встроенная. :)

Zhendoso

Цитата: _Swetlana от марта 30, 2014, 20:01
Если не будете ставить ударения, то я вернусь не в лоно родного языка, но, скорее, в попу  :-[
Почему-то хочется ставить ударение на последний слог: якшИ, онлАр.
Ударение Вы ставите верно, потому как, коли Вы родились басурманкой, то басурманский был вшит Вам в прошивку.
Общее правило - ударение всегда на последнем слоге, но личные показатели, как правило, безударны.
PS Devorator linguarum опередил ))
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: RockyRaccoon от марта 30, 2014, 19:57
...Басурманы обычно сингармоничны по своей басурманской природе.
Это ненастоящие басурманы, у басурман все конкретно одновариантно, иначе наш язык было бы трудно учить.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

heckfy


Zhendoso

Прошедшее неочевидное образуется при помощи показателя -ган, единого для всех лиц и чисел, а некоторые басурманы вместо -ган употребляют -миш, что однобасурманственно и есть дело вкуса:
мен/сен/ол/биз/сиз/онлар келган (келмыш) "Я (и т.д.) пришел/пришли (тогда когда-то)"
В отрицательном аспексте -маган (ударение на последнем слоге)
Примеры:
Мен кётга кетмаган, ол кетган. "Я в попу не ушедши, он ушедши.
Онлар келган "Они пришедши".

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр