Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Якутский язык

Автор Scut, июня 14, 2004, 12:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

владыка Ситхо

Цитата: Alessandro от июня 20, 2005, 23:33
Что по-якутски пожет означать слово "карнас".
   Аллесандро, разве я тебе не говорил на твоём любимом форуме год назад под ником усташ, что есть как минимум 1 якутское слово, вошедшее во все языки мира? Это слово тайга. Хотя я могу ошибаться.
наша культура на грани консолидации- несколько тысяч языковых барьеров исчезнут в 21 веке.

Dana

Цитата: "Krymchanin" от
Firefox и Opera были замечены в некорректном чтении шрифтов отнюдь не экзотических.

Эт каких, например?
У IE, даже последней версии, проблемы с шрифтами есть. У FF подобного не замечаю...

А бывают баги в самих шрифтах. Так, тот же Arial Unicode MS некорректно отображает дугу для аффрикат (combining double inverted breve).
Но лучше пока ничего не придумано... :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Alessandro

Цитата: владыка Ситхо от октября 14, 2007, 23:11
Цитата: Alessandro от июня 20, 2005, 23:33
Что по-якутски пожет означать слово "карнас".
Аллесандро, разве я тебе не говорил на твоём любимом форуме год назад под ником усташ, что есть как минимум 1 якутское слово, вошедшее во все языки мира? Это слово тайга. Хотя я могу ошибаться.
Во-первых, я Алессандро. Во-вторых, мы вроде не переходили на ты. В-третьих, кто вам сказал, что тот форум - мой любимый? И, наконец, в четвёртых, никак не пойму, какое отношение вошедшее во все языки мира якутское слово тайга имеет к тому, что значит по-якутски слово "карнас"?
Спасибо, что дочитали.

Антиромантик

Цитата: владыка Ситхо от октября 14, 2007, 23:11
Цитата: Alessandro от июня 20, 2005, 23:33
Что по-якутски пожет означать слово "карнас".
   Аллесандро, разве я тебе не говорил на твоём любимом форуме год назад под ником усташ, что есть как минимум 1 якутское слово, вошедшее во все языки мира? Это слово тайга. Хотя я могу ошибаться.

Да не будет ущемлено ваше, товарищ, национального самосознание, но это слово получило распространение в мире благодаря посредству русского языка.

Darkstar

Вчера была передача про самую старую женщину (Союза или мира?) -- 117 лет. Курить бросила в 80 лет. Что-то там по-якутски бормотала... :-)
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Krymchanin

Цитата: Dana от октября 14, 2007, 23:25
Эт каких, например?
У IE, даже последней версии, проблемы с шрифтами есть. У FF подобного не замечаю...
Всего лишь один раз встречал вариант, когда ИЕ с шрифтами глючил, и это была пятая версия. Мозилла и Опера, несмотря на мою любовь к ним, имеют свойство по-кривому отображать некоторые буквы (в лучшем случае), или вообще какое-то киргуду выдавать. На вопрос "каких?" отвечаю: всей кириллицы, независимо от конкретного названия шрифта.
Vatanım Qırım!

Vertaler

Кстати про кириллицу, см. моё сообщение вот тут. Разумеется, меня оспорили, но картинка есть картинка.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Toman

Так я ещё раз повотрю: да, картинка есть. Так что ж удивительного (тем более для ситуации 2-3-4 года назад, когда о "прочих" браузерах некоторые позволяли себе не вспоминать даже) - очевидно, что всегда можно сделать такой сайт, чтоб он "правильно" выглядел в ИЕ при наличии определённого шрифта, и ужасно выглядел в других случаях. В ряде справочников указывается, какие фичи специфичны для ИЕ, можно их использовать. Так что против лома нет приёма. Вебмастер сам именно этого результата хотел добиться, и добился его (того, что его страница погано выглядит в нормальных браузерах). А если не хотел - так, для начала, надо было не выпендриваться экзотическими приёмами, а нормально использовать стили, как положено.

Что касается глючных шрифтов - да, есть такие шрифты. И более того, на форумах почему-то наиболее популярен именно один из них, глючных. Для примера - посмотрите как раз на мою нынешнюю подпись. Лично у меня на той машине, где сейчас сижу, только Опера показывает нормально. Нетскейп же (которым я сейчас хожу), как и ФФ под виндой дома - у них знаки ударения не над теми буквами висят. Вот ФФ под линухом дома - опять же, показывает правильно. Просто потому что там используется другой шрифт. Стоит поменять шрифт на нормальный - и все браузеры покажут этот текст нормально.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Драгана

Я вот сейчас тут чаще с телефона,до компа возможность нечасто есть-так транскрипц.знаки не читаются.Квадратики.Зато сама я могу писать без проблем å,ä,æ,à,Ç,è,é,Δ,ì,ñ,Λ,ö,ø,ò,ß,Π,Σ,ü,ù!И еще во вставках некот.значки.А с компа проблематично,ч/з Word.

Krymchanin

На одном из сайтов столкнулся с похожей проблемой - глючная кириллица. Причём как на интернет эксплорере, так и на мозилле фаерфоксе. Интересно, что лишь на некоторых версиях. Другие версии воспроизводят кириллицу правильно.
Vatanım Qırım!

Крама

Здравия желаю вам и в тему языковую вопрос:
дословно переведите, пожалуйста, с якутского:
1 Ол?
2 Бабушка Чачакан-Чачакан - сказка такая. так что имя это означает? разложите по составляющим. есть ли отдельное слово кан?
3 тайга - как слово это произносится в якутском (транслитом и кириллицей, если не трудно)

Dana

Цитата: "Крама" от
1 Ол?
Тот/та/то (только неодушевлённые предметы), а также модальное слово.

Цитата: "Крама" от
есть ли отдельное слово кан?
нет

Цитата: "Крама" от
3 тайга - как слово это произносится в якутском (транслитом и кириллицей, если не трудно)

тайҕа
произношение: тайға, tayğa, IPA [tɑjˈɣɑ]
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Крама

Спасибо, Dana
Ол может ли произносится со смягчением в конце, например Оль, оле.. или вообще исключено такое? если да, то в том же самом значении?
Ну, а бабушка наша Чачакан-Чачакан как она? Есть ли перевод у её имени и почему такое двойное интересное ей в сказке имя дали?

Lei Ming Xia (reloaded)

Цитата: Крама от октября 25, 2007, 10:50
Здравия желаю вам и в тему языковую вопрос:
дословно переведите, пожалуйста, с якутского:
1 Ол?

Цитироватьол
I мест. указ. тот, та, то; ол дьиэҕэ киир войди в тот дом; ол хайа үрдүк та гора высока; ол диэки бар= идти, ехать в том направлении, в ту сторону; ол курдук вот так, таким образом; ол гэннэ а) после того, затем; далее; б) сверх того, кроме того, ещё; ол гэннэ тугу кэпсиигин? что ещё расскажешь?; ол да буоллар тем не менее, всё-таки, несмотря на то; ол гынан баран или ол эрээри всё же, однако; ол иһин поэтому, вследствие этого; ол иһин да! вот в чём дело!, вот оно что!; ол аата значит, следовательно; ол үрдүнэн сверх того, помимо того; онон тем; той; онон барыҥ поезжайте той (дорогой); ону а) того, то, ту; ону мин билбэппин того я не знаю; б) о том; об этом; сну истээт услышав об этом; ону ааһан кроме того, сверх того; онуоха(ҕа); на то, на это; онуоха кини этэр... на это он говорит...; онуоха туох баарый? что из того?; онуоха эбии к тому же # ону баара не тут-то было; онуоха-маныаха диэри до поры до времени.
II модальное сл. 1) усиливает выразительность высказываемого: ол туохтан куттанныгыт? а чего это вы испугались?; ол эйигиттэн ыйытыам дуо? а что, тебя буду спрашивать, да?; 2) с гл. предположительного накл. выражает итог, заключение высказываемого так и...; бардаҕа ол так и ушёл... #ол аата а) значит, следовательно, стало быть, таким образом, выходит; ол аата, дьэлликтииргин бырахтыҥ дуо? значит, ты бросил бродяжничать?; б) то есть, значит; ол аата, төһө буоларый? то есть, сколько будет?; ол буолан (или гынан) баран но, однако; ол буолан баран, бу хартыына олус табыллыбыт однако эта картина очень удалась; ол гынан баран, ким да кэлбэтэҕэ однако никто не приходил; ол да буоллар несмотря на это, однако, всё-таки; ол да буоллар, быйыл оҕуруот аһа лаппа үчүгэй буолар буолла несмотря на это, обещается хороший урожай овощей; ол иһин вот тото; конечно; ол иһин, эн төннөн кэлиэхтээх этиҥ вот тото, ты должен был вернуться; чэ, ол иһин, сэрэйбит сэрэх ну конечно, так и предполагали; ол иһин даа вот в чём дело; ясно, в чём дело; ол иһин даа, оттон мин сэрэйбэт да этим вот в чём дело, а я и не догадывался; ол курдук а) итак, таким образом, вот так; ол курдук, бу мас дьиэ ордубут таким образом, этот деревянный дом остался целым; б) например, к примеру; ол курдук, бу порка саҥа үс кран туруорулунна в этом порту, например, установлено три крана; ол эрээри но, однако, тем не менее; халлаан былыттаах, ол эрээри ичигэс пасмурно, но тепло; онон буоллаҕына следовательно, значит, стало быть; онон буоллаҕына, кини миэхэ суруйар суруга барыта сымыйа эбит следовательно, всё, что он пишет мне, оказывается неправдой; онон бүтэр вот и всё, и всё; бүгүн барабын, онон бүтэр! сегодня еду — и всё!; онто суох а) и так (уж), и без того; онто да суох биһиэхэ ыарахан и без того нам тяжело; б) действительно, (и) в самом деле; конечно; ээ, онто суох, оннук, действительно, так оно и есть; онто суох, үөрүөхтэрин үөрэллэр! конечно, как им не радоваться!; ону ааһан более того; не только ..., но и...; ыллыыр, ону ааһан үҥкүүлүүр она не только поёт, но и танцует.

http://www.sakhatyla.ru/dic.php#ол%261




Цитироватьр. Чачакан (чатакан) — глинистая

http://tvsh2004.narod.ru/geo_strel.htm

скорее всего, этнохороним тунгусо-маньчжурского происхождения  :donno:

http://www.altaica.ru/v-manju.htm
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Крама

Цитата: Dana от октября 25, 2007, 11:08
Крама: есть ли отдельное слово кан?
нет

Lei Ming Xia (reloaded):
р. Чачакан (чатакан) — глинистая
скорее всего, этнохороним тунгусо-маньчжурского происхождения 
[/quote]

Если так, то основа слова должна быть чачак. Не так ли? Или всё же чатак?
У меня есть знакомая (была, точнее, очень давно) из п. Кандры, это Башкирия. И у неё татарское имя Гульчачак. Так и в паспорте записано было, теми же буквами. Гуль - понятно, что вроде цветка от слова гюль. А её чачак я переделывал на чак-чак, национальное угощение на свадьбах, так мне сказали перевод татары. Есть ли связь, как думаете, с названием речки Чачакан (да и с именем бабушки тогда уж..) и - частью имени Гульчачак "чачак".. ?

Karakurt


Krymchanin

Vatanım Qırım!

Антиромантик

Является ли якутское тююль "сон", соответствующее чувашскому тълък и общетюрксокму тю(ю)ш/дю(ю)ш, точно таким же редким проявлением ламбдаизма, как тот же ротацизм, отмечаемый редко в якутском?

Lei Ming Xia (reloaded)

ЦитироватьProto-Turkic: *dǖĺ (/*dǖl)

Meaning: dream
Russian meaning: сон

Old Turkic: tül; tüše- 'to dream' (OUygh.)

Karakhanid: tüš; tüše- 'to dream' (MK)

Turkish: düš, dial. tüš

Tatar: tü̆š

Middle Turkic: tüš (Бор. Бад., Abush., Pav. C.)

Uzbek: duš

Uighur: tüš, čüš

Azerbaidzhan: tüš (dial.)

Turkmen: dǖš

Khakassian: tüs

Shor: tüš

Oyrat: tüš

Chuvash: tǝʷlǝʷk

Yakut: tǖl; tühē- 'to dream'

Dolgan: tǖl; tühē- 'to dream'

Tuva: düš

Tofalar: düš

Kirghiz: tüš

Kazakh: tüs

Noghai: tüs

Bashkir: tü̆š

Balkar: tüš

Gagauz: düš

Karaim: tüš

Karakalpak: tüs

Salar: tel

Kumyk: tüš

Comments: VEWT 507, TMN 3, 211, EDT 559, 561, 490, ЭСТЯ 3, 323-324, Stachowski 234, 236. See also Róna-Tas 1972 on Old Uyghur tülek 'supernatural power'.
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Антиромантик

Цитата: Lei Ming Xia (reloaded) от ноября  1, 2007, 20:03
ЦитироватьProto-Turkic: *dǖĺ (/*dǖl)

Новейшая реконструкция: *dǖĺk.

Думаю, вряд ли есть смысл ради одного якутского восстанавливает параллельные формы.  :donno:

Крама

Как бы не так, Просто Алекс..! Вы не представляете ещё себе вместе с Lei Ming Xia (reloaded), какую разгадочку вы мне щас подсказали.
А ну-к, пущай наши слависты поламают головы над тем, ГДЕ в общеизвестном произведении литературы упомянуто это чувашское тълък ..
меня же интересует вот что: точно ли это написание? Почему присутствует разница в написании Chuvash: tǝʷlǝʷk..
а то, что спор как правильней *dǖĺ (/*dǖl) или Новейшая реконструкция: *dǖĺk., - ну так этому есть объяснение, и оба варианта являются верными.


Драгана


Крама

Толоконный лоб? - интересно..  :) но как это..? что-то знакомое из песни А.Башлачёва.. А подспудный смысл фразы ?

А там речь как раз шла о сне. Даже вещем сне...

jvarg

Цитата: Крама от ноября  3, 2007, 07:52
Толоконный лоб? - интересно..  :) но как это..? что-то знакомое из песни А.Башлачёва..
Н..да.. Башлачева мы знаем, а Пушкина - нет. "...До чего дошел прогресс..."
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Karakurt


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр