Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Префиксальное маркирование падежей

Автор Dana, марта 1, 2014, 11:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Gleki Arxokuna

Что более эффективно, научить людей системе, которая паразитирует на реальных языках, и несколько упрощает их, исключая некоторые детали фактических исторических языков; или же более эффективно иметь большое количество языков.

lojban.org/papri/Ложбан_и_самогоноварение

lojban.org/papri/Революционный_привет!/Советский

Гостья_Shaliman

Цитата: Zhendoso от марта  1, 2014, 11:25
В некоторых афразийских, вроде, насколько помню.
Вы, случаем, каузатив и аккузатив не перепутали?

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Theo van Pruis

При некотором вполне обоснованном отступлении от традиционной грамматики можно сказать, что очень во многих океанийских языках падежные отношения выражаются именно префиксально.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Theo van Pruis

Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

А разве различие между предлогами и префиксами не является чистой условностью, зависящей лишь от действующих орфографических правил? (Слитно пишется—префикс, раздельно—предлог....).

Zhendoso

Обычно нет. Предлоги тусуются в синтаксисе, а префиксы - в морфологии. Между предлогом и объектом можно, н-р,  пихнуть атрибут, а с префиксом это не прокатит.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Gleki Arxokuna

Цитата: Zhendoso от марта  1, 2014, 13:28
Обычно нет. Предлоги тусуются в синтаксисе, а префиксы - в морфологии. Между предлогом и объектом можно, н-р,  пихнуть атрибут, а с префиксом это не прокатит.
Если речь идёт о кодировании падежей только в морфологии, то, конечно, болгарский не имеет таких ограничений.
Что более эффективно, научить людей системе, которая паразитирует на реальных языках, и несколько упрощает их, исключая некоторые детали фактических исторических языков; или же более эффективно иметь большое количество языков.

lojban.org/papri/Ложбан_и_самогоноварение

lojban.org/papri/Революционный_привет!/Советский

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Iskandar

В Хинди суффиксальные падежи, в урду - их вообще нет. Круто.

Toman

В этой карте, видимо, обычная проблема - отсутствие согласия, что же такое падеж. Они просто пометили то, что традиционные грамматики соотв. языков называют "падежами", наверное? Я понимаю понятие истинного падежа так, что поверх хотя бы какого-то из падежей должна ставиться хотя бы какая-то смысловая форма. И то, даже это ещё как-то неоднозначно. Допустим, если у нас есть конструкция "из под стол" - повод ли это обозвать один из этих предлогов падежным (причём по отношению к слову "стол")? Я бы сказал, что не повод.

...Скажем, тюркские падежи я со скрипом готов признать истинными падежами, пожалуй, только из-за существования послелогов, согласуемых с родительным падежом личных местоимений. Потому что больше ничего в этаком падежном духе я за ними как-то не замечал.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

christo_tamarin

В немецком и в греческом падежи во многих случаях маркированы в артиклях.

Например: (женщина - именительный) η γυναίκα; (женщину - винительный) την γυναίκα.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр