Посессивные конструкции в разновидностях арабского

Автор Dana, февраля 19, 2014, 17:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Вот например, в дариджа (западноарабских разновидностях, магреби) посессивность, как правило, выражается не идафа, а конструкцией с словом diyal (почти как в иврите с šel). Например:

ها هو كتاب ديالي
ha howa kitab diyali
Это моя книга.

В других разновидностях арабского есть ли такая конструкция или иные? И если да, то чаще используется она или идафа?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Wellenbrecher

Конечно, есть. В египетском:

الكتاب بتاعي
العربية بتاعتي

, причём в женском роде айн часто произносится как "х" - "иль-арабейя бтахти".

В Заливе используется словечко تبع:

السياره تبعي

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр