Author Topic: masa - турецкий стол  (Read 10035 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49513
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #25on: February 14, 2014, 20:59 »
А у русских стульев?
Кстати да, вроде же не было, на лавках сидели вроде. :??? Авваля надо спросить, он как раз про это книжку читает.

Исконное название стула — кресло, получившее особое значение.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

« Reply #26on: February 14, 2014, 20:59 »
Родственники с лат. "mensa"?

Нет.

В грузинском стол будет "магида".

Мариус, грузинский при чём?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Marius

  • Posts: 1433
  • Gender: Male
« Reply #27on: February 14, 2014, 21:02 »
В грузинском стол будет "магида".
Мариус, грузинский при чём?
Для персидского и т.д.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 42831
  • Gender: Male
« Reply #28on: February 14, 2014, 21:03 »
Ит. mensa — книжный латинизм.
Тогда два вопроса:
Так было и в XIX веке?
Так было и есть на тосканском или на всех диалектах итальянского, включая те, на которых говорили левантинцы?

И в преведённой вами цитате указан знак <<, обозначающий, что тур. masa имеет корни в латинском mēnsa через посредство третьего языка.
Я всегда думал что заимствование считается из того языка, из которого оно непосредственно пришло. :what:

« Reply #29on: February 14, 2014, 21:05 »
Исконное название стула — кресло, получившее особое значение.
И действительно. Спасибо не знал. :yes:

Offline dragun97yu

  • Posts: 5144
  • Gender: Female
  • Мод-тян
« Reply #30on: February 14, 2014, 21:05 »
А почему не когнат?

Когнат чего?

Итальянскому mensa?
Скопка - это маленькая скопа.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49513
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #31on: February 14, 2014, 21:08 »
Так было и в XIX веке?

Как именно?

Так было и есть на тосканском или на всех диалектах итальянского, например на том, на котором говорили

За «диалекты итальянского» —
Про языки Италии сразу не могу сказать — нужно словари смотреть.

Я всегда думал что заимствование считается из того языка, из которого оно непосредственно пришло. :what:

Всё правильно вы думали, но в приведённой выше вами цитате указан изначальный источник, но писать «тур. masa < лат. mēnsa» нельзя, турецкое слово не является фонетически закономерным развитием латинского слова.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

« Reply #32on: February 14, 2014, 21:08 »
Итальянскому mensa?

Нет, не когнат, потому что ит. mensa заимствовано из латинского. Рум. masă родственно итальянскому mesa.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline dragun97yu

  • Posts: 5144
  • Gender: Female
  • Мод-тян
« Reply #33on: February 14, 2014, 21:09 »
Итальянскому mensa?

Нет, не когнат, потому что ит. mensa заимствовано из латинского. Рум. masă родственно итальянскому mesa.

Заимствовано? Разве латынь - не праязык итальянского наречия?
Скопка - это маленькая скопа.

Offline Iskandar

  • Posts: 30706
« Reply #34on: February 14, 2014, 21:11 »
Итальянскому mensa?

Нет, не когнат, потому что ит. mensa заимствовано из латинского. Рум. masă родственно итальянскому mesa.

Заимствовано? Разве латынь - не праязык итальянского наречия?

Как это может помешать заимствовать из латыни? В романских полно заимствований из литературной латыни.
Ровно как в индоарийских - из санскрита.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49513
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #35on: February 14, 2014, 21:12 »
Заимствовано? Разве латынь - не праязык итальянского наречия?

Латынь — «праязык» для всех романских наречий. Как это, однако, мешало заимствовать тысячами слова из латинского в романские?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 42831
  • Gender: Male
« Reply #36on: February 14, 2014, 21:14 »
Так было и в XIX веке?
Как именно?
Ит. mensa — книжный латинизм.

Так было и есть на тосканском или на всех диалектах итальянского, например на том, на котором говорили

За «диалекты итальянского» —
Ладно, ладно, идиомы итальянского.

Всё правильно вы думали, но в приведённой выше вами цитате указан изначальный источник, но писать «тур. masa < лат. mēnsa» нельзя, турецкое слово не является фонетически закономерным развитием латинского слова.
Такой тоности не знал, спасибо. А в чём конкретно разница < и << ?

Offline dragun97yu

  • Posts: 5144
  • Gender: Female
  • Мод-тян
« Reply #37on: February 14, 2014, 21:14 »
Итальянскому mensa?

Нет, не когнат, потому что ит. mensa заимствовано из латинского. Рум. masă родственно итальянскому mesa.

Заимствовано? Разве латынь - не праязык итальянского наречия?

Как это может помешать заимствовать из латыни? В романских полно заимствований из литературной латыни.
Ровно как в индоарийских - из санскрита.
Заимствовано? Разве латынь - не праязык итальянского наречия?

Латынь — «праязык» для всех романских наречий. Как это, однако, мешало заимствовать тысячами слова из латинского в романские?

Я просто не понимаю, как можно из праязыка заимствовать, если у языка-потомка должна быть лексика праязыка.
Скопка - это маленькая скопа.

Offline Iskandar

  • Posts: 30706
« Reply #38on: February 14, 2014, 21:18 »
Я просто не понимаю, как можно из праязыка заимствовать, если у языка-потомка должна быть лексика праязыка.
Примерно как из церковнославянского в русский — только в лёт.

Offline dragun97yu

  • Posts: 5144
  • Gender: Female
  • Мод-тян
« Reply #39on: February 14, 2014, 21:22 »
Я просто не понимаю, как можно из праязыка заимствовать, если у языка-потомка должна быть лексика праязыка.
Примерно как из церковнославянского в русский — только в лёт.
Но ведь ц.-с. - южнославянский, а русский - восточнославянский, они не предки-потомки.
Но латынь!? :what:
Скопка - это маленькая скопа.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49513
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #40on: February 14, 2014, 21:22 »
Я просто не понимаю, как можно из праязыка заимствовать, если у языка-потомка должна быть лексика праязыка.

«Должна быть» не должна. Слова могут выйти из употребления. А могут изменить своё значение: ит. mesa стало значить «столовая гора», а просто стол называется словом tavola, а для высокого стиля было заимствовано латинское mensa.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

« Reply #41on: February 14, 2014, 21:23 »
Но ведь ц.-с. - южнославянский, а русский - восточнославянский, они не предки-потомки.
Но латынь!? :what:

 :stop: Всё, харэ детсад разводить. Тема не об этом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline troyshadow

  • Posts: 2168
« Reply #42on: February 14, 2014, 21:30 »
В испанском для обеденного стола есть только 'mesa',правда,может во время оно было что-то еще.

Offline Iskandar

  • Posts: 30706
« Reply #43on: February 14, 2014, 21:34 »
Я просто не понимаю, как можно из праязыка заимствовать, если у языка-потомка должна быть лексика праязыка.
Примерно как из церковнославянского в русский — только в лёт.
Но ведь ц.-с. - южнославянский, а русский - восточнославянский, они не предки-потомки.
Но латынь!? :what:
Неважно, средневековая латынь тоже не совсем та, "вульгарная" латынь.
Первая существовала и влияла на разговорные языки, практически лишённые "верхнего" регистра.

Так же и в Индии, в индоарийских языках исконные слова, эволюционировавшие из санскрита (тадбхавы, "природные"), представлены в основном самыми простыми понятиями и глаголами, а в "культурной лексике" множество заимствований из санскрита (татсамы, "те же самые"). Облик первых изменён до неузнаваемости, вторые - почти нетронуты эволюцией.

Offline Leo

  • Posts: 26614
« Reply #44on: February 14, 2014, 21:36 »
У них своих столов не было?  :???
У татар стол - өстәл, угадайте из какого. :)

от венгерского asztal  ;D

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 42831
  • Gender: Male
« Reply #45on: February 14, 2014, 21:38 »
Offtop
У них своих столов не было?  :???
У татар стол - өстәл, угадайте из какого. :)

от венгерского asztal  ;D
Видимо. Венгры, когда мимо проскакивали, оставили.  ;D

Offline Dana

  • Posts: 16599
  • Gender: Female
« Reply #46on: February 15, 2014, 06:10 »
Блин, словарь Нишаньяна ясно указывает на заимствование из итальянского.
Стала бы Османская знать заимствовать слово и сами столы у румынов...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Marius

  • Posts: 1433
  • Gender: Male
« Reply #47on: February 15, 2014, 13:43 »
Not: Osmanlı toplumunda masada yemek yeme adeti 1830'lardan itibaren yaygınlık kazandı.
Если есть за столом стало модно в 1830-ых, значит ли это что до этого, тюрки османы не видели столов, или в их госсударстве не было людей принимающих пищу за столом?

Online Vertaler

  • Posts: 10963
  • Gender: Male
  • Vielzeller
« Reply #48on: February 15, 2014, 14:35 »
Блин, словарь Нишаньяна ясно указывает на заимствование из итальянского.
Стала бы Османская знать заимствовать слово и сами столы у румынов...
Иными словами, книжное заимствование из далёкого итальянского ВНЕЗАПНО выглядит не как meza, mesa или mensa, а в точности так же, как распространённое в интересующем нас регионе слово для стола, но при этом не имеет к последнему никакого отношения. Ага. Угу.
Vivu la Universala Ŝtato, vivu la numeroj, vivu la Bonfaranto!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49513
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #49on: February 15, 2014, 16:15 »
Блин, словарь Нишаньяна ясно указывает на заимствование из итальянского.
Стала бы Османская знать заимствовать слово и сами столы у румынов...

Дана, вы пишете странные вещи. Вы хоть на форму обсуждаемого турецкого слова смотрели?  :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: