Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Kiu el ni efektive parolas Esperanton

Автор Солохин, февраля 1, 2014, 20:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dragun97yu

Цитата: rouslan85 от февраля  2, 2014, 20:08
Mi povas kompreni esperanton. Mi lernis esperanton dum unu monato kaj jam mi povas la tutajn mesaghojn de chi tio tredo. Prave kompreni malfacilaj libroj por mi estas malfacile. mi preferas usi "h" anstatauh diakritikaj signoj. Chi tio estas unuaj vortoj scribitaj en esperanto post unumonta lernado de esperanto.

"H" ne uzatas poste U por ūo, kiel mi scias.
Скопка - это маленькая скопа.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Yitzik

Лакиро, vi tute pravas! Ĉu vi ne volas vin aldoni al mia kontakt·listo en Skajpo?
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

dragun97yu

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  2, 2014, 21:34
Цитата: dragun97yu от февраля  2, 2014, 21:27
"H" ne uzatas poste U por ūo, kiel mi scias.

Ne uzatas, sed ŭ ne estas ū — tioj estas iumaniere kontraŭaĵoj. :yes:
Mi scias, mi nur estis tre mallaborema por trovi ŭ :smoke:
Скопка - это маленькая скопа.

rouslan85

Цитата: dragun97yu от февраля  2, 2014, 21:27


"H" ne uzatas poste U por ūo, kiel mi scias.


Kio estas la diferenco inter "uzatas" kaj  "uzighas". Mi legis la librojn da Julio Bagi kaj li preferadis la duan varianton por esprimi la pasivon
What goes around comes around.

Wolliger Mensch

Цитата: rouslan85 от февраля  2, 2014, 22:32
Kio estas la diferenco inter "uzatas" kaj  "uzighas".

Teorie uziĝi signifas la staton.

Цитата: rouslan85 от февраля  2, 2014, 22:32
Mi legis la librojn da Julio Bagi kaj li preferadis la duan varianton por esprimi la pasivon

Tio al vi ŝajnas, ke pasivon. Tie estas ĉio pli malfacile.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

rouslan85

Chu "uzatas" ankorau restas kiel neoficiala formo, uzata nur en la parolata lingvo?
What goes around comes around.

maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

rouslan85

What goes around comes around.

Wolliger Mensch

Цитата: rouslan85 от февраля  3, 2014, 11:01
Mi ne scias sed chioj renkontataj lernlibroj silentas pri tio formo

Ruslan, en ĉiu lernolibro diritas pri la morfema kunmetado (en Eo tio estas fakte sola tipo de la vortfarado). Tie ne necesas serĉi priskribon por ĉiu kunmetaĵo, speciale se ties partoj kaj la komuna signifo evidentas.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

macropisec

Цитата: Солохин от февраля  1, 2014, 20:12
Mi dezirus kompreni kiu el la partoprenantoj fakte parolas Esperanton. Ja multaj asertas ion aŭ alion pri la afero, sed mi ofte dubas ĉu la asertinto fakte posedas la lingvon por kompetente pridiskuti ĝin.
Mi petas ĉiun esperantoparolanton respondi mian demandon en Esperanto uzante iom komplikan kaj nekutiman esprimmaieron por ke oni tuj kredu ke la respondo ne estas guglodevena  :negozhe:
Sed mi vidas neniun demandon respondeblan?
Koncerne mian lingvoposedon -- espereble mi suficxe bone kverelas Esperantlingve.

goli

sina wile e olin taso.

macropisec


Wolliger Mensch

Цитата: macropisec от февраля  3, 2014, 13:47
La demandosigno mankas tie.

La interpunkcio en Esperanto estas libervola. Krom tio, tie estas demanda pronomo, kaj la propozicio mem estas tute klara.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

macropisec

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  3, 2014, 14:12
Цитата: macropisec от февраля  3, 2014, 13:47
La demandosigno mankas tie.

La interpunkcio en Esperanto estas libervola. Krom tio, tie estas demanda pronomo, kaj la propozicio mem estas tute klara.
Nu bone, se tio estas demando, kiel oni gxin respondu? "Kiu el ni efektive parolas Esperanton?" Kion eblas respondi -- nur "Mi ne scias", cxu ne?

Митридат


Лакиро

Цитата: Митридат от февраля  3, 2014, 14:55
Mi kreis unufoje interretan paĝaron esperante, sed poste forlasis ĝin:
http://socioniko.net/eo/

Митридат, sed mi vin konas. Iam ni jam renkontiĝadis en retejo.
Ту на бистырдян романэс?
ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Лакиро

Цитата: Yitzik от февраля  2, 2014, 21:34
Лакиро, vi tute pravas! Ĉu vi ne volas vin aldoni al mia kontakt·listo en Skajpo?

Kun granda plezuro.

Mi opinias, ke Солохин bone provokis la forumon.  :)  Aperis efektiva konversacio sen stultaj silogismoj pri neceseco de Esperano. Tio nomiĝas natura selektado. Multaj demagogoj povas esti ĉesigos la insulton koncerne nian societon.


Furioza hundo! Mia interreto tute ne laboras. Kio okazis?  Nu, mi atendos iomete.
ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Yitzik

Цитата: Лакиро от февраля  3, 2014, 18:42
Kun granda plezuro.
Do, mi estas atendanta. La identig·nomo oni povas trovi en mia subskribo.
Ĉiuj aliuj, interalie, ankaŭ estas vokataj!
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Лакиро

ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Yitzik

Цитата: Лакиро от февраля 11, 2014, 20:21
Yitzik, por kio vi ŝanĝis vian belegan animalon?
Ĉu temas pri Stitch? Li, certe, estas ĉarma petolulo. Sed hodiaŭa rano pli bone spegulas mian humoron.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

maratonisto

Цитата: Yitzik от февраля 11, 2014, 22:01
Цитата: Лакиро от февраля 11, 2014, 20:21
Yitzik, por kio vi ŝanĝis vian belegan animalon?
Ĉu temas pri Stitch? Li, certe, estas ĉarma petolulo. Sed hodiaŭa rano pli bone spegulas mian humoron.
Via animalo estas serpento, ne rano.
Kaj la animalo de Lakiro estas la plej forta.

dragun97yu

Цитата: maratonisto от февраля 14, 2014, 15:45
Цитата: Yitzik от февраля 11, 2014, 22:01
Цитата: Лакиро от февраля 11, 2014, 20:21
Yitzik, por kio vi ŝanĝis vian belegan animalon?
Ĉu temas pri Stitch? Li, certe, estas ĉarma petolulo. Sed hodiaŭa rano pli bone spegulas mian humoron.
Via animalo estas serpento, ne rano.
Kaj la animalo de Lakiro estas la plej forta.

Kurtdirante, vi malfruigxis.
Скопка - это маленькая скопа.

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Лакиро

ESPERANTO is the killer of translators!
ESPERANTO estas murdisto de la tradukistoj!
ESPERANTO - убийца переводчиков!
ESPERANTO sy pirilydjaibnariengiro umaribnari!
ESPERANTO - tərcüməçilərin qatilidir!
ESPERANTO è l'assassino degli interpreti!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр