Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Roussish orthography and pronunciation

Автор Elischua, января 28, 2014, 22:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Elischua

The 'lye', 'nye', 'rye' sequences the consonants 'l', 'n', 'r' are pronounced not palatalized i.e. not softened, thus as [l], [n], [r] resp.

The case is with:

a) passive en-participles, as in: solyenuy [sɔ`lɛnɤɩ], solyena [sɔ`lɛnɑ] 'salted', ganyena [ɰɑ`nɛnɑ] 'blamed', ményene [`minɛnɛ], oryene [ɒ`rɛnɛ]*1 'ruined, molested, destroyed';

b) neutral ye-nouns, as in: morye [`mɒrɛ] 'sea', gorye [`ɰɒrɛ], polye [`pɒlɛ];

c) vocative of the feminine ya-nouns, as: dolye [`dɒlɛ] 'Voc. of dolya = destiny; share; lot';

d) present tense of the i-verbs, as: colye [`kɒlɛ] 'he/she slaughters', oryeshy [`ɒrɛʃ] 'you plough', poryemo [`pɒrɛmɔ] 'we manage'. (Can't find an instance for '-nye-' here).



*1 - not to confuse with orane 'ploughed', participle to orati, whereas oryene refers to oriti.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Word initially and at word end is rendered as [ʨi]: céna [ʨi`nɑ] 'price, cost', cél [ʨil~ʨiw] 'whole; sound', céd [ʨid] 'ferment', stolicé [sto`lɪͤʨi̝~sto`lɪͤʨe̝] 'Dat.-Loc. to stolica capital city', na palycé [nɑ`pɑljʨi] 'on a finger'.

Within a word 'c' in is rendered as [ʧ], namely [ʧɐ~ʧæ], in unstressed position [ʧæ~ʧɜ]. In various dialects the pronunciation [ʧe, ʧi] also may be found: cricéti [krɪͤ`ʧætɪͤ (krɪͤ`ʧɜtɪͤ)] 'scream'.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

In 'oy' as in foyyn 'Gen.pl. to fwyyna (/βyj`nɑ/) war' is rendered as [`βɒjɜn].

I am, meanwhile, reasoning about possible orthography as foiyn, fwiyna here and in words alike.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

In l-participles, the final '-l' of masculine forms is pronounced [w]:

dal [dɑw] - '(he) given', pluil [plɤw] - '(he) swum', gẽl [ʒæw] - '(he) reaped', cradl [krɑw] - '(he) stolen' etc.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

In the l-participles masculine forms made from an athematic stem with the following consonants: b, c, g, k, p, r, s, x/sh, z, this -l is not pronounced:

scoubl [skub] - '(he) scraped'

pœcl [pjʉk] - '(he) baked'

sterœgl [ste`rjʉɰ] - '(he) guarded'

mẽkl [mjæk] - '(he) become soft'

lipl [lɪp] - '(he) stuck'

pasl [pɑs] - '(he) grazed'

gyrl [ʒɛr] - '(he) gorged'

boushl [bux] - '(he) swollen'

pulzl [pɔwz] - '(he) crept'.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

In the l-participles of masculine forms with a stem ending in d or t these d or t are not pronounced, and the '-l' sound is pronounced [w]:

bwdl [bʏw] - '(he) bunted'

padl [pɑw] - '(he) fallen'

plœtl [pljʉw] - '(he) braided'.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

While normally 'c' stands for [k], but before e, é, , i, y it's soft - [ʨ] or [ʧ], it also means [ʨ] after i, y, :

sõnica [su`nɪʨæ] 'wild strawberry'

cepyc [ʧɛ`pɛʨ] - 'houve, cap, caul'

sycati [sjʨætɪ], also may be lenited to [sjɕætɪ ~ ɕɕætɪ]

mésẽc [`mjeɕæʨ] - 'month, moon'

zayẽc [`zɑjæʨ, -ɛʨ, -eʨ] - 'hare'.

If there a letter 'o' follows any of these combinations, 'c' is pronounced [ʦ], and 'o' is pronounced as [ɛ]:

sulnyco [`sɔnʦɛ] 'sun', syrdyco [`sɜrʦɛ] 'heart'

in oblique cases as well: sõnicoyõ [su`nɪʦɛjʊ] 'with/by a strawberry (Instr. c.)', cepycomy [ʧip`ʦɜm] 'with/by a cap (Instr. c.)'
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Letter 'œ' stands for [ʉ]. The preceding consonant is always palatalized before it. It never begins the word and never ends the word by itself. It may appear only before the final non-palatalized consonant of a word or before syllable with a weak 'u':
fecœr1* [`βɜʧʉr], pogrœb2* [`pɒɰrʉb], Cuiyœf3* [`kjejʉw], tœtuca4* [`cʉt.kɑ], yœr5* [jʉr], scœdr6* [`ʃʧʉdər], cœp7* [ʧʉp], cerœn8* [ʧerjʉn].



1* - evening; in the evening, at night
2* - cellar. burial, interment
3* - Cyoff (Roussland capital city)
4* - aunty, aunt
5* - the name of a 'u' letter in Roussish
6* - generous, munificent
7* - cork. valve; stop (in organ, musical instrument). fuddler. shit-stick, gudgeon. kingbolt, axis
8* - dipper. cauldron, kettle, bolier.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

The initial unstressed vowels like 'ou', 'i' (sometimes also 'ye', 'o') are quantitatively reducible to semivowel status mainly in case it's preceded with a word ending another vowel:

boudõ ouciti [ˏbuduw`ʧɪtɪ] vs. wn oucity [`wʏnuʧɪc];
zna Ifana [znɑj`βɑnɑ] 'knew Ifan(~John)' vs. fidity Ifana [βɪdɪci`βɑnɑ].

In case with initial 'i' it may even fade away at all:

prosila Ignata [proˏsɪlɑ`ɰnɑtɑ] vs. prosity Ignata [ˏprɒsɪcɪ`ɰnɑtɑ]
cystyna igra [`ʧɛsnɑɰrɑ] vs. pocẽtuc igrui [po`ʧætokɪ`ɰrɤ]
tunuca igula [ton.`kɑɰlɑ] vs. bez iglui [bezɪ`ɰlɤ]
cwlyco iz zolota [kʏljʦɛ`zːɒlɔtɑ] vs. pwt iz cyola [pʏtɪʃʧo`lɑ]
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sandar

sycati [sjʨætɪ], also may be lenited to [sjɕætɪ ~ ɕɕætɪ]
це значит мочитись?

Elischua

Цитата: Sandar от апреля 13, 2014, 09:36
sycati [sjʨætɪ], also may be lenited to [sjɕætɪ ~ ɕɕætɪ]
це значит мочитись?
Ay/Аи.

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sandar

Намагаюсь стримати паніку. Боже, так цікаво. І як в тій пісні БГ:"Вот в руке письмо, но вижу только буквы. И я не помню, как они собирались в слова..." :fp:

Elischua

Цитата: Sandar от апреля 13, 2014, 18:55
Намагаюсь стримати паніку. Боже, так цікаво. І як в тій пісні БГ:"Вот в руке письмо, но вижу только буквы. И я не помню, как они собирались в слова..." :fp:
Не уверен, как это понимать. Что Вас смущает?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sandar

Цитата: Elischua от апреля 20, 2014, 16:17
Цитата: Sandar от апреля 13, 2014, 18:55
Намагаюсь стримати паніку. Боже, так цікаво. І як в тій пісні БГ:"Вот в руке письмо, но вижу только буквы. И я не помню, как они собирались в слова..." :fp:
Не уверен, как это понимать. Что Вас смущает?
Освоїти це письмо треба час. Я навіть транскрипцію не годен читати.

Elischua

Цитата: Sandar от апреля 20, 2014, 17:23
Цитата: Elischua от апреля 20, 2014, 16:17
Цитата: Sandar от апреля 13, 2014, 18:55
Намагаюсь стримати паніку. Боже, так цікаво. І як в тій пісні БГ:"Вот в руке письмо, но вижу только буквы. И я не помню, как они собирались в слова..." :fp:
Не уверен, как это понимать. Что Вас смущает?
Освоїти це письмо треба час. Я навіть транскрипцію не годен читати.
Я за Вас ещё и освоить транскрипцию не могу. И время, чтобы освоить что-либо, нужно на всё. Это проблема для Вас?

К тому же, подпробные описания правил я здесь ни от кого не скрываю.
Также см. здеся
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр