Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

этимология слова Germania

Автор Сергий, января 26, 2014, 23:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Сергий

Цитата: Bhudh от января 27, 2014, 14:08
Цитата: Iskandar от января 27, 2014, 14:03Какая красивая карта
Вот где Tungri и GERMANIA INFERIOR — это как раз место первых упомянутых германов в истории, о которых известно примерное местожительство.
Ну вот как раз где будущие Бельгия и Голландия.

Сергий

Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2014, 14:16
Цитата: Karakurt от января 27, 2014, 14:11
От слова братья!!!
В латинской народной этимологии — несомненно.
Братство против Империи? Что-то мне это подозрительно напоминает...  :what:

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января 27, 2014, 14:15
Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2014, 14:14
Лат. frāter < и.-е. *bʰrātēr. Там нет внятной этимологии только на и.-е. уровне.

Hermano от frater???

«Брат» по-латински — frāter. Буд о «братьях» говорил. :yes:

Исп. hermano < лат. germānus «единокровный [брат]», n-вое прилагательное от лат. *germa «росток» (находящее в отношении с germen так же, как rūma с rūmen). Лат. germen «росток» — имя действия с суффиксом -men от глагола genere «рож(д)ать» (клас. лат. gignere по аналогии с основой наст. времени: gignō, gignis и т. д.).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt

Так народная английская этимология (german<germ) тоже верна!

zwh

На //etymonline.com вот чего пишуть:

German (n.)
    "Teuton, member of the Germanic tribes," 1520s (plural Germayns attested from late 14c.), from Latin Germanus, first attested in writings of Julius Caesar, who used Germani to designate a group of tribes in northeastern Gaul, origin unknown, probably the name of an individual tribe. It is perhaps of Gaulish (Celtic) origin, perhaps originally meaning "noisy" (cf. Old Irish garim "to shout") or "neighbor" (cf. Old Irish gair "neighbor"). The earlier English word was Almain (early 14c.) or Dutch. In Finnish, Germany is Saksa "Land of the Saxons."

        Þe empere passede from þe Grees to þe Frenschemen and to þe Germans, þat beeþ Almayns. [John of Trevisa, translation of Higdon's Polychronicon, 1387]

    Their name for themselves was the root word of modern German Deutsch (see Dutch). Roman writers also used Teutoni as a German tribal name, and Latin writers after about 875 commonly refer to the German language as teutonicus. See also Alemanni and Teutonic. As an adjective, from 1550s. The German shepherd (dog) (1922) translates German deutscher Schäferhund. German Ocean as an old name for the North Sea translates Ptolemy. German measles attested by 1856.

Bhudh

Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2014, 14:20Буд о «братьях» говорил.
:fp:
Я говорил о тех "братьях", которых имел в виду Karakurt. Естественно, это были не fratres, этимология коих мне прекрасно известна...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от января 27, 2014, 14:39
Я говорил о тех "братьях", которых имел в виду Karakurt. Естественно, это были не fratres, этимология коих мне прекрасно известна...

А он указал, о каких братьях он говорит?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валер

Цитата: Сергий от января 27, 2014, 14:19
Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2014, 14:16
Цитата: Karakurt от января 27, 2014, 14:11
От слова братья!!!
В латинской народной этимологии — несомненно.
Братство против Империи? Что-то мне это подозрительно напоминает...  :what:
Даа, а мне это напоминание напоминает :green:
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

zwh

Про "братьев" оттуда же:

german (adj.)
    "of the same parents or grandparents," c.1300, from Old French germain "closely related" (12c.), from Latin germanus "full, own (of brothers and sisters); one's own brother; genuine, real," related to germen (genitive germinis) "sprout, bud," dissimilated from PIE *gen(e)-men-, from root *gene- "to give birth, beget" (see genus). Your cousin-german (also first cousin) is the son or daughter of an uncle or aunt; your children and your first cousin's are second cousins to one another; to you, your first cousin's children are first cousin once removed.

Алалах

так а имя Германик - не титул Германикус, а именно имя - латинского происхождения или от этого "германского" титула?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Wolliger Mensch

Цитата: Алалах от января 27, 2014, 15:35
так а имя Германик - не титул Германикус,

:fp:

Цитата: Алалах от января 27, 2014, 15:35
а именно имя - латинского происхождения или от этого "германского" титула?

От прозвища императора.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от января 27, 2014, 15:20
Про "братьев" оттуда же:

german (adj.)
    "of the same parents or grandparents," c.1300, from Old French germain "closely related" (12c.), from Latin germanus "full, own (of brothers and sisters); one's own brother; genuine, real," related to germen (genitive germinis) "sprout, bud," dissimilated from PIE *gen(e)-men-, from root *gene- "to give birth, beget" (see genus). Your cousin-german (also first cousin) is the son or daughter of an uncle or aunt; your children and your first cousin's are second cousins to one another; to you, your first cousin's children are first cousin once removed.

Что тут нового написано? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2014, 14:20
Лат. germen «росток» — имя действия с суффиксом -men от глагола genere «рож(д)ать» (клас. лат. gignere по аналогии с основой наст. времени: gignō, gignis и т. д.).
А откуда -r-?
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от января 27, 2014, 16:21
Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2014, 14:20
Лат. germen «росток» — имя действия с суффиксом -men от глагола genere «рож(д)ать» (клас. лат. gignere по аналогии с основой наст. времени: gignō, gignis и т. д.).
А откуда -r-?

Фонетическое развитие: *-nm- > -rm- (диссимиляция по назальности).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алексей Гринь

Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2014, 16:23
Фонетическое развитие: *-nm- > -rm- (диссимиляция по назальности).
А ещё где-то есть? Это регулярно или внезапно?
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от января 27, 2014, 16:35
Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2014, 16:23
Фонетическое развитие: *-nm- > -rm- (диссимиляция по назальности).
А ещё где-то есть? Это регулярно или внезапно?

*Canmen > carmen «песня». Атематических образований с суффиксом *-men в латинском мало, частью они преобразованы, также мало и глагольных основ на -n в латинском. Отсюда и редкость сочетания -nm- на стыке морфем.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2014, 14:20
Цитата: Iskandar от января 27, 2014, 14:15
Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2014, 14:14
Лат. frāter < и.-е. *bʰrātēr. Там нет внятной этимологии только на и.-е. уровне.

Hermano от frater???

«Брат» по-латински — frāter. Буд о «братьях» говорил. :yes:

Исп. hermano < лат. germānus «единокровный [брат]», n-вое прилагательное от лат. *germa «росток» (находящее в отношении с germen так же, как rūma с rūmen). Лат. germen «росток» — имя действия с суффиксом -men от глагола genere «рож(д)ать» (клас. лат. gignere по аналогии с основой наст. времени: gignō, gignis и т. д.).
Так всё-таки Germânia - это страна единокровных братьев?

gignere > germen > germânus > Germânia.

Ведь Цезарь первый употребил слово Germânia в своей книге. И безусловно в его время в латинском языке было слово germânus = единокровный брат

?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Сергий от января 27, 2014, 13:56
Разве во времена воплощения Спасителя царство Римское не включало в себя уже всё многонациональное средиземноморское побережье, двигало войсковые контингенты по Британии
В Британии был Цезарь с легионами в 55 и 54 годах до н.э., но легионы были выведены, не остались на Острове.

Во времена Рождения Иисуса Христа римские легионы не находились в Британии. Легионы пришли на Остров только в 43 году н.э., при Клавдии (41-54 н.э.)

Цитата: Сергий от января 27, 2014, 13:56
Разве во времена воплощения Спасителя царство Римское не включало в себя уже всё многонациональное средиземноморское побережье, двигало войсковые контингенты по Британии, Прибалтике
Римские легионы в Прибалтике? Да они даже до Польши не дошли...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от января 27, 2014, 19:00
Так всё-таки Germânia - это страна единокровных братьев?

gignere > germen > germânus > Germânia.

Ведь Цезарь первый употребил слово Germânia в своей книге. И безусловно в его время в латинском языке было слово germânus = единокровный брат

Цитата: Wolliger Mensch от января 27, 2014, 14:16
Цитата: Karakurt от января 27, 2014, 14:11
От слова братья!!!

В латинской народной этимологии — несомненно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo

Цитата: Bhudh от января 27, 2014, 14:08
Вот где Tungri и GERMANIA INFERIOR — это как раз место первых упомянутых германов в истории, о которых известно примерное местожительство.

А на каком языке эти тунгры говорили? Есть достоверные данные или только догадки?

Bhudh

Достоверных данных, естественно, нет, никто их бла-бла-бла не записывал.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Кунимаро Сенге


Bhudh

Вы в курсе, как он по-немецки пишется и когда возник?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр