Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Неизменяемость заимствованных существительных на -о

Автор From_Odessa, января 19, 2014, 11:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от января 21, 2014, 10:40
Hellerick, я так понимю, что по вашей системе не будут также склоняться слова типа икебана. Да?

Пей, мять, Кока-Кола! :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2014, 11:00
Цитата: Тайльнемер от января 21, 2014, 10:40
Hellerick, я так понимю, что по вашей системе не будут также склоняться слова типа икебана. Да?

Пей, мять, Кока-Кола! :fp:
Солидарен с вашим фейспальмом
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Hellerick

Цитата: Тайльнемер от января 21, 2014, 10:40
Hellerick, я так понимю, что по вашей системе не будут также склоняться слова типа икебана. Да?
А заимствования мужского рода у которых в языке оригинала нет окончания (например, компьютер из английского) тоже не склоняются?

Ничто не мешает волевым решением распространить подобную практику только на слова, оканчивающиеся на и .

Что же касается ваших примеров, то японские слова, оканчивающиеся на гласную, формально действительно лучше не склонять, ведь эта гласная является неотъемлемой частью их основы, а вот английские слова имеют на конце нулевое окончание единственного числа, которое вполне можно интерпретировать через аналогичное русское.

From_Odessa

Цитата: Hellerick от января 21, 2014, 12:52
Ничто не мешает волевым решением распространить подобную практику только на слова, оканчивающиеся на и .
Для чего?

From_Odessa

Hellerick

Мне это видится подстраиванием нормы под речевые вкусы нормотворца, а также его представления о том, как было бы логично.

Awwal12

Цитата: From_Odessa от января 20, 2014, 10:53
Awwal12

А Вы как думаете, в чем причина этого грамматического явления?
Французские заимствования (тысячи их) в русской речи той самой "салонной среды" произносились без всякой адаптации, т.е. попросту на французском. Естественно, они и не склонялись. Ну а дальше - выравнивание.
Источник явления и механизм его распространения Менш, конечно, отметил абсолютно верно.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

Цитата: Hellerick от января 21, 2014, 12:52
Что же касается ваших примеров, то японские слова, оканчивающиеся на гласную, формально действительно лучше не склонять, ведь эта гласная является неотъемлемой частью их основы
А давайте не трогать русский язык. И так уже нормализаторы постарались по самое не могу. В итоге хоть какая-то система в склонении японских имен, например, в реальной жизни отсутствует напрочь.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Тайльнемер

Цитата: From_Odessa от января 21, 2014, 12:54
Для чего?
Мне это видится подстраиванием нормы под речевые вкусы нормотворца, а также его представления о том, как было бы логично.
Я так понял, что для прикола. Не?

Цитата: Hellerick от января 21, 2014, 12:52
а вот английские слова имеют на конце нулевое окончание единственного числа, которое вполне можно интерпретировать через аналогичное русское.
Точно, блин. Неудачный пример.

Hellerick

Цитата: From_Odessa от января 21, 2014, 12:54
Цитата: Hellerick от января 21, 2014, 12:52
Ничто не мешает волевым решением распространить подобную практику только на слова, оканчивающиеся на и .
Для чего?

Для приблежения к реальной практике.
Ведь русские почему-то стремятся не склонять именно слова на и .

Цитата: Awwal12 от января 21, 2014, 13:09
В итоге хоть какая-то система в склонении японских имен, например, в реальной жизни отсутствует напрочь.

Вы сейчас что имеете в виду?

Awwal12

Цитата: Pawlo от января 21, 2014, 13:08
Реально какое-то Нормандское завоевание вам Петр 1ый устроил
Вы так говорите, как будто в Европе того же периода было не точно то же самое.
Правда, в популяризации французского среди русского дворянства особую роль сыграла и массовая иммиграция французской аристократии после известных событий во Франции.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12


Awwal12

Цитата: Hellerick от января 21, 2014, 13:13
Цитата: Awwal12 от января 21, 2014, 13:09В итоге хоть какая-то система в склонении японских имен, например, в реальной жизни отсутствует напрочь.
Вы сейчас что имеете в виду?
То, что одни, скажем, склоняют Акутагаву Рюноскэ, а другие Акутагава Рюноскэ не склоняют. Патовая ситуация.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Karakurt

Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2014, 11:00
Цитата: Тайльнемер от января 21, 2014, 10:40
Hellerick, я так понимю, что по вашей системе не будут также склоняться слова типа икебана. Да?

Пей, мять, Кока-Кола! :fp:
и Пепси-Колу.

Toman

Цитата: From_Odessa от января 21, 2014, 10:13
Цитата: Toman от января 21, 2014, 09:16Вот вспомнились такие замечательные (причём во всех падежах обоих чисел) слова типа "ктырь", "штырь", "упырь", "колдырь" и им подобные.
А тут ударное окончание?
Во всех падежных формах, где оно не нулевое - конечно, ударное. А что, в этом были какие-то сомнения?
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

From_Odessa

Toman

Я думал, Вы об именительном падеже.

А что Вы скажете по поводу других ответов на Ваши вопросы?

Джереми

Цитата: Awwal12 от января 21, 2014, 13:19
То, что одни, скажем, склоняют Акутагаву Рюноскэ, а другие Акутагава Рюноскэ не склоняют. Патовая ситуация.
По действующим правилам Акутагава, Миягава, Танака, Хиросима должны склоняться. Не склоняются только француские онимы с (ударным)  -а на конце. А Бурда и Джигурда склоняются.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Toman

Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2014, 09:13
ведро, ядро, ребро, нутро, добро, бедро и т. д.
Цитата: From_Odessa от января 21, 2014, 10:13
"Ребро", "ядро", "мурло", "ведро", "бедро". Хотя бы вот эти пять.
Имхо, из этого списка потенциально "проблемны" лишь "ведро" и "ядро". Остальные просто не столь часто ставятся в предложный падеж ед.ч. А ведро, будучи типичным сосудом, таки... положение обязывает.

Цитата: From_Odessa от января 21, 2014, 10:13
На ведре, на ядре, на бедре. По-моему, тут никакой проблемы, и язык у носителей не заплетается :)
Не то чтобы так заплетается, что совсем не произнести. Но некий дискомфорт/неблагозвучие, имхо, имеется (на таком уровне, скажем, что, подумав сказать "о добре"/"о бобре", я скорее всего передумаю и скажу "про добро"/"про бобра").
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

From_Odessa

Toman

У меня вообще никаких проблем с произнесением этих форм. Раз два настолько разных ощущения, хотелось бы узнать, как дела в этом плане у других форумчан.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от января 22, 2014, 03:54
Toman

У меня вообще никаких проблем с произнесением этих форм. Раз два настолько разных ощущения, хотелось бы узнать, как дела в этом плане у других форумчан.

Томан вообще какие-то странные вещи пишет. :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Цитата: Awwal12 от января 21, 2014, 13:18
Цитата: Pawlo от января 21, 2014, 13:08
Реально какое-то Нормандское завоевание вам Петр 1ый устроил
Вы так говорите, как будто в Европе того же периода было не точно то же самое.
Правда, в популяризации французского среди русского дворянства особую роль сыграла и массовая иммиграция французской аристократии после известных событий во Франции.
Не совсем тоже. яВ Европе не было массовой миграции франкоязычных рапсостранялся только язык а в России именно туева хуча иноземцев крмое всего прочего во власти появилась
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Drundia

Цитата: Wolliger Mensch от января 20, 2014, 20:23
ср. русск. жаль, утратившее склонение из-за постоянной предикативности.
Вы хотите сказать, что если это слово будет употреблено как существительное оно будет несклоняемым? Например, «без жаль», а не «без жали».

dragun97yu

Цитата: Drundia от января 24, 2014, 11:39
Цитата: Wolliger Mensch от января 20, 2014, 20:23
ср. русск. жаль, утратившее склонение из-за постоянной предикативности.
Вы хотите сказать, что если это слово будет употреблено как существительное оно будет несклоняемым? Например, «без жаль», а не «без жали».

Мне казалось, что в современном русском языке слово "жаль" не воспринимается боле как существительное.
Скопка - это маленькая скопа.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр