Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Телевизор и СРЛЯ против Гриня

Автор Алексей Гринь, января 14, 2014, 16:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

heckfy

Цитата: Wolliger Mensch от января 15, 2014, 11:01
Цитата: heckfy от января 15, 2014, 11:01
Казак - казацкий. Вы не знали, что узбеки - это казаки, вольные люди.

Это вы с казахами перепутали.
Ничего я не перепутал. Спросите у Сергея-казака, он вам все объяснит.

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от января 15, 2014, 11:01
Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:56
А вот аналогов "узбецкому" не нашёл.

Вах. Это закономерная в русском форма, вы чего?!  :3tfu: Грецкий, кривицкий, стрелецкий, немецкий, дурацкий, казацкий и т. д.
Из вышеперечисленного подходит только дураК и казаК. Если второе ещё ничего, то первое  как-то не очень хорошо ассоциируется с названием народа...

heckfy

Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:49
Цитата: Iskandar от января 15, 2014, 10:45
Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:42
Ну уж вы сказали, "цкий"! Узбеки негодуут.
Узбеки по-русски всегда говорят узбецкий.
Да?!
Странные они, узбеки...
Не верьте ему. Я говорю "узбекский".

RockyRaccoon

Цитата: heckfy от января 15, 2014, 11:06
Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:49
Цитата: Iskandar от января 15, 2014, 10:45
Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:42
Ну уж вы сказали, "цкий"! Узбеки негодуут.
Узбеки по-русски всегда говорят узбецкий.
Да?!
Странные они, узбеки...
Не верьте ему. Я говорю узбекский.
Вот я всё-таки верил в душе, что узбеки не странные.

RockyRaccoon

Кстати, от слова "казак" есть ещё прилагательное "казачий". Избыток какой-то...

heckfy

Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 11:09
Кстати, от слова "казак" есть ещё прилагательное "казачий". Избыток какой-то...
Казаки они такие, вольные и свободные люди.

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 11:09
Кстати, от слова "казак" есть ещё прилагательное "казачий". Избыток какой-то...

Почему избыток? Просто притяжательные прилагательные с разными суффиксами: бабин, бабий, бабский.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: heckfy от января 15, 2014, 11:11
Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 11:09
Кстати, от слова "казак" есть ещё прилагательное "казачий". Избыток какой-то...
Казаки они такие, вольные и свободные люди.
А. Тогда можно сказать и "казакский", и "казаческий".

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 11:05
Из вышеперечисленного подходит только дураК и казаК. Если второе ещё ничего, то первое  как-то не очень хорошо ассоциируется с названием народа...

Все перечисленные существительные имеют основу на -к и в древнерусской языке имели одинаковую форму: грьчьскыи, кривичьскыи, нѣмьчьскыи, дурачьскыи. Соответственно с этим они все имели одинаковое развитие в дальнейшем.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от января 15, 2014, 11:12
Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 11:09
Кстати, от слова "казак" есть ещё прилагательное "казачий". Избыток какой-то...
Почему избыток? Просто притяжательные прилагательные с разными суффиксами: бабин, бабий, бабский.
Значит, можно сказать и "узбечий".


RockyRaccoon

Цитата: heckfy от января 15, 2014, 11:18
Говорите расово. Ўзбекча.
Offtop
Помню, в какой-то книжке про басмачей в узбекской речи одного из них было написано вместо "узбекча" - "узбечка". Опечатка. Но я тогда этого не знал, и долго раздумывал над странностью узбекского языка...

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от января 15, 2014, 11:23
Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 11:16
Значит, можно сказать и "узбечий".
Можно.  :yes:
Ну раз Менш разрешил, то всё, буду. "Узбечий ватный халат".

Iskandar

Цитата: heckfy от января 15, 2014, 11:06
Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:49
Цитата: Iskandar от января 15, 2014, 10:45
Цитата: RockyRaccoon от января 15, 2014, 10:42
Ну уж вы сказали, "цкий"! Узбеки негодуут.
Узбеки по-русски всегда говорят узбецкий.
Да?!
Странные они, узбеки...
Не верьте ему. Я говорю "узбекский".
У вас московский русский, а не среднеазиатский.

mnashe


ТелевизорГринь
де́ньгамденьга́м
mnashe
Авишаг
WM
Тайльнемер
Timiriliyev
Toman
Juuurgen
Zhendoso
RRacoon
Dreamer
Artiemij
в се́тив сети́
mnashe
WM
Тайльнемер
Timiriliyev
Toman
Juuurgen
Zhendoso
RRacoon
Dreamer
Artiemij
за обе щёкиза обе щеки́
Авишаг
½RRacoon
Artiemij
mnashe
WM
Тайльнемер
Toman
Juuurgen
Zhendoso
½RRacoon
Dreamer
на счётена счету́
Авишаг
RRacoon
mnashe
WM
Тайльнемер
Timiriliyev
Juuurgen
Zhendoso
Dreamer
Artiemij
у́гляугля́
½RRacoonmnashe
Авишаг
WM
Тайльнемер
Toman
Juuurgen
Zhendoso
½RRacoon
Dreamer
Artiemij
ло́ктемлоктём
mnashe
Авишаг
Juuurgen
WM
Тайльнемер
Zhendoso
RRacoon
Dreamer
Artiemij
писатьсикать
mnashe (писять)
Авишаг (писять)
FrOdessa (писять)
Toman
WM
Тайльнемер
Juuurgen
Dreamer
Artiemij
мокро́тамокрота́
mnashe
Авишаг
Toman
Juuurgen
Zhendoso
FrOdessa
RRacoon
वरुण
WM
Тайльнемер
Iskandar
случи́тсяслу́чится
mnashe
Авишаг
WM
Тайльнемер
Toman
Juuurgen
Zhendoso
FrOdessa
Dreamer
Artiemij
वरुण
напа́стьна́пасть
mnashe
Авишаг
WM
Тайльнемер
Toman
Juuurgen
Zhendoso
FrOdessa
RRacoon
Dreamer
Artiemij
шпри́цашприца́
mnashe
Авишаг
WM
Тайльнемер
Timiriliyev
Toman
Juuurgen
Zhendoso
RRacoon
Dreamer
гостиная,
большая
комната
зал
WM
Тайльнемер
Toman
RRacoon
¼Artiemij
mnashe
Авишаг
Timiriliyev
Juuurgen
Zhendoso
¾Artiemij
узбекскийузбецкий
mnashe
WM
Тайльнемер
Toman
Juuurgen
Zhendoso
FrOdessa
RRacoon
Dreamer
Авишаг
тапок, кроссовоктапка, кроссовка
mnashe
Авишаг
Toman
Juuurgen
FrOdessa
Dreamer
Artiemij
Timiriliyev
Zhendoso
петербургскийпетербуржский
Juuurgen
Zhendoso
RRacoon
Dreamer
mnashe
Авишаг
Artiemij
и́скраискра́
½RRacoonmnashe
Авишаг
WM
Тайльнемер
Timiriliyev
Toman
Juuurgen
Zhendoso
½RRacoon
Dreamer
Artiemij
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Примечание:
Я исхожу из предположения, что под «мокрота» АГ имел в виду медицинский термин, а под «на счёте» — банковский счёт, а не составной предлог «на счету у».
Поэтому соответствующие пояснения («смотря в каком смысле») по этим двум словам я игнорировал, а записывал произношение для указанного значения.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

From_Odessa

Цитата: mnashe от января 15, 2014, 12:15
Я исхожу из предположения, что под «мокрота» АГ имел в виду медицинский термин
В таком случае у меня "мокрОта".

Кстати, для меня "большая комната" - это и не зал, и не гостиная, а иное.

mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от января 14, 2014, 19:31
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11Телевизор: тапок, кроссовок
Гринь: тапка, кроссовка
По настроению.
Уже знаю, что правильно «тапка», но всё ещё чаще говорю «тапок».
В случае же кроссовок я вообще вряд ли когда-либо употреблял ед.ч., поэтому, если понадобится, скажу скорее: «кроссовка». Но не уверен.

Цитата: Wolliger Mensch от января 14, 2014, 19:31
Цитата: Алексей Гринь от января 14, 2014, 16:11Телевизор: сминать коврики
Гринь: буровить половики
Вообще не знаю, о чём это.
:+1:
Цитата: Wolliger Mensch от января 14, 2014, 19:31
Буровить — это про постельное бельё
Цитата: I. G. от января 14, 2014, 20:20
У меня сбуровить можно и ковер, и белье...
Аналогично.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Iskandar

Слово "мокро́та" я узнал из рекламы.
До этого для меня такого понятия не существовало.

mnashe

Цитата: From_Odessa от января 15, 2014, 12:23
В таком случае у меня "мокрОта".
Исправил.

Думаю, в значении «влажность» все говорят «мокрота́».
Или нет?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: Iskandar от января 15, 2014, 12:26
Слово "мокро́та" я узнал из рекламы.
До этого для меня такого понятия не существовало.
Я его тоже не употребляю активно.
Но встречается.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от января 15, 2014, 12:23
Цитата: mnashe от января 15, 2014, 12:15
Я исхожу из предположения, что под «мокрота» АГ имел в виду медицинский термин
В таком случае у меня "мокрОта".
В медицине — мокро́ты (нормальное мн. число к форме мокрота́). Городить из него особое ед. число мокро́та не вижу никакой надобности. :no:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Цитата: mnashe от января 15, 2014, 12:26
Думаю, в значении «влажность» все говорят «мокрота́».
Такое слово тем более кажется выдуманным.

Iskandar

Цитата: Wolliger Mensch от января 15, 2014, 12:28
Городить из него особое ед. число мокро́та не вижу никакой надобности. :no:
Поздно, уже городят.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр