Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Можете ли вы определить пол человека по тексту?

Автор Dana, января 6, 2014, 15:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

snn

Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2014, 21:00
Цитата: snn от января  9, 2014, 19:06
Щас придёт Марго и скажет, что Шалиман это я.  :green:
После посещения «Творчества» у Жендоса, я подумал, что Шалиман — это Марго... :what:
Это разные девочки по-разному пошлые.

snn


Mercurio

Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

snn

Цитата: Mercurio от января  9, 2014, 21:08
Что за культ личности в такой на ЛФ (в последнее время)?
Ну так личность же! Марго личность, это факт.

Mercurio

Цитата: snn от января  9, 2014, 21:10
Цитата: Mercurio от января  9, 2014, 21:08
Что за культ личности в такой на ЛФ (в последнее время)?
Ну так личность же! Марго личность, это факт.
Ну да вообще-то. Хотя я имел в виду Шалиман.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

I. G.

Цитата: Mercurio от января  9, 2014, 21:13
Цитата: snn от января  9, 2014, 21:10
Цитата: Mercurio от января  9, 2014, 21:08
Что за культ личности в такой на ЛФ (в последнее время)?
Ну так личность же! Марго личность, это факт.
Ну да вообще-то. Хотя я имел в виду Шалиман.
Шалиман - это Марго. Менш сказал.  :umnik:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

snn

Вот творчество наших девочек.

Марго.
Постфактум, или А зачем иванам* каникулы?

Последний день каникул, наконец.
Всё съедено и выпито до дна,
И телику давно уж грош цена,
В котором Петросян — всему венец.

Зима не состоялась к январю,
Из дому выходить ужасно лень.
А за окном промозглый хмурый день
И серость глазу — в пару ноябрю.

Конечно, где-то в Альпах благодать:
Исчерчен снег дорожками от лыж...
Да только коль в кармане денег шиш,
То Альп иванам сроду не видать.

И вот уж за декаду на диван
Протопав с кухни личную «лыжню»,
Осиливши каникул всю чухню,
«Хочу работать!» — вдруг кричит Иван.
______
* Иваны — собир., означ. народ в массе.

8.01.2014
---------

Шалиман

Приятель мой Пердуччи
Носил прикид от Гуччи:
Вуальку, шляпку, каблучки,
И удивлялся, что вседенно
Его имели мужички.

Бывало, он Тверским бульваром
Шагал душист, галантен, прям,
Отсвечивая портсигаром,
Он угощал сигарой дам.

И мимоходом, в мыслях лёгких,
Искал он в коде косячки,
Не замечая взглядов жадных,
Что вслед бросали мужички.

О, да! Они за ним следили,
Когда Садовым шёл кольцом,
Виляя попой в крокодиле,
С чуть оттопыренным концом.

И, крадучись, влачились следом,
Почти не слышны, не видны,
Когда едва прикрывшись пледом,
Являл он моды новизны.

Его вдыхая запах пряный,
Упрямо метились они
Туда, где словно пульсар рьяный,
Взбрыкались адовы огни!

И их откликнувшись желанью,
Он замедлял упругий шаг,
И предавался заклинанью —
Властитель рая, страсти маг!
-----------

Явно, разные девочки и по-разному пошленькие. Но ми-ми-миленькие!  :smoke:

Mercurio

Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

snn


Mercurio

Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

snn


snn

Вот выше два стихотворных текста.
Можно определить пол отписавшихся поэтов?

Mercurio

Цитата: snn от января  9, 2014, 21:23
Вот выше два стихотворных текста.
Можно определить пол отписавшихся поэтов?
Второй стих мог быть написан и мужчиной, но первый вроде нет...
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

snn

Цитата: Mercurio от января  9, 2014, 21:24
Второй стих мог быть написан и мужчиной, но первый вроде нет...
Но второй мог быть написан и женщиной, не так ли?
И также есть вероятность, что первый мог быть написан мужчиной.

Mercurio

Цитата: snn от января  9, 2014, 21:27
Цитата: Mercurio от января  9, 2014, 21:24
Второй стих мог быть написан и мужчиной, но первый вроде нет...
Но второй мог быть написан и женщиной, не так ли?
И также есть вероятность, что первый мог быть написан мужчиной.
Все. Вы меня окончательно запутали :donno:
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

snn

Цитата: Mercurio от января  9, 2014, 21:30
Цитата: snn от января  9, 2014, 21:27
Цитата: Mercurio от января  9, 2014, 21:24
Второй стих мог быть написан и мужчиной, но первый вроде нет...
Но второй мог быть написан и женщиной, не так ли?
И также есть вероятность, что первый мог быть написан мужчиной.
Все. Вы меня окончательно запутали :donno:
Анализ текста не помогает. Придётся делать УЗИ...

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Mercurio

Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

snn


snn


Mercurio

Цитата: snn от января  9, 2014, 21:35
Цитата: Mercurio от января  9, 2014, 21:33
Цитата: snn от января  9, 2014, 21:31
Анализ текста не помогает. Придётся делать УЗИ...
Эт мы можем :)
Этот метод даст стопроцентную гарантию?
Offtop
Да. Нужны оба поэта (обе поэтессы). Вдобавок можно будет выявить беременность или стандартный женский букет а-ля "30+"
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

_Swetlana

по одному тексту нельзя
нужна репрезентативная выборка

иногда по выбору формы
не так давно читала большой (лирический) цикл, каждое стихотворение в форме диалога между мужчиной и женщиной, разумеется, писала женщина - кто ещё способен так долго вести диалог :)
🐇

Toman

Цитата: Dana от января  6, 2014, 15:28
Некоторые утверждают, что могут по тексту определить, если это писал мужчина или женщина.
Offtop
Интересно, из какого же языка происходит вот эта вот конструкция с "если"? Довольно регулярно вижу такое в современных текстах. На форумах, или на каких-нибудь картинках, объявлениях и т.п. Всякий раз об неё приходится спотыкаться со страшной силой - в связи с тем, что получающаяся фраза имеет смысл на русском языке, но этот смысл обычно абсурден (а если вдруг не абсурден, то тем хуже). Из общих соображений, как всегда в подобных случаях, подозреваю либо англицизм, либо украинизм. Потому как что ещё может давать такую массовость? ;) На одном форуме мне отшутились, что, дескать, это "татарский акцент". Но в это я поверить никак не могу, там же вроде и слов-то таких нет, и такой массовости ожидать было бы нельзя.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

_Swetlana

Цитата: Toman от января  9, 2014, 21:47
Цитата: Dana от января  6, 2014, 15:28
Некоторые утверждают, что могут по тексту определить, если это писал мужчина или женщина.
Offtop
Интересно, из какого же языка происходит вот эта вот конструкция с "если"? Довольно регулярно вижу такое в современных текстах. На форумах, или на каких-нибудь картинках, объявлениях и т.п. Всякий раз об неё приходится спотыкаться со страшной силой - в связи с тем, что получающаяся фраза имеет смысл на русском языке, но этот смысл обычно абсурден (а если вдруг не абсурден, то тем хуже). Из общих соображений, как всегда в подобных случаях, подозреваю либо англицизм, либо украинизм. Потому как что ещё может давать такую массовость? ;) На одном форуме мне отшутились, что, дескать, это "татарский акцент". Но в это я поверить никак не могу, там же вроде и слов-то таких нет, и такой массовости ожидать было бы нельзя.
из языка математической логики
если A, то B
простая импликация
🐇

Alexandra A

Цитата: snn от января  9, 2014, 21:23
Вот выше два стихотворных текста.
Можно определить пол отписавшихся поэтов?
Можно определить расу.

Марго - русская.

По стихам видно.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр