Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лопнул/спустил баллон

Автор altynq, января 6, 2014, 01:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

altynq

Я недавно с огромным удивлением узнал, что слово "баллон" может употребляться в значении автомобильная/велосипедная камера, как  в названии темы. Насколько типично для вас такое словоупотребление? (Просьба на всякий случай указывать местность, где вы сталкивались или не сталкивались с ним).

Я сам вырос в Пермском крае, достаточно переобщался с нейтив-спикерами русского языка из всевозможных мест и стран, но это выражение мне никогда не встречалось. Уверен, если бы оно и встретилось, то я отреагировал бы на него так же, как сейчас, и поэтому запомнил бы.

altynq

Понятно конечно, что выражение не повседневное,  но все же.

Awwal12

Цитата: altynq от января  6, 2014, 01:18
Насколько типично для вас такое словоупотребление?
Я не автомобилист, потому не типично. Но будет понято.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

altynq

Пожалуй, надо было сказать, что я тоже не автомобилист  :). Но истории о лопнувшем колесе рассказывают не только автомобилисты автомобилистам. Меня лично это выражение в первый момент просто сбило с толку, даже при наличии контекста.

Rwseg

Из жаргона профессиональных шоферов, кажется. Обычное у них выражение.

жахнул

Для велосипеда всю жизнь была камера. По отношению к легковым "баллон" никогда не слышал, только к грузовым.

Gyesa

Цитата: altynq от января  6, 2014, 02:55
Меня лично это выражение в первый момент просто сбило с толку, даже при наличии контекста.
Меня бы тоже сбило. Если бы мне сказали, что "лопнул баллон", первым делом я бы подумал о неком газовом баллоне. Но если бы мне сказали "спустил баллон", у меня бы был "О_О"-фейс. А про шинную камеру я бы и не подумал.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Rwseg

Носители русского, нда. Наверно, и слово «баранка» не понимаете?

altynq

Цитата: Rwseg от января  6, 2014, 15:11
Носители русского, нда. Наверно, и слово «баранка» не понимаете?

Вы не носитель русского? С таким выражением именно при общении с профессиональными шоферами сталкивались?

antic

Я много раз слышал, ничего удивительного в этом выражении не нахожу. Причем, встречал не только в нашей местности, но и в книжках, в кино

PS А вот слово "баллон" в значении большая стеклянная банка, это уж конечно диалектизм, в Новоросии
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Easyskanker

Баллон, камера, шина, покрышка. Для меня это равнозначные синонимы. Казахстан.

Cергей

Цитата: altynq от января  6, 2014, 01:18
Насколько типично для вас такое словоупотребление?

Мой покойный тесть, всю жизнь проработавший шофёром, только так и говорил. Причём подкачать — колесо, а пробить — баллон.

Rwseg

Цитата: altynq от января  6, 2014, 15:23
С таким выражением именно при общении с профессиональными шоферами сталкивались?
Я не помню деталей, но почему-то отложилось в мозгу, что баллон=камера, баранка=руль и т.п. Мне казалось, что это общеизвестно.

Джереми

Слышал в последние годы, но несколько раз. У нас практически не употребляется (Российская Новороссия). Баллон для меня - это газовый, молочный бидон 3-5л и, конечно же, стеклотара с широким горлом от 2-3 л и выше. А "баллончик", увы" - это газовое "оружие".
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Gyesa

Цитата: Rwseg от января  6, 2014, 15:11
Наверно, и слово «баранка» не понимаете?
Баранку понимаю как руль.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Джереми

Цитата: Bienna от января  6, 2014, 16:08
Цитата: Rwseg от января  6, 2014, 15:11
Наверно, и слово «баранка» не понимаете?
Баранку понимаю как руль.
А для меня Баранка (или Бараниха) - это жена Баран(ов)а  :green:
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

brigadir


Toman

Слышу от водителей "баллон" регулярно. Но меня это бесит, поэтому сам никогда не употребляю. В общем-то меня также бесит и когда называют шины "колёсами", а колёса (ободоцентры) "дисками".
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Poirot

Цитата: Rwseg от января  6, 2014, 15:11
Носители русского, нда. Наверно, и слово «баранка» не понимаете?
Как там у Фоменко - Крепче за шофёрку держись, баран. :)
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

altynq

Цитата: brigadir от января  6, 2014, 19:02
В Питере часто слышу от водителей
Цитата: Toman от января  6, 2014, 21:54
Слышу от водителей "баллон" регулярно.
Тут вы имеете в виду профессиональных водителей или просто автовладельцев? Если первое, то подозреваю, что это все же профессионализм, постепенно частично проникший в повседневную речь.

altynq

Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2014, 22:04

Баллоны:



Я носитель русского. :yes:
с таким значением я тоже незнаком :) Тут другие слова более привычны.

Джереми

Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2014, 22:04
Цитата: Rwseg от января  6, 2014, 15:11
Носители русского, нда.

Баллоны:



Я носитель русского. :yes:
Вообще-то, тема "Лопнул / спустил баллон", а не "Накачала / вывалила баллоны" !
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

brigadir

Цитата: altynq от января  7, 2014, 00:37
Цитата: brigadir от января  6, 2014, 19:02
В Питере часто слышу от водителей
Цитата: Toman от января  6, 2014, 21:54
Слышу от водителей "баллон" регулярно.
Тут вы имеете в виду профессиональных водителей или просто автовладельцев? Если первое, то подозреваю, что это все же профессионализм, постепенно частично проникший в повседневную речь.
Я  про первых говорю. А то, что на фото баллонами не назвал бы

Rwseg

Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2014, 22:04
Я носитель русского.
Специально решил проверить словарь. И что же мы видим:
Цитата: Ожегов, МАС, ЕфремоваРезиновая автомобильная или велосипедная шина, заполненная воздухом; камера.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр