Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Плот и флот

Автор Freeyyaa, декабря 19, 2013, 10:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

वरुण

Цитата: Y.R.P. от декабря 27, 2013, 23:09
Цитата: वरुण от декабря 27, 2013, 23:02
Откуда вы эту "прагерманскую" форму взяли, ссылку плиз в студию.
A Handbook of Germanic Etymology, Leiden-Boston 2003, p. 292. За неимением гербовой, как говорится..
Ой не надо, там не написано что оно прагерманское слово, это физически невозможно. Там написано что оно имеет неизвестный источник, Орел (как и некоторые другие) предполагает около славянский. Поэтому никакой речи о фонетической регулярности там и в помине нет.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.


Y.R.P.

Цитата: वरुण от декабря 27, 2013, 23:22
Ой не надо, там не написано что оно прагерманское слово, это физически невозможно. Там написано что оно имеет неизвестный источник, Орел (как и некоторые другие) предполагает около славянский. Поэтому никакой речи о фонетической регулярности там и в помине нет.
Т.е. вы хотите сказать, что plot и plat заимствованы независимо? :)
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

वरुण

Цитата: Y.R.P. от декабря 27, 2013, 23:27
Цитата: वरुण от декабря 27, 2013, 23:22
Ой не надо, там не написано что оно прагерманское слово, это физически невозможно. Там написано что оно имеет неизвестный источник, Орел (как и некоторые другие) предполагает около славянский. Поэтому никакой речи о фонетической регулярности там и в помине нет.
Т.е. вы хотите сказать, что plot и plat заимствованы независимо? :)
То что они заимствованны независимо, и видимо совсем в разное время, это факт. А вот источник заимствований это другое дело. Интересно, что Орел даже не упомянул английское слово, впрочем, тут не надо удивляться, это обычная практика отрицания (и даже не рассмотрения как возможность) влияния славянского на древнеанглийский язык. Это как постулат у них там идет.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Y.R.P.

Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Wolliger Mensch

Цитата: Y.R.P. от декабря 27, 2013, 22:52
Цитата: वरुण от декабря 27, 2013, 22:46
Чехгхо? Кто такой и.-е. *blod-? (в нашем контексте) Вы вообще про какое слово пишете? Хоть значение приводите, иначе вас совсем не понять.
Варуна, я же написал, прагерм. *plata(n). При чем здесь ИЕ *blod-? Вы англ. слова plat и plot в значении «участок земли» знаете?

Прагерм. *platan тоже заимствование.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

jvarg

Цитата: Freeyyaa от декабря 19, 2013, 19:01
Я так и не поняла: флот (fleet, fleotan)--это искажённое "плот и плыть", или нет?

Что значит "искаженное"?

Начальное славянское "п" однозначно соответствует германскому начальному "ф".

пясть - fist
пламя - flame
плавать - float
полный - full

И т.д.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 28, 2013, 09:58
Прагерм. *platan тоже заимствование.
При этимологизации важно учитывать не только фонетику. Так можно др.-англ. tæpperæx или hymele считать иранизмами.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

वरुण

Цитата: Y.R.P. от декабря 28, 2013, 11:13
Так можно др.-англ. tæpperæx или hymele считать иранизмами.
Славянизмы это, славянизмы.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Wolliger Mensch

Цитата: Y.R.P. от декабря 28, 2013, 11:13
При этимологизации важно учитывать не только фонетику.

Важно учитывать фонетические законы. Без них всё остальное можно не учитывать, так как не будет никакой научной базы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 28, 2013, 18:39
Важно учитывать фонетические законы. Без них всё остальное можно не учитывать, так как не будет никакой научной базы.
Вы никогда не сталкивались с нерегулярными фонетическими соответствиями? Скажем, в креолах.. Тут на первый план как раз выходят исторические реалии. Да и в случае языкового дрифта не стоит этим пренебрегать.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Wolliger Mensch

Цитата: Y.R.P. от декабря 28, 2013, 18:45
Вы никогда не сталкивались с нерегулярными фонетическими соответствиями? Скажем, в креолах.

Нет, не сталкивался. В креолах развитие идёт по общим законам. При восприятии взрослыми чужого языка также существуют принципы и правила. Ваше предложение отодвинуть фонетические законы за второй план и обраться к неким «реалиям» — прямая дорога превратить компаративистику в кеслеристику.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

वरुण

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 28, 2013, 18:57
Цитата: Y.R.P. от декабря 28, 2013, 18:45
Вы никогда не сталкивались с нерегулярными фонетическими соответствиями? Скажем, в креолах.

Нет, не сталкивался.

Ой не надо. Существует проблема тонкого различия применимости фонетических законов, рефлексов зависящих от тонкого фонетического окружения, перекрытия срока действия фонетических законов, перебоев (очень распространенные во многих языках мира), аналогий (на что упирают младограмматики). Но конечно не в этом случае (я это подчеркиваю, что не в этом случае для этого слова). Но вот например Абаев настаивает что в ряде случаев и.-е. *s- дало в осетинском не иранское h-, а сохранилось как s-. Вот как хотите так и относитесь к этому.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 28, 2013, 18:57
Нет, не сталкивался. В креолах развитие идёт по общим законам.
Нет же, ср.
английский       ток-писин        сарамакка
bone                  bun                    bуnu               'кость'     
nose                  nus                    nəsu                'нос'   
smoke               smok                 suməku          'дым'   
stone                 ston                   sitуnu             'камень'
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Wolliger Mensch

Цитата: Y.R.P. от декабря 28, 2013, 19:07
Нет же, ср.
английский       ток-писин        сарамакка
bone                  bun                    bуnu               'кость'     
nose                  nus                    nəsu                'нос'   
smoke               smok                 suməku          'дым'   
stone                 ston                   sitуnu             'камень'

В сарамакке очень даже в ваших примерах видны фонетические правила:
ou̯ > y перед n
οu̯ > ə перед не-n.

В токписине тоже есть законы. Вы за нерегулярность принимаете узкие правила, а также особенности переноса слов в креольскую систему, в частности, разница между bun, nus и smok, ston может иметь объяснение на уровне диалектов токписина. Главное — поиск объяснения. Так наука развивается. А просто объявить переходы нерегулярными — ну, это примерно то же самое, что на различные научные вопросы отвечать «Потому что так Господь создал». :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

वरुण

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 28, 2013, 19:17
В токписине тоже есть законы. Вы за нерегулярность принимаете узкие правила, а также особенности переноса слов в креольскую систему, в частности, разница между bun, nus и smok, ston может иметь объяснение на уровне диалектов токписина.

В креолах основные нерегулярности связаны с процессом создания пиджина.  В разное время заимствования из языка-лексификатора происходят по разным фонетическим законам. Чем архаичней заимствование тем оно более не похоже на оригинал, чем оно моложе тем оно фонетически ближе к языку-лексификатору.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 28, 2013, 19:17
Главное — поиск объяснения. Так наука развивается.
Конечно. Поэтому не надо зацикливаться на регулярных фонетических соответствиях. Ребенок овладевает я
зыком совсем по-другому.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Wolliger Mensch

Цитата: Y.R.P. от декабря 28, 2013, 19:30
Поэтому не надо зацикливаться на регулярных фонетических соответствиях.

Сто́ит. Это основа, sine quā nōn.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rex

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 28, 2013, 18:57
Цитата: Y.R.P. от декабря 28, 2013, 18:45
Вы никогда не сталкивались с нерегулярными фонетическими соответствиями?

Нет, не сталкивался.

а какими регулярными фонетическими законами определяются соотношения
рус. долгий : лтш. il̃gs?
рус. небо : лит. debesìs?
рус. жгу : лит. dẽga?
рус. язы́к : лит. liežùvis?

меня интересуют только не примитивные именно фонетические законы что объясняют их отличия в анлауте, а не список всех законов и гипотетических праформ из которых они были получены, так что не утруждайте себя подробностями.

Bhudh

Цитата: Rex от января  3, 2014, 11:54а какими регулярными фонетическими законами определяются соотношения
Никакими. Здесь различия объясняются не регулярными фонетическими законами, а различиями в ассимиляциях в отдельных языках.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Amoreklub

Чёрт! Я, конечно, ещё не весь сайт превзошёл, и наверное, есть ещё много интересного. Но я впервые здесь встретил по настоящему интересный научный спор. И с совсем со слабенькой тенденцией к "сам дурак", но не скатываясь туда. Ребята, я вами восхищаюсь. (без иронии).

Сергий

Згадалось українське слово "плесо" (а не "плисо"!!!) ...  :???

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от января 31, 2014, 08:52
Цитата: Сергий от января 31, 2014, 00:55
Згадалось українське слово "плесо" (а не "плисо"!!!) ...  :???
Шо це?

Дарк? :what: Это плёс. Ваш Кэп. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр