Отображение в русской письменности мягких согласных и йотированных гласных

Автор ibragimov, декабря 1, 2013, 11:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алексей Гринь

Vse taki, latinicy nikto lučše čechov/slovakov ne pridumal. Dľa oboznačenija m'agkich konečnych i pered a/u/o predpočtiteľneje izpoľzovať diakritiku (pered e/i jestestvennaja palatalizacija), no, Unikod, k sožaleniju, neposledovatelen (net /b/ s nužnym znakom), tak što v perechodnyj period možno rozrežiť izpoľzovanije prostogo apostropha. Ja neponimaju, v čem smysl izbežanija diakritiki v gr'obanyj vek Unicoda. Da choť vy narisujte bukvu T skačaščuju čerez M rakom, consortium Unicode ob'azateľno vvedet eto v officialnyj standard (ja imeju v vidu, jesli gosudarstvo primet eto kak officialnyj standard).
肏! Τίς πέπορδε;

dragun97yu

Цитата: Алексей Гринь от декабря 30, 2013, 00:31
Vse taki, latinicy nikto lučše čechov/slovakov ne pridumal. Dľa oboznačenija m'agkich konečnych i pered a/u/o predpočtiteľneje izpoľzovať diakritiku (pered e/i jestestvennaja palatalizacija), no, Unikod, k sožaleniju, neposledovatelen (net /b/ s nužnym znakom), tak što v perechodnyj period možno rozrežiť izpoľzovanije prostogo apostropha. Ja neponimaju, v čom smysl izbežanija diakritiki v gr'obanyj vek Unicoda. Da hoť vy narisujte bukvu T skačaščuju čerez M rakom, consortium Unicode ob'azateľno vvedet eto v officialnyj standard (ja imeju v vidu, jesli gosudarstvo primet eto kak officialnyj standard).

Прежде чем людей на латиницу переводить, надо людей научить на письме Ё обозначать, чтобы не было такого, как я выделила.
И ещё вопрос: Э в отдельную букву вынесем?
Скопка - это маленькая скопа.

Zak Nightingale

Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:05
Уже во втором поколении 50% русскоговорящих будут произносить поДЬезд, аДЬютант и т.п.
А[дь]ютант, а[дь]юнкт, ко[нь]юнкция, и[нь]екция, о[бь]явление, [вь]езд и т. д. уже сейчас произносят более 90% русскоговорящих.
Живой язык допускает и бо́льшие изменения.
По[дь]езд пока ни от кого не слышал.

dragun97yu

Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 00:37
ко[нь]юнкция, и[нь]екция

Э-э... Но разве не так? Там же ж мягкий знак.

Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 00:37
По[дь]езд пока ни от кого не слышал.

Сделаете такую латиницу - будут.
Стыдливо использовать J одновременно для показателя мягкости предшествующей согласной и самого звука, обозначаемого кириллицей Й - последнее дело при всём многообразии Юникода.
Скопка - это маленькая скопа.

Zak Nightingale

Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:36
Прежде чем людей на латиницу переводить, надо людей научить на письме Ё обозначать, чтобы не было такого, как я выделила.
И ещё вопрос: Э в отдельную букву вынесем?
Должны быть отдельные буквы и для Ё, и для Э. Логично, если обе они будут графическими вариантами буквы Е.

Алексей Гринь

Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:36
И ещё вопрос: Э в отдельную букву вынесем?
Э маргинальна, в нативных словах только в начале, и там она уже различается чешско-академической латиницей (e- vs. je-), а в заимствованиях и в самой кириллице особо не различают Э и Е (интернет, энергия и т.д.), так что не уверен, что это вообще надо.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:36
надо людей научить на письме Ё обозначать
Не надо, у нас Е переходит в Ё под ударением так же позиционно (в основном), как и О переходит в А не по перед ударением (не пишем же мы карова), так что не надо кроме случаев всё vs. все, тут можно решить как итальянцы: vse vs. vsè
肏! Τίς πέπορδε;

Zak Nightingale

Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:41
Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 00:37
ко[нь]юнкция, и[нь]екция
Э-э... Но разве не так? Там же ж мягкий знак.
КонЪюнкция, инЪекция. Кон-, ин- — заимствованные приставки.

Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:41
Стыдливо использовать J одновременно для показателя мягкости предшествующей согласной и самого звука, обозначаемого кириллицей Й - последнее дело при всём многообразии Юникода.
Но не смотря ни на что, это логично и последовательно.

dragun97yu

Цитата: Алексей Гринь от декабря 30, 2013, 00:45
Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:36
надо людей научить на письме Ё обозначать
Не надо, у нас Е переходит в Ё под ударением так же позиционно (в основном), как и О переходит в А не по перед ударением (не пишем же мы карова), так что не надо кроме случаев всё vs. все, тут можно решить как итальянцы: vse vs. vsè

Вы против обозначения Ё?
А иностранные слова, хотя бы?

Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 00:49
Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:41
Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 00:37
ко[нь]юнкция, и[нь]екция
Э-э... Но разве не так? Там же ж мягкий знак.
КонЪюнкция, инЪекция. Кон-, ин- — заимствованные приставки.

Ваша правда, извините.

Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 00:49
Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:41
Стыдливо использовать J одновременно для показателя мягкости предшествующей согласной и самого звука, обозначаемого кириллицей Й - последнее дело при всём многообразии Юникода.
Но несмотря ни на что, это логично и последовательно.

И потом запоминать, где читать йот как смягчение предшествующей согласной, а где как полноценный йот? Нинада.
Скопка - это маленькая скопа.

Zak Nightingale

Цитата: Алексей Гринь от декабря 30, 2013, 00:44
Э маргинальна, в нативных словах только в начале, и там она уже различается чешско-академической латиницей (e- vs. je-), а в заимствованиях и в самой кириллице особо не различают Э и Е (интернет, энергия и т.д.), так что не уверен, что это вообще надо.
Это потребно, и значит должно сохраниться. Если букве Э придать графический вид, схожий с Е, то употреблять букву Э можно будет по тем же правилам, что и букву Ё, то есть факультативно. Тогда мы сами сможем выбрать, как написать: интернет, энергия, или же интэрнэт, энэргия.

sergebsl

Короче говоря, чем дальше в лес, тем больше дров.

Право, уже наскучили эти разговоры про латинницу.

Выучите пару европейских языков и не заморачивайтесь.

Я с пониманием отношусь к жителям Поднебесной, что они ввели латиницу, потому что к иероглифы нескоро начинаешь бегло.читать, их не меньше 5000

А 33 буквы тяжело одолеть что ли? В чем вопрос?

dragun97yu

Цитата: sergebsl от декабря 30, 2013, 01:00
Короче говоря, чем дальше в лес, тем больше дров.

Право, уже наскучили эти разговоры про латинницу.

Выучите пару европейских языков и не заморачивайтесь.

Я с пониманием отношусь к жителям Поднебесной, что они ввели латиницу, потому что к иероглифы нескоро начинаешь бегло.читать, их не меньше 5000

А 33 буквы тяжело одолеть что ли? В чем вопрос?

Не мешайте людям страдать ерундой ;D
Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 00:49
Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:41
Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 00:37
ко[нь]юнкция, и[нь]екция
Э-э... Но разве не так? Там же ж мягкий знак.
КонЪюнкция, инЪекция. Кон-, ин- — заимствованные приставки.

Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:41
Стыдливо использовать J одновременно для показателя мягкости предшествующей согласной и самого звука, обозначаемого кириллицей Й - последнее дело при всём многообразии Юникода.
Но не смотря ни на что, это логично и последовательно.

Знаете, у меня был вариант: достать букву ĭ.
Тогда и не будут пересекаться функции йота и смягчалки.
Скопка - это маленькая скопа.

Zak Nightingale

Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:55
Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 00:49
Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:41
Стыдливо использовать J одновременно для показателя мягкости предшествующей согласной и самого звука, обозначаемого кириллицей Й - последнее дело при всём многообразии Юникода.
Но несмотря ни на что, это логично и последовательно.
И потом запоминать, где читать йот как смягчение предшествующей согласной, а где как полноценный йот? Нинада.
Йот должен читаться как Й только после гласных. Одно простое правило.

Алексей Гринь

Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 00:59
Это потребно, и значит должно сохраниться
Это не потребно. Алсо см. ниже.

Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:55
Вы против обозначения Ё?
А иностранные слова, хотя бы?
Для интернационализации русского языка, повышения грамотности населения и вообще вхождения его в дружную семью языков с латиницей предпочтительнее писать заимствования орфографией оригинала. Тогда и надобность Э отображать заодно отпадёт.
肏! Τίς πέπορδε;

dragun97yu

Цитата: Алексей Гринь от декабря 30, 2013, 01:06
Для интернационализации русского языка, повышения грамотности населения и вообще вхождения его в дружную семью языков с латиницей предпочтительнее писать заимствования орфографией оригинала. Тогда и надобность Э отображать заодно отпадёт.

Boulevard im. Puškina?
Заметьте, не все языки с латиницей сохраняют заимствования орфографией оригинала. Да и слова по-тихоньку начинают писаться, как произносятся.
Хотя идея неплоха.
Скопка - это маленькая скопа.

dragun97yu

Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 01:06
Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:55
Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 00:49
Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 00:41
Стыдливо использовать J одновременно для показателя мягкости предшествующей согласной и самого звука, обозначаемого кириллицей Й - последнее дело при всём многообразии Юникода.
Но несмотря ни на что, это логично и последовательно.
И потом запоминать, где читать йот как смягчение предшествующей согласной, а где как полноценный йот? Нинада.
Йот должен читаться как Й только после гласных. Одно простое правило.

Окей, тогда слово "воробьёв" будет читаться как "воробёв".
Скопка - это маленькая скопа.

sergebsl

Алексей Гринь, простите меня великодушно! :)

В подписи "Русь бо ус[ы]рися" пробущена буква.
Вы это намеренно сделали?

срачи'ца(ц.с.) -- рубаха(рус.)

Не занимайтесь блядословием, милейший :)

Zak Nightingale

Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 01:10
Цитата: Алексей Гринь от декабря 30, 2013, 01:06
Для интернационализации русского языка, повышения грамотности населения и вообще вхождения его в дружную семью языков с латиницей предпочтительнее писать заимствования орфографией оригинала. Тогда и надобность Э отображать заодно отпадёт.
Boulevard im. Puškina?
Заметьте, не все языки с латиницей сохраняют заимствования орфографией оригинала. Да и слова по-тихоньку начинают писаться, как произносятся.
Хотя идея неплоха.
Заимствования без преобразований - это основной источник порчи любого письменного языка и единственная причина, по которой русский язык до сих пор сохраняет кириллицу в качестве единственного действующего алфавита.

Алексей Гринь

Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 01:10
Заметьте, не все языки с латиницей сохраняют заимствования орфографией оригинала
«Не все языки» это обычно недоязыки с тремя с половиной носителями, у которых норма правописания установлена этак 100 лет назад.

Английский — check
Немецкий — check (хотя разочаровывают последними нововведениями)
Французский — check

Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 01:10
Boulevard im. Puškina?
Ну, старые францужизизмы и немчичивизмы можно оставить, а греколатинизмы типа theologia и новые из английского типа Internet, merchandiser и scanner желательно бы в оригинале. А то если писать skaner вместо scanner, как будто какой-то banana язык с Балкан.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: sergebsl от декабря 30, 2013, 01:14
В подписи "Русь бо ус[ы]рися" пробущена буква.
Вы это намеренно сделали?
Нет, так было в документе, который я смотрел, там было именно усрiся.

Цитата: sergebsl от декабря 30, 2013, 01:14
срачи'ца(ц.с.) -- рубаха(рус.)
Цитата: sergebsl от декабря 30, 2013, 01:14
Не занимайтесь блядословием, милейший
Что вы имеете против Библии?
肏! Τίς πέπορδε;

Zak Nightingale

Цитата: dragun97yu от декабря 30, 2013, 01:12
Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 01:06
Йот должен читаться как Й только после гласных. Одно простое правило.
Окей, тогда слово "воробьёв" будет читаться как "воробёв".
Vorobjëv.

Алексей Гринь

Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 01:15
Заимствования без преобразований - это основной источник порчи любого письменного языка
Что вы подразумеваете под порчей? Субъективно.
肏! Τίς πέπορδε;

Zak Nightingale

Цитата: Алексей Гринь от декабря 30, 2013, 01:19
Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 01:15
Заимствования без преобразований - это основной источник порчи любого письменного языка
Что вы подразумеваете под порчей? Субъективно.
Заметьте, порча именно письменного языка. То есть порча самого принципа, лежащего в основе письменного отображения языка. Во всех языках, использующих тот или иной алфавит, - это фонетический принцип. Вот он-то и нарушается.

Русский язык кроме всего прочего отличается тем, что является доминирующим в использовании своего алфавита. И это благо для него. Ни один из ныне существующих европейских языков не может похвастаться этим качеством. А из мировых языков кроме русского этим качеством обладает лишь арабский.

sergebsl

А причём тут Библия?!

Вы ещё что-нибудь читали в библии на ц.-с. кроме "срачи'цы"? Не вижу присутствия ума.

Потом, в официальных документах того времени ошибки частенько проскакивали.(Не было ж такого единообразия, как сейчас. Писали, как Бог на душу положит) И что вы предлагаете изуродованные слова за эталон брать?!

Алексей Гринь

Цитата: Zak Nightingale от декабря 30, 2013, 01:24
Во всех языках, использующих тот или иной алфавит, - это фонетический принцип
В русской кириллице фонетическим принципом и не пахло, а вы его хотите в латиницу внести. Фонетический принцип это Кɐрoвə пɐшлa нa лук пɐкушəтʲ трɐвы. У нас фонематическо-этимологический (исторический, короче говоря) принцип; и писать заимствования орфографией оригинала как раз есть этимологический/исторический принцип.

Цитата: sergebsl от декабря 30, 2013, 01:30
Вы ещё что-нибудь читали в библии на ц.-с. кроме "срачи'цы"? Не вижу присутствия ума.
Я не понял, что вы имеете против срачиц?
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр