Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Украинский язык в мире

Автор Dağ Xan, ноября 27, 2013, 01:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Türk



Это карта каким годам подходит?

Где за пределами Украины есть у украинского языка статус, какой статус есть, насколько распространен в мире?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

LUTS

Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:01


Это карта каким годам подходит?

Где за пределами Украины есть у украинского языка статус, какой статус есть, насколько распространен в мире?
Карта 20-х годов 20 века где-то.
Официальный статус, кроме Украины есть только в Приднестровье.  Еще кое-где в Румынии, Словакии, Польше, Сербии.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Conservator

Цитата: LUTS от ноября 27, 2013, 01:10
Карта 20-х годов 20 века где-то.
Официальный статус, кроме Украины есть только в Приднестровье.  Еще кое-где в Румынии, Словакии, Польше, Сербии.

по отдельным населенным пунктам официальный статус есть также в Румынии, Словакии, Польше, Хорватии и БиГ.

в Сербии украинский указан в перечне языков меньшинств, но территориальный статус отсутствует. только у русинского есть, точнее, у бачванского русинского. который ничуть не украинский (это не карпатские русинские, которые примыкают к украинскому диалектному массиву).



Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Türk

Цитата: Conservator от ноября 27, 2013, 01:28
Цитата: LUTS от ноября 27, 2013, 01:10
Карта 20-х годов 20 века где-то.
Официальный статус, кроме Украины есть только в Приднестровье.  Еще кое-где в Румынии, Словакии, Польше, Сербии.

по отдельным населенным пунктам официальный статус есть также в Румынии, Словакии, Польше, Хорватии и БиГ.
Не знал что в Хорватии и Боснии есть местные украинские общины, так далеко... Это именно украинцы или те кого называют русинами?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:30
Цитата: Conservator от ноября 27, 2013, 01:28
Цитата: LUTS от ноября 27, 2013, 01:10
Карта 20-х годов 20 века где-то.
Официальный статус, кроме Украины есть только в Приднестровье.  Еще кое-где в Румынии, Словакии, Польше, Сербии.

по отдельным населенным пунктам официальный статус есть также в Румынии, Словакии, Польше, Хорватии и БиГ.
Не знал что в Хорватии и Боснии есть местные украинские общины, так далеко... Это именно украинцы или те кого называют русинами?

Если не ошибаюсь, то на Балканах есть и украинцы, и русины. (wiki/uk) Союз_русинів_і_українців_Хорватії
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Türk

Цитата: LUTS от ноября 27, 2013, 01:10
Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:01


Это карта каким годам подходит?

Где за пределами Украины есть у украинского языка статус, какой статус есть, насколько распространен в мире?
Карта 20-х годов 20 века где-то.
Спасибо. А в тех указанных местах России украинский язык полностью утерян? Как я понимаю, это самая большая этническая украинская община за пределами Украины !?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

LUTS

Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:33
Спасибо. А в тех указанных местах России украинский язык полностью утерян? Как я понимаю, это самая большая этническая украинская община за пределами Украины !?
Ну судя по нашим форумным кубанцам еще не полностью.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:33
Цитата: LUTS от ноября 27, 2013, 01:10
Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:01


Это карта каким годам подходит?

Где за пределами Украины есть у украинского языка статус, какой статус есть, насколько распространен в мире?
Карта 20-х годов 20 века где-то.
Спасибо. А в тех указанных местах России украинский язык полностью утерян? Как я понимаю, это самая большая этническая украинская община за пределами Украины !?

Кубанская балачка это украинский диалект. Имхо

ЗЫ для меня и западнополесская речь - украинский диалект. Чисто филологически
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:33
Спасибо. А в тех указанных местах России украинский язык полностью утерян? Как я понимаю, это самая большая этническая украинская община за пределами Украины !?


Они не считают себя украинцами. Язык и этничность - две большие разницы.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

LUTS

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от ноября 27, 2013, 01:35

Кубанская балачка это украинский диалект. Имхо

ЗЫ для меня и западнополесская речь - украинский диалект. Чисто филологически
От себя могу сказать, что балачка ближе к литературному, чем мой диалект. А он в свою очередь ближе к западнополесскому, чем к литературному. Как-то так.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от ноября 27, 2013, 01:36
Они не считают себя украинцами. Язык и этничность - две большие разницы.
Ну не все не считают
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Türk

Цитата: LUTS от ноября 27, 2013, 01:35
Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:33
Спасибо. А в тех указанных местах России украинский язык полностью утерян? Как я понимаю, это самая большая этническая украинская община за пределами Украины !?
Ну судя по нашим форумным кубанцам еще не полностью.
Это хорошо. А они считают себя украинцами или региональная идентификация у них/кубанцы ? Много ли сохранивших, есть какие нибудь цифры, исследования? Насколько знаю, в Кубани украинцев в определенные периоды 19-го века было даже большинство.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: LUTS от ноября 27, 2013, 01:38
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от ноября 27, 2013, 01:35

Кубанская балачка это украинский диалект. Имхо

ЗЫ для меня и западнополесская речь - украинский диалект. Чисто филологически
От себя могу сказать, что балачка ближе к литературному, чем мой диалект. А он в свою очередь ближе к западнополесскому, чем к литературному. Как-то так.
Расхождение между диалектами украинского значительные или как в русском? Все носители диалектов могут понять друг друга свободно?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Conservator

Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:30
Не знал что в Хорватии и Боснии есть местные украинские общины, так далеко... Это именно украинцы или те кого называют русинами?

в документах значится "украинский язык".

в бывшей Югославии со времен Гражданской войны общины выходцев из восточных регионов Украины есть.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:40
Расхождение между диалектами украинского значительные или как в русском? Все носители диалектов могут понять друг друга свободно?

кроме отдельных изолированных карпатских диалектов все всех понимают.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

LUTS

Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:38
Это хорошо. А они считают себя украинцами или региональная идентификация у них/кубанцы ? Много ли сохранивших, есть какие нибудь цифры, исследования? Насколько знаю, в Кубани украинцев в определенные периоды 19-го века было даже большинство.
Смотря кто. Если брать цифры, то украинцев на Кубани сейчас мало. В 19-20 веках до 30-х годов біло большинство.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

engelseziekte

Цитата: Conservator от ноября 27, 2013, 01:41кроме отдельных изолированных карпатских диалектов все всех понимают.
Это, впрочем, достижение распространения литературного языка.

Türk

Цитата: Conservator от ноября 27, 2013, 01:41
Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:30
Не знал что в Хорватии и Боснии есть местные украинские общины, так далеко... Это именно украинцы или те кого называют русинами?

в документах значится "украинский язык".

в бывшей Югославии со времен Гражданской войны общины выходцев из восточных регионов Украины есть.
Война 90-х гг. или другая? А украинцы как там оказались?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

LUTS

Цитата: Conservator от ноября 27, 2013, 01:41
кроме отдельных изолированных карпатских диалектов все всех понимают.
Ну нельзя сказать, что карпатские диалекты прям уж такие непонятные.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Türk

Цитата: engelseziekte от ноября 27, 2013, 01:42
Цитата: Conservator от ноября 27, 2013, 01:41кроме отдельных изолированных карпатских диалектов все всех понимают.
Это, впрочем, достижение распространения литературного языка.
Разве был период "насаждения" лит.нормы? Ведь долгое время главным был русский язык, нет?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: LUTS от ноября 27, 2013, 01:43
Цитата: Conservator от ноября 27, 2013, 01:41
кроме отдельных изолированных карпатских диалектов все всех понимают.
Ну нельзя сказать, что карпатские диалекты прям уж такие непонятные.
Карпатские диалекты - это русины? Они отдельный народ или этнографическая группа украинцев?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

engelseziekte

Цитата: LUTS от ноября 27, 2013, 01:43Ну нельзя сказать, что карпатские диалекты прям уж такие непонятные.
Зависит от условий коммуникации.

Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:45Разве был период "насаждения" лит.нормы? Ведь долгое время главным был русский язык, нет?
Был период, когда лит. норма была вообще незнакома.

Цитата: Dağ Xan от ноября 27, 2013, 01:47Карпатские диалекты - это русины? Они отдельный народ или этнографическая группа украинцев?
Существуют разные точки зрения, здесь не может быть объективности.
Упомянутые выше русины югославских стран — отдельная группа.

Conservator

Цитата: engelseziekte от ноября 27, 2013, 01:42
Цитата: Conservator от ноября 27, 2013, 01:41кроме отдельных изолированных карпатских диалектов все всех понимают.
Это, впрочем, достижение распространения литературного языка.

нет, это один факторов, поспособствовавших его быстрому распространению. украинский диалектный массив - один из наименее пестрых среди славянских языков, если не говорить о Карпатах и, отчасти, Полесье.

Цитата: LUTS от ноября 27, 2013, 01:43
Цитата: Conservator от ноября 27, 2013, 01:41кроме отдельных изолированных карпатских диалектов все всех понимают.
Ну нельзя сказать, что карпатские диалекты прям уж такие непонятные.



ключевые слова - "отдельных изолированных".

носитель степного диалекта их сходу не поймет.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

engelseziekte

Цитата: Conservator от ноября 27, 2013, 01:51нет, это один факторов, поспособствовавших его быстрому распространению. украинский диалектный массив - один из наименее пестрых среди славянских языков, если не говорить о Карпатах и, отчасти, Полесье.
Прошу прощения. Я имел в виду именно влияние на далекие диалекты.

Türk

А украинцы и поляки могут понять друг друга? Среднестатистический украиноязычный человек может читать польские книги, интернет?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан