Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какие германские взаимопонятны?

Автор Leo, ноября 13, 2013, 18:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Цитата: Ceolwulf от января  7, 2018, 08:07
Что же это тогда за "варварский язык" если не франкский, не латинский же.
Тут два вопроса возникают: во что превратился островной саксонский за три века с переселения и каких варваризмов мог набраться Агильберт в Ирландии (если Иберния именно Ирландию обозначает). Короче, у короля с епископом шибко разные субстраты.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Mass

Цитата: Ceolwulf от января  7, 2018, 07:46
Как же так получилось, что саксы не понимали франкского уже в 7 веке?

Церковная история народа англов.III.7

Когда Кенвалк был восстановлен на престоле, в его провинцию явился из Ибернии епископ по имени Агильберт, родом галл, который долго жил в Ибернии, изучая Писание. Он явился к королю и добровольно вызвался проповедовать; увидев его мудрость и рвение, король попросил его стать епископом этого народа и управлять им. Агильберт согласился и много лет был там епископом, но потом король, который знал лишь язык саксов, устал от его варварской речи и пригласил в королевство епископа по имени Вине, который также был посвящен в Галлии, но говорил на родном королю языке.

На всякий случай дам ссылку на "более оригинальный" текст.

http://www.thelatinlibrary.com/bede/bede3.shtml
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

Для любителей оригиналов - один из манускриптов оной "Истории..." - постранично и онлайн:

http://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-KK-00005-00016/1
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Poirot

Да что там, современные немецкие диалекты часто не взаимопонимаемы.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Цитатель

Агильберт это франкское имя соответствующее англосаксонскому Этельберт. Различия в произношении весьма существенные, я бы сказал.

Не знаю как именно Агильберт произносил имя короля Кенвала, но ему это явно не понравилось.

Bhudh

Ну Кенвала даже Беда писал как Coinualch, так что наше произношение ему тоже вряд ли понравилось бы.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Nevik Xukxo

Цитата: Guldrelokk от января  7, 2018, 12:25
Верхненемецкие заведомо не генетическое объединение, так никто не считает. Часть современных франконских верхненемецкие, часть нет.
Как делился празападногерманский и как делились его прадиалекты? :umnik:

Guldrelokk

Цитата: Nevik Xukxo от января  7, 2018, 14:14
Цитата: Guldrelokk от января  7, 2018, 12:25
Верхненемецкие заведомо не генетическое объединение, так никто не считает. Часть современных франконских верхненемецкие, часть нет.
Как делился празападногерманский и как делились его прадиалекты? :umnik:
Это очень трудно установить из-за длительного перемешивания. Лишь ингвеонское единство почти бесспорно.

Nevik Xukxo

Цитата: Guldrelokk от января  7, 2018, 14:27
Лишь ингвеонское единство почти бесспорно.
А нижненемецкие\нижнесаксонские где вообще должны быть генеалогически? :what:

Guldrelokk

Цитата: Nevik Xukxo от января  7, 2018, 14:32
Цитата: Guldrelokk от января  7, 2018, 14:27
Лишь ингвеонское единство почти бесспорно.
А нижненемецкие\нижнесаксонские где вообще должны быть генеалогически? :what:
Это ингвеонские языки с соответствующими инновациями.

Nevik Xukxo

Цитата: Guldrelokk от января  7, 2018, 14:48
Это ингвеонские языки с соответствующими инновациями.
А с иствеонскими и герминонскими там природные континуумы или суржикования? :umnik:

Guldrelokk

Цитата: Nevik Xukxo от января  7, 2018, 14:50
Цитата: Guldrelokk от января  7, 2018, 14:48
Это ингвеонские языки с соответствующими инновациями.
А с иствеонскими и герминонскими там природные континуумы или суржикования? :umnik:
Суржикования, прослеживаемые по источникам — от древнесаксонской каши из дублетов до современной густой заправки из верхненемецкого или нидерландского.

RockyRaccoon

Цитата: SIVERION от января  6, 2018, 23:49
Так русский с чешским не так сильно разнится как венгерский с хантыйским, вродь разница между венгерским и хантыйским примерно такая как между украинским и латышским
Моё знакомство с хантыйским и мансийским слишком поверхностно, но, тем не менее, осмелюсь утверждать, что разница между ними и венгерским заметно больше, чем между украинским и латышским.

RockyRaccoon

Цитата: alant от января  7, 2018, 00:54
Цитата: akron от января  6, 2018, 23:57
Цитата: SIVERION от января  6, 2018, 23:49
Так русский с чешским не так сильно разнится как венгерский с хантыйским, вродь разница между венгерским и хантыйским примерно такая как между украинским и латышским, много украинцев поймет что латышский родня украинскому на балто-славянском уровне?
Про латышский ничего не скажу, но когда я впервые услышал литовский, мне показалось, что это какой-то очень непонятный славянский. Но наверно это из-за близкой фонетики...
Пишут, латышская фонетика ещё ближе.
Ну нет. Литовский в песнях или издалека звучит очень похоже на русский. Хотя бы из-за обилия палатализованных согласных. Латышский звучит совсем по-другому.

Сяргей Леанідавіч

Цитата: RockyRaccoon от января  7, 2018, 16:17
Цитата: SIVERION от января  6, 2018, 23:49
Так русский с чешским не так сильно разнится как венгерский с хантыйским, вродь разница между венгерским и хантыйским примерно такая как между украинским и латышским
Моё знакомство с хантыйским и мансийским слишком поверхностно, но, тем не менее, осмелюсь утверждать, что разница между ними и венгерским заметно больше, чем между украинским и латышским.
Ого! Чего это они так? :what:

zwh

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  7, 2018, 16:26
Цитата: RockyRaccoon от января  7, 2018, 16:17
Цитата: SIVERION от января  6, 2018, 23:49
Так русский с чешским не так сильно разнится как венгерский с хантыйским, вродь разница между венгерским и хантыйским примерно такая как между украинским и латышским
Моё знакомство с хантыйским и мансийским слишком поверхностно, но, тем не менее, осмелюсь утверждать, что разница между ними и венгерским заметно больше, чем между украинским и латышским.
Ого! Чего это они так? :what:
Для иллюстрации можно бы привести тут например счет до десяти на всех вышеперечисленных языках и личные местоимения.

Nevik Xukxo

Цитата: RockyRaccoon от января  7, 2018, 16:17
Моё знакомство с хантыйским и мансийским слишком поверхностно, но, тем не менее, осмелюсь утверждать, что разница между ними и венгерским заметно больше, чем между украинским и латышским.
По глоттохронологиям балтослав и угр примерно одна бодяга.
http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/viewFile/1168/1090 прабалтослав, допустим, 1400 г. до н. э.
https://www.phil.muni.cz/jazyk/files/uralic-migrations.pdf праугорский, допустим, 1480 г. до н. э.
:???

RockyRaccoon

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 23:51
Цитата: SIVERION от января  6, 2018, 23:49
Так русский с чешским не так сильно разнится как венгерский с хантыйским, вродь разница между венгерским и хантыйским примерно такая как между украинским и латышским, много украинцев поймет что латышский родня украинскому на балто-славянском уровне?
Насколько я знаю, балто-славянское единство не является на 100% доказанным фактом.
Ну уж не знаю, что там ещё можно доказывать. Достаточно взглянуть на draugs, cilveks, kaza, svaigs, zvaigzne, zobs, viss, domaju, galva и сотни других слов. Вряд ли вам удастся найти в других индоевропейских группах когнаты этих слов с теми же самыми значениями.

Nevik Xukxo



Jumis

Цитата: RockyRaccoon от января  7, 2018, 16:38
Ну уж не знаю, что там ещё можно доказывать. Достаточно взглянуть на draugs, cilveks, kaza, svaigs, zvaigzne, zobs, viss, domaju, galva и сотни других слов. Вряд ли вам удастся найти в других индоевропейских группах когнаты этих слов с теми же самыми значениями.

В половине этих примеров литовский "сливает", там и славизмы?

У балтов нет изоглосс, которые есть у славян с италиками — это еще не перечеркивает балто-слав. единства, но сделать лишний раз вот так  :what: :??? :-\ очень даже стоит.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Guldrelokk

Цитата: RockyRaccoon от января  7, 2018, 16:50
Цитата: Nevik Xukxo от января  7, 2018, 16:40
Цитата: RockyRaccoon от января  7, 2018, 16:38
cilveks
это ж вроде славизм, а не когнат? :what:
Nezinu. Остальные сотни слов тоже славизмы?
В латышском часто да. И даже для прабалтского нельзя не допускать большого количества заимствований из праславянского, как и наоборот. Скорее, напротив, бесспорно, что они были.

Alone Coder


Alone Coder

Цитата: Guldrelokk от января  7, 2018, 21:09
И даже для прабалтского нельзя не допускать большого количества заимствований из праславянского, как и наоборот. Скорее, напротив, бесспорно, что они были.
Невозможно. Праславянский язык был на очень компактной территории, а балты нет, они разделились задолго до.

Jumis

Цитата: Alone Coder от января  7, 2018, 22:29
А именно?

Ну, первое, что в голову приходит: ны/вы, притащенное из косвенных падежей (совр.ит. noi/voi). Далее всякие тебе/себе (лат. tibi/sibi). С притяжательными формами типа мой/твой/свой в нынешних балтийских вообще беда: это либо посессивные "меня/тебя/себя", либо инновации типа "меняшный/тебяшный/себяшный" по диалектам.

Что-то еще по альтерации в приставках/предлогах общего было у славян с италиками. Вроде даже что-то эксклюзивно-общее в лексике...

Цитата: Alone Coder от января  7, 2018, 22:31
Невозможно. Праславянский язык был на очень компактной территории, а балты нет, они разделились задолго до.

Могли набрать позже, когда славянские охватили их плотным полумесяцем. Вы вот уверены в славянской однородности кривичей, например? При такой диффузии всякие чудеса случаются. Курим описанный лингвистами феномен белорусской Пелясы, где не то что по полфразы, по полслова из двух разных языков допустимо. Из таких вот зон в обе стороны чего только не поналезет. За тыщу лет с лишним.

Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр