Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какие германские взаимопонятны?

Автор Leo, ноября 13, 2013, 18:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Imp

По лёгкости изучения английского носителями других языков. Уже писал, но ещё раз не лишне будет.

Здесь надо учитывать то, что выводы будут заметно разниться, если мы будем подходить к этому формально и если будем учитывать реальность:
Формально родные германские языки должны давать их носителям большую фору в изучении АЯ и обязательно её дают, голландцам и скандинавам реально легче выучить английский, чем итальянцу.

Реальность же говорит, что многое зависит от культуры изучения и распространённости использования иностранных языков в каждой конкретной стране. Нидерландоязычные в Нидерландах в среднем владеют английским ощутимо лучше, чем их собратья в бельгийской Фландрии.

Реальность ещё кое-что в этой стройной картине подправляет: например, финны с абсолютно далёким финским владеют английским в среднем лучше немцев.

Это я всё к тому, что было бы желание, а близость языков фактор где-то третий.
海賊王に俺はなる

Цитатель

Цитата: Basil от мая 12, 2018, 11:31


"Английский урлюмбум германский язык жашырды изым ладим средневековой Европе казым бугюн глобальный лингва франка."

Так что здесь написано?   :smoke:

"Английский германский язык, [в] средневековой Европе [это был] глобальный лингва франка."

:)

zwh

Цитата: Цитатель от мая 12, 2018, 12:10
Цитата: Basil от мая 12, 2018, 11:31


"Английский урлюмбум германский язык жашырды изым ладим средневековой Европе казым бугюн глобальный лингва франка."

Так что здесь написано?   :smoke:

"Английский германский язык, [в] средневековой Европе [это был] глобальный лингва франка."

:)
А "урлюмбум" -- це шо такэ?


Неудачник

Цитата: Цитатель от мая 12, 2018, 05:21
English is a West Germanic language that was first spoken in early medieval England and is now a global lingua franca.[4][5] Named after the Angles, one of the Germanic tribes that migrated to England, it ultimately derives its name from the Anglia (Angeln) peninsula in the Baltic Sea. It is closely related to the Frisian languages, but its vocabulary has been significantly influenced by other Germanic languages, particularly Norse (a North Germanic language), as well as by Latin and French.[6]

француз без знания английского поймет на письме все выделенные слова.
Это несерьёзно. Во французском и других романских те же слова тоже большей частью заимствованы: это обычные литературные латинизмы. Я сомневаюсь, что француз поймёт name исходя из nom, побоится и правильно сделает. У нас незнающие английский понимают, скажем, three?
Вы возьмите живую речь людей, француза и англичанина. Даже в письменном виде ничего там понятно не будет.

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Imp от мая 12, 2018, 11:45
Формально родные германские языки должны давать их носителям большую фору в изучении АЯ и обязательно её дают, голландцам и скандинавам реально легче выучить английский, чем итальянцу.
Не, не так: голландцам и скандинавам английский реально нужнее, чем итальянцам.

Imp

Цитата: Неудачник от мая 12, 2018, 14:50
Цитата: Цитатель от мая 12, 2018, 05:21
English is a West Germanic language that was first spoken in early medieval England and is now a global lingua franca.[4][5] Named after the Angles, one of the Germanic tribes that migrated to England, it ultimately derives its name from the Anglia (Angeln) peninsula in the Baltic Sea. It is closely related to the Frisian languages, but its vocabulary has been significantly influenced by other Germanic languages, particularly Norse (a North Germanic language), as well as by Latin and French.[6]

француз без знания английского поймет на письме все выделенные слова.
Вы возьмите живую речь людей, француза и англичанина.
Но с таким же успехом можно взять речь датчанина и англичанина, да хотя бы даже текст на датском, англичанину там понятно будет не больше. Часто даже меньше.

Датчане, как и те же шведы поголовно хорошо знают английский по той же причине, что и финны (даже те, у кого за плечами нет даже школьного шведского): в этих странах создалась ситуация, при которой английский - абсолютная необходимость. Родство в случае с финнами вспоминать не приходится, согласитесь.
海賊王に俺はなる

Imp

Вот текст на датском, «от балды», совсем не выбирал:
Hvis du ikke har tænkt på at skifte elselskab for nylig, er du helt normal. Kun 5 procent af danskerne skiftede elselskab i 2017 – trods selskabernes massive marketingindsats.
海賊王に俺はなる

Imp

Вообще если мы будем говорить о реальности, а не какой-то абстрактной ситуации, в которой нет массового школьного обучения английскому практически во всех странах и массового изучения французского в Великобритании и испанского в США, то положение дел точно не в пользу логики «раз языки германские значит должны даваться легче», хотя бы в случае изучения иностранных языков англосаксами. Проще говоря англичанину французский практически точно легче выучить, чем датский.
海賊王に俺はなる

Imp

Интересная инфо из Википедии:
In the case of English-French lexical similarity, at least two other studies[4][5] estimate the number of English words directly inherited from French at 28.3% and 41% respectively, with respectively 28.24% and 15% of other English words derived from Latin, putting English-French lexical similarity at around 0.56, with reciprocally lower English-German lexical similarities. Another study estimates the number of English words with an Italic origin at 51%, consistent with the two previous analyses.

От примерно 51 до почти 57% английской лексики - романского происхождения! Если добавить ещё греческий и менее значимые вкрапления лексически английский не так уж чтобы очень германский.
海賊王に俺はなる

From_Odessa

Конечно же с точки зрения лексики английский никак не назовешь чисто германским. После норманнского нашествия там туча французской лексики, причем кроме названных выше оценок есть и такие, согласно которым 70-75% лексики французских слов. Вряд ли так много, но, тем не менее.

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Imp от мая 12, 2018, 16:06
Вообще если мы будем говорить о реальности, а не какой-то абстрактной ситуации, в которой нет массового школьного обучения английскому практически во всех странах и массового изучения французского в Великобритании и испанского в США, то положение дел точно не в пользу логики «раз языки германские значит должны даваться легче», хотя бы в случае изучения иностранных языков англосаксами. Проще говоря англичанину французский практически точно легче выучить, чем датский.
От французского с испанским просто толку намного больше, чем от гипотетического знания англосаксами голландского или букмола.

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Imp от мая 12, 2018, 15:53
Родство в случае с финнами вспоминать не приходится, согласитесь.
Справедливости ради, они уже очень давно находятся под германским (шведским) культурным влиянием.

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Imp от мая 12, 2018, 16:32
Если добавить ещё греческий и менее значимые вкрапления лексически английский не так уж чтобы очень германский.
Я не лингвист, но языки тусуют по группам же вроде не только и не столько по лексике. :donno:

zwh

Цитата: Imp от мая 12, 2018, 15:55
Вот текст на датском, «от балды», совсем не выбирал:
Hvis du ikke har tænkt på at skifte elselskab for nylig, er du helt normal. Kun 5 procent af danskerne skiftede elselskab i 2017 – trods selskabernes massive marketingindsats.
Понял слова "normal", "procent", "massive" и "marketing". Возможно, "af" -- это аналог английского "of". Соответствуют ли своим буквенным соответствиям "for", "er" и "du" и "at" -- фиг знает. "Helt", возможно, соответствует английскому "held".

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Imp

Helt - во всех материковых скандинавских означает «полностью, совсем, совершенно»

At - то же что и английская to перед глаголом в неопределённой форме

Остальные догадки вроде правильные

Здесь проблема даже не в том, что мало когнатов, а в том, что их трудно разглядеть без специальной подготовки.

Skifte = shift (здесь со значением «менять»)

Tænke = think

Etc
海賊王に俺はなる

Неудачник

Цитата: Imp от мая 12, 2018, 15:53
Но с таким же успехом можно взять речь датчанина и англичанина, да хотя бы даже текст на датском, англичанину там понятно будет не больше.
Это правда.
Никакого парадокса тут нет — заимствования новее когнатов. Персу в тексте на урду будет «понятно» больше, чем ассамцу.
Но это не отражает близости языков. Что ни взять — базовую, повседневную лексику, грамматику или особенности фонетики — урду и ассамский будут гораздо ближе. То же с английским и датским. Это не означает, что они взаимопонятны, невзаимопонятны даже русский и чешский по большому счёту, хотя казалось бы.
Цитата: Imp от мая 12, 2018, 16:32
От примерно 51 до почти 57% английской лексики - романского происхождения! Если добавить ещё греческий и менее значимые вкрапления лексически английский не так уж чтобы очень германский.
Брать всю лексику совершенно бессмысленно. Так и русский будет неславянским из-за узкоспециальных и стилистически ограниченных терминов, а если и славянским, то южным.
Я вам даже скажу, что по заимствованиям в Сводеше английский не первый среди германских.
Цитата: Imp от мая 12, 2018, 16:06
Проще говоря англичанину французский практически точно легче выучить, чем датский.
С этим я совершенно не согласен.
Цитата: From_Odessa от мая 12, 2018, 16:37
После норманнского нашествия там туча французской лексики
Это тоже неверно, собственно норманнских заимствований в английском не очень много. Нередко они вытеснены позднейшими культурными латинизмами и галлицизмами.

Alone Coder

Цитата: Неудачник от мая 12, 2018, 20:20
Брать всю лексику совершенно бессмысленно.
Надо брать процент текста (немаркированного).

Imp

Цитата: Неудачник от мая 12, 2018, 20:20
Цитата: Imp от мая 12, 2018, 16:06
Проще говоря англичанину французский практически точно легче выучить, чем датский.
С этим я совершенно не согласен.
Ваше право. Я лично в этом уверен, хотя и с некоторыми оговорками, которые уже озвучил выше.

Список Сводеша очень мало чем интересен, потому что в практическом смысле ничего не доказывает, а теоретические выкладки в данном конкретном вопросе плохо работают.

Лексики романской в английском хватает и во вполне себе повседневной речи. Примеров типа continue или question могу привести с избытком, их скандинавские соответствия обычному англичанину не просто неизвестны, но многие просто таки вводят в ступор своей необычностью. В разговорном языке как правило используется до 5 тысяч самых распространённых слов языка и даже тут в английском нестандартно много романских заимствований.

И наконец. Изучение французского в Великобритании стоит на потоке, Франция одно из самых популярных мест среди  английских туристов, а такие языки как скандинавские там не просто в школах не преподают, а даже в университете не каждом можно изучить.

Считаю, что в этом вопросе обязательно нужно учитывать настоящее положение вещей, а не только теоретические соображения. Да и теория тут неоднозначна.
海賊王に俺はなる

Poirot

Цитата: Imp от мая 12, 2018, 21:41
Изучение французского в Великобритании стоит на потоке, Франция одно из самых популярных мест среди  английских туристов,
Интересно. В ряде романов Агаты Кристи, которые я читал в оригинале, нередко встречаются слова и даже целые фразы на французском. Никакого перевода на английский не даётся. Я подумал, что, видать, англичане понимают.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Imp

Цитата: Poirot от мая 12, 2018, 21:44
Цитата: Imp от мая 12, 2018, 21:41
Изучение французского в Великобритании стоит на потоке, Франция одно из самых популярных мест среди  английских туристов,
Интересно. В ряде романов Агаты Кристи, которые я читал в оригинале, нередко встречаются слова и даже целые фразы на французском. Никакого перевода на английский не даётся. Я подумал, что, видать, англичане понимают.
Они реально понимают. Французский - однозначно самый изучаемый иностранный язык в британской системе образования.
海賊王に俺はなる

Неудачник

Цитата: Imp от мая 12, 2018, 21:41
Лексики романской в английском хватает и во вполне себе повседневной речи. Примеров типа continue или question могу привести с избытком, их скандинавские соответствия обычному англичанину не просто неизвестны, но многие просто таки вводят в ступор своей необычностью.
В романских это такие же заимствования, да и continue — не самое разговорное слово. Это капля в море, лёгкий налёт латыни на литературных языках Западной Европы, за которым лежит пропасть в грамматике и почти всей базовой лексике. Даже близость самих западнороманских языков во многом улетучивается при уходе от этих рафинированных регистров к живой разговорной речи на местах, а уж английский от них отделяют многие тысячелетия самостоятельного развития.
На практике это выражается в том, что можно — и даже не очень сложно — избегать всякой романской или латинской лексики, оставаясь в рамках обычного английского языка. Избегать всякой исконной лексики и грамматических показателей нет никакой возможности.
Вот так мог бы выглядеть английский, если бы его литературный регистр развивался другим путём. Это бесспорно английский язык, смешной, но совершенно понятный; а теперь попробуйте выбросить все исконные элементы.
Цитата: Imp от мая 12, 2018, 21:41
И наконец. Изучение французского в Великобритании стоит на потоке, Франция одно из самых популярных мест среди  английских туристов, а такие языки как скандинавские там не просто в школах не преподают, а даже в университете не каждом можно изучить.
Это-то правда, мне казалось, что речь шла о другом.

Basil

Цитата: Неудачник от мая 12, 2018, 22:33
...
На практике это выражается в том, что можно — и даже не очень сложно — избегать всякой романской или латинской лексики, оставаясь в рамках обычного английского языка.
Хотелось бы пример, например, газетной статьи на таком английском. Даже Ваш вольный перевод. Раз это несложно.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Сяргей Леанідавіч

Цитата: piton от ноября 13, 2013, 21:02
У Джерома рассказ есть, как англичанка вывалилась с мотоцикла в Голландии, потом бродила по окрестностям. Местные ее не понимали.
Как называется?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр