Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Strange Foreign Mistranslations into English

Автор zwh, сентября 30, 2013, 08:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

In a Belgrade elevator:
To move the cabin, push button for wishing floor. If the cabin should enter more persons, each one should press a number of wishing floor. Driving is then going alphabetically by national order.

A doctor's office in Rome:
Specialist in women and other diseases.

In a Rome laundry:
Ladies, leave your clothes here & spend the afternoon having a good time.

On a menu of a Polish hotel:
Salad a firm's own make; limpid red beer soup with cheesy dumplings in the form of a finger; roasted duck let loose; beef rashers beaten up in the country people's fashion.

A Finnish hotel's instructions in case of fire:
If you are unable to leave your room, expose yourself in the window.

In a Czech tourist agency:
Take one of our horse driven tours---we guarantee no miscarriages.

Car rental brochure in Tokyo:
When passenger of foot heave in sight, tootle the horn. Trumpet him melodiously at first, but if he still obstacles your passage then tootle him with vigor.

A temple in Bangkok:
It is forbidden to enter a woman even a foreigner if dressed like a man.

In a Bangkok cleaners:
Drop your trousers here for best results.

In a hotel in Yugoslavia:
The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid.

In a Paris hotel elevator:
Please leave your values at the front desk.


Awwal12

Цитата: zwh от сентября 30, 2013, 08:04
In a hotel in Yugoslavia:
The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid.
Thank God it wasn't "the caressing of underwear with pleasure", as it could be in a Russian hotel...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

zwh

Цитата: Awwal12 от октября  2, 2013, 12:30
Thank God it wasn't "the caressing of underwear with pleasure", as it could be in a Russian hotel...

Честно говоря, не могу догадаться, як "Ява" превратилась в "шоу"...

sergik

От слова "являться" - "ява". По типу "заявлять" - "заява".

zwh

Цитата: sergik от октября  2, 2013, 15:47
От слова "являться" - "ява". По типу "заявлять" - "заява".
А-а, спс. Не додумался даже до такой загогулины.

mwanamaji

Цитата: Awwal12 от октября  2, 2013, 12:30
Цитата: zwh от сентября 30, 2013, 08:04
In a hotel in Yugoslavia:
The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid.
Thank God it wasn't "the caressing of underwear with pleasure", as it could be in a Russian hotel...


# 47 is the best

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр