Задание на создание русской латиницы для иностранцев

Автор Rusiok, сентября 29, 2013, 02:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rusiok

 Zadanie na sozdanie russkoĭ latiniʦɨ dlä inostranʦev.
Vnaʨale neobxodimo opredelitʲ status i naznaʨenie alfavita. I uʐe iz ɛtogo zadaniä budet äsno, kakimi imenno dolʐnɨ bɨtʲ bukvɨ.
Itak, vo-pervɨx, ɛto vspomogatelʲnɨĭ alfavit s ograniʨennɨmi funkʦiämi. Ne "novɨĭ russkiĭ", daʐe ne "vtoroĭ parallelʲnɨĭ". Isxodä iz ɛtogo, nikakix reform orfografii, "ustraneniä nedostatkov kirilliʦɨ" ne dolʐno bɨtʲ. Alfavit bukva v bukvu transliteriruet obɨʨnɨĭ russkiĭ graʐdanskiĭ ʂrift. Nikakix zamen odnoĭ kirilliʨeskoĭ bukvɨ na dve latinskix ili zavisimosti vɨbora bukvɨ ot poloʐeniä v slove. Poɛtomu k osnvnɨm latinskim bukvam dolʐnɨ bɨtʲ dobavlenɨ dopolnitelʲnɨe.
Vo-vtorɨx, ɛto dolʐen bɨtʲ alfavit dlä inostranʦev, ne znaüɕix ili ploxo znaüɕix russkiĭ äzɨk. Alfavit dlä kart mestnosti i navigatorov s russkimi nazvaniämi objektov mestnosti. Sootvetstvenno, dlä vsex doroʐnɨx ukazateleĭ, tabliʨek na uliʦax i transporte. Ɛtim ʐe alfavitom sleduet pisatʲ rossiĭskie adresa i imena v dokumentax, prednaznaʨennɨx dlä proʨteniä inostranʦami (v zagranpasportax, voditelʲskix udostovereniäx, vizitkax, tamoʐennɨx i lübɨx inɨx dokumentax dlä neopredelönnɨx inostranʦev). Takʐe ɛto alfavit dlä pervɨx urokov pri izuʨenii russkogo äzɨka inostranʦami. Takaä sebe vspomogatelʲnaä stupenʲka dlä bolee lögkogo preodoleniä barʲera "neznakomogo alfavita", otpugivaüɕego mnogix ot naʨala izuʨeniä russkogo äzɨka. Isxodä iz ɛtogo, alfavit takoĭ ʐe slogovoĭ, kak i nastoäɕiĭ russkiĭ, i dolʐen demonstrirovatʲ prinʦɨpɨ russkogo pisʲma.
V-tretʲix, alfavit ne dlä opredelönnɨx inostranʦev, govoräɕix na kakom-to konkretnom äzɨke (angliĭskom, litovskom i t.d.), a dlä vsex vozmoʐnɨx inostranʦev. To estʲ alfavit budet ne konkretno tureʦkoĭ, ʨeʂskoĭ i t.p. transliteraʦieĭ, a po vozmoʐnosti universalʲnoĭ, blizkoĭ meʐdunarodnomu fonetiʨeskomu alfavitu, ʨtobɨ bɨtʲ bolee-menee ponätnɨm dlä kak moʐno bolʲʂego ʨisla inostranʦev.
V-ʨetvörtɨx, alfavit dolʐen pozvolätʲ inostranʦam xotä bɨ priblizitelʲno ozvuʨivatʲ napisannoe na nöm (naprimer, za graniʦeĭ inostrannomu pograniʨniku, poliʦeĭskomu, vraʨu nazvatʲ imä vladelʲʦa russkogo dokumenta ili naoborot, inostranʦu v Rossii zadatʲ vopros o mestonaxoʐdenii kakogo-to sekretnogo objekta). A takʐe, peʨatatʲ russkie imena i nazvaniä s ispolʲzovaniem dostupnogo ʂrifta (naprimer, sostavitʲ protokol na russkogo deboʂira ili sdelatʲ inuü zapisʲ).
Isxodä iz vɨʂeizloʐennɨx prinʦipov russkaä latiniʦa poluʨaetsä primerno takoĭ: abvgdeöʐziĭklmnoprstufxʦʨ[/color]ʂɕjɨʲɛüä
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби


СНовосиба

Русская латиница не должна выходить за рамки 26 букв, поэтому данное «задание» нереализуемо.

Hellerick

Цитата: Rusiok от сентября 29, 2013, 02:22
Alfavit bukva v bukvu transliteriruet obɨʨnɨĭ russkiĭ graʐdanskiĭ ʂrift. Nikakix zamen odnoĭ kirilliʨeskoĭ bukvɨ na dve latinskix ili zavisimosti vɨbora bukvɨ ot poloʐeniä v slove.

Почему?

Bhudh

Цитата: СНовосиба от сентября 29, 2013, 06:11Русская латиница не должна выходить за рамки 26 букв
Всё-таки, наверное, за пределы ASCII, чтобы можно было печатать на любой зарубежной клавиатуре.
А уж 7 дополнительных символов там найдётся.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hellerick

Цитата: Bhudh от сентября 29, 2013, 06:18
Всё-таки, наверное, за пределы ASCII, чтобы можно было печатать на любой зарубежной клавиатуре.
А уж 7 дополнительных символов там найдётся.

Ась?  :what:

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: СНовосиба от сентября 29, 2013, 06:11
Русская латиница не должна выходить за рамки 26 букв, поэтому данное «задание» нереализуемо.

Priezhdie chiem piysati, nuzhno prozhevati podumati. Vsio tam zamiechiatielino riealiyzujemo. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

СНовосиба

Цитата: Rusiok от сентября 29, 2013, 02:22Nikakix zamen odnoĭ kirilliʨeskoĭ bukvɨ na dve latinskix ili zavisimosti vɨbora bukvɨ ot poloʐeniä v slove.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 29, 2013, 11:09Priezhdie chiem piysati, nuzhno podumati. Vsio tam zamiechiatielino riealiyzujemo.
Как-то так.

Artiemij

Я тартар!

Hellerick

Цитата: Artiemij от сентября 29, 2013, 13:18
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 29, 2013, 11:09Русская латиница не должна выходить за рамки 26 букв
Vy putajete russkuju latinicu s translitom.

А вы путаете автора цитируемого сообщения.


Dy_što_ty_havoryš

По моему скромному мнению, такая латиница никому не поможет. Иностранец, плохо знающий русский язык, а тем более НЕ знающий, не разберётся с такими символами. Поди объясни иноземцу, почему ä = [ja], в одном случае и не так в другом. Для того, чтоб понять - надо знать русский.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Hellerick

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от сентября 29, 2013, 13:26
Поди объясни иноземцу, почему ä = [ja], в одном случае и не так в другом.

Ну, к подобному иноземцы должны быть привычны.




Однозначная латиница для иностранцев, изучающих русский язык:

a b v g d e ë ž z i ĭ k l m n o p r s t u f h c č š ś ` y ' ė ju ja


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Timiriliyev

Offtop
Случайно в процессе написания своего монолога сделал вполне сносную русскую латиницу с циркумфлексами, хвостиками и апострофом.

Не покажу.
Правда — это то, что правда для Вас.

Artiemij

Я тартар!

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

Hellerick

Цитата: Timiriliev от сентября 29, 2013, 15:21
Цитата: Artiemij от сентября 29, 2013, 15:18
Vzaimoiskliučajusčije paragrafy, odnako.
Otnûd'. S horoşim, godnîm şriftom normal'no smotritsâ.

Таки плюсую.

Увы, «хороший, годный шрифт» — вещь настолько редкая и ненадежная, что этот вариант годится только для PDF и бумажных публикаций.


Timiriliyev

Цитата: Hellerick от сентября 29, 2013, 15:29
Цитата: Timiriliev от сентября 29, 2013, 15:21
Цитата: Artiemij от сентября 29, 2013, 15:18
Vzaimoiskliučajusčije paragrafy, odnako.
Otnûd'. S horoşim, godnîm şriftom normal'no smotritsâ.

Таки плюсую.

Увы, «хороший, годный шрифт» — вещь настолько редкая и ненадежная, что этот вариант годится только для PDF и бумажных публикаций.
Писал я каким-то сенчури скулбуком. Нормальный такой бичиг. Ну и в сложных текстовых редакторах апострофы заменяются на одинарные кавычки (6-ки и 9-ки), которые красивее.

Offtop
Цитата: Hellerick от сентября 29, 2013, 15:30
Опа! Вы у нас тоже туз червей?
Кто-то мухлюет.
Пять тузов в колоде - это норм. :tss:
Правда — это то, что правда для Вас.


Artiemij

Я тартар!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр