Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

British & american pronunciation

Автор cetsalcoatle, сентября 7, 2013, 21:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle



C 4:50 - вот чего не знал(не замечал), так это то, что американцы группу -nt- иногда упрощают до -n-, то же могу сказать и об озвончении -t- перед гласными.
Зато развенчал своё заблуждение, о том что у меня смешанное произношение, почти целиком британский консонантизм, только некоторые сочетания гласных и отдельные гласные звуки иногда произношу на американский манер. :=

cetsalcoatle

Досмотрел до конца - слова, действительно, произношу и так, и сяк. ;D

-Dreamer-

Знаю это видео. Некоторые варианты, упомянутые как британские, могут быть и в США. Видать, вопрос частотности.

cetsalcoatle

Я читал, что это взаимное влияние - вот он долгожданный world-english. :green:

cetsalcoatle


-Dreamer-

Цитата: cetsalcoatle от сентября  7, 2013, 21:14
Я читал, что это взаимное влияние - вот он долгожданный world-english.
Не думаю, что британский на американский сколько-нибудь сильно влияет. Вот американский на другие английские - сколько угодно. Сами понимаете, почему.

Jumis

Сплошь и рядом tweny вместо twenty, a еще есть тема типа əŋər вместо əndər.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

cetsalcoatle

Цитата: -Dreame- от сентября  7, 2013, 21:16
Цитата: cetsalcoatle от сентября  7, 2013, 21:14
Я читал, что это взаимное влияние - вот он долгожданный world-english.
Не думаю, что британский на американский сколько-нибудь сильно влияет. Вот американский на другие английские - сколько угодно. Сами понимаете, почему.
Есессно.

cetsalcoatle

Цитата: Jumis от сентября  7, 2013, 21:26
Сплошь и рядом tweny вместо twenty, a еще есть тема типа əŋər вместо əndər.
Я теперь понял почему я кино на английском о-очень плохо понимаю.

Artiemij

Цитата: cetsalcoatle от сентября  7, 2013, 21:35Потому что у них "неправильный" английский.
Вы ещё скажите, что BrE правильнее AmE :negozhe:
Я тартар!

-Dreamer-


-Dreamer-

Цитата: cetsalcoatle от сентября  7, 2013, 21:35
Потому что у них "неправильный" английский. :P
Конечно. Правильный - это когда gay в значении "весёлый" и shall в первом лице в будущем времени.
Цитироватьgay [geɪ]
1) весёлый
gay laughter — весёлый смех
the gay voices of children — весёлые/радостные голоса детей

2) яркий, пёстрый (о красках)
gay colours — пёстрые цвета
gay flowers — яркие цветы

Artiemij

Цитата: -Dreame- от сентября  7, 2013, 21:44Мне только вчера сказали.
Ага, а самый правильный русский — на Украине
Видать, в министерстве образования РФ все такие «правильные» сидят :)
Я тартар!

cetsalcoatle

Цитата: Artiemij от сентября  7, 2013, 21:44
Цитата: cetsalcoatle от сентября  7, 2013, 21:35Потому что у них "неправильный" английский.
Вы ещё скажите, что BrE правильнее AmE :negozhe:
Так я и говорю. :yes: Это шутка, конечно. Но в каждой шутке есть только доля шутки: похоже мне придётся очень долго тренироваться, чтобы осилить среднезападный американский. Шутка ли: общался со 100500 американцами - у них это всё было почти не заметно, даже у техасцев.

-Dreamer-

Цитата: Artiemij от сентября  7, 2013, 21:46
Видать, в министерстве образования РФ все такие «правильные» сидят
Да, это стойкое предубеждение, причём среди молодых людей таких тоже немало. Но мне пофиг. Я убеждённый последователь GA.

zwh

Три года назад записал с Би-би-си две трехминутные передачки о том, как меняется британское произношение -- как по-разному англичане произносят слова типа "says", "ate", "mischievous", "h" и др. Лежат вот тут: http://www.youtube.com/watch?v=BAOPK62JS40 и http://www.youtube.com/watch?v=NXgKoWYucaA

cetsalcoatle


zwh

Есть еще фильм "Do you speak American?" на DVD, записанный лет 10 назад с американского ТВ. Там где-то 2 или 3 серии. Ведущий ездит по разным штатам и сравнивает произношение, а затем профессор Лабофф комментирует. Помню, что самое убойное -- у луизианцев и одного техасского ковбоя. В общем, если народу интересно, то могу как-нить взяться и выложить на ютуб.


zwh


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Lodur

 ;up:
Оба ролика чётко передают разницу. Но если темы о r, и т.п., общеизвестны, то вот ясно отмеченная редукция t, и некоторые другие фишки американского впервые попались. Хотя, разумеется, если внимательно слушать, заметить не сложно.

Кстати, заметили палатализацию [k] и [h] в словах "can", "ham" у Рэйчел в её ролике? У Минью ничего похожего нет.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

sven

Самая распространённая жаргонная форма для маршрутизатора - роутер.

Я думал, что латышское произношение rūteris так же неправильно, как русское роутер.

Вот сегодня узнал, что это, оказывается, британское произношение.

Jumis

Цитата: Lodur от сентября  7, 2013, 22:53
ясно отмеченная редукция t, и некоторые другие фишки американского впервые попались.
Как же так? Меня еще 20 лет назад в институте "переучивали" на всякие pleny vs. plenty. Причем институт-то был запросто химико-технологический. Правда, группа была для АЕ-желающих.
А вообще, ролики много чем интересны и познавательны. И пока не все примеры из первого эпизода я по-марыкански произношу, как оказалось.
:)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Lodur

Цитата: Jumis от сентября  8, 2013, 06:13Как же так? Меня еще 20 лет назад в институте "переучивали" на всякие pleny vs. plenty. Причем институт-то был запросто химико-технологический.
Дык это... Ангельский я учил только в школе (а её я закончил 30 лет назад), и только британский. В институте благополучно прогулял весь английский после первых двух занятий, когда выяснилось, что "продолжающая" группа для меня - детский сад, и даже к концу курса они не будут проходить ничего такого, что я бы не проходил ещё до конца неполного среднего (до восьмого класса включительно). А у меня ведь были ещё и девятый-десятый классы. Так что английский с преподавателем после школы я не учил, только самостоятельно.
Ну, и я имел в виду, что впервые встретил описание этого, а не само явление. Куды ж в нашем современном мире денешься от американского варианта английского, если он повсюду?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр