Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Що це таке "грець"?

Автор molfar, декабря 7, 2006, 22:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

engelseziekte

Цитата: oveka от ноября 27, 2011, 21:34
Та ні. Пряме значення слова - скловарний завод.
А ще, неначе, піч на заводі.
Омоніми, значить.

SIVERION

оvеkа ну Гута дійсно місце де виробляють скло,але що таке Ґута не знаю,ніколи не чув
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

еngеlsеzіеktе Г і Ґ різні фонеми,так що не зовсім омоніми
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

engelseziekte

Цитата: SIVERION от ноября 27, 2011, 22:00
еngеlsеzіеktе Г і Ґ різні фонеми,так що не зовсім омоніми
Звичайно, я просто подумав, що гута («скловарний завод») теж має ґ на початку.

oveka

Цитата: engelseziekte от ноября 27, 2011, 22:01
Звичайно, я просто подумав, що гута («скловарний завод») теж має ґ на початку.
Оскільки на Донбасі це слово не в ходу, то залишилось враження про ґ на початку
слова. Отже, перепрошую.
Слід шукати походження "ґути" з інших джерел.


Хозарин

"Хай тобі грець!" - кажуть на східній Україні. "Най тебе шляг (не "шлях"!) трафить!" - кажуть на Україні західній. Смисл обох "прокльонів" однаковий - побажання інсульту (крововиливу в мозок). Саме таке значення має "грець" та "шляг" (від німецького Schlag - "удар", тобто "апоплектичний удар", "інсульт").

ostapenkovr

Цитата: ou77 от декабря  8, 2006, 10:17
А в російлькій "кондрашка/кондратий" ...
ЦитироватьВыражение "Кондратий хватил" означает апоплексический удар. Существует версия о разбойнике Кондратии Булавине, отличавшемся ...

LUTS

Цитата: SIVERION от ноября 27, 2011, 21:53
оvеkа ну Гута дійсно місце де виробляють скло,але що таке Ґута не знаю,ніколи не чув
Багато ж в Україні було скловарних заводів, судячи з великої кількості н.п. з цією назвою.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

Цитата: Хозарин от февраля  7, 2013, 22:03
"Хай тобі грець!" - кажуть на східній Україні. "Най тебе шляг (не "шлях"!) трафить!" - кажуть на Україні західній. Смисл обох "прокльонів" однаковий - побажання інсульту (крововиливу в мозок). Саме таке значення має "грець" та "шляг" (від німецького Schlag - "удар", тобто "апоплектичний удар", "інсульт").
А в нас нема ні першого, ні другого. Добрі в нас люди жили і такого один-одному не бажали. 8-)
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Лукас

Цитата: LUTS от февраля  8, 2013, 08:50
А в нас нема ні першого, ні другого. Добрі в нас люди жили і такого один-одному не бажали.
Мабуть жили у лісі.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

LUTS

Цитата: Лукас от февраля 11, 2013, 23:07
Цитата: LUTS от февраля  8, 2013, 08:50
А в нас нема ні першого, ні другого. Добрі в нас люди жили і такого один-одному не бажали.
Мабуть жили у лісі.
Ну так. Мале Полісся якби. 8-)
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Vladimir1983

Ну "хай йому грець" до сих пор говорят на юго-западе Воронежской области, точно Каменский, Ольховатский, Подгоренский районы.

DarkMax2

Цитата: ou77 от декабря  8, 2006, 10:17
А в російлькій "кондрашка/кондратий" а в українській ще є "нехай тебе шляк трафить" то щось ніби інсульта, а взято похоже з німецької...
Бридотна фраза, ще й затерта PlayUA.
І здається, що спотворена, бо "тебе подоли траплять" це якась нісенітниця.
Цитата: Vladimir1983 от июня 18, 2016, 11:51
Ну "хай йому грець" до сих пор говорят на юго-западе Воронежской области, точно Каменский, Ольховатский, Подгоренский районы.
Слобідська ж Україна.
Цитата: Хозарин от февраля  7, 2013, 22:03
"Хай тобі грець!" - кажуть на східній Україні. "Най тебе шляг (не "шлях"!) трафить!" - кажуть на Україні західній. Смисл обох "прокльонів" однаковий - побажання інсульту (крововиливу в мозок). Саме таке значення має "грець" та "шляг" (від німецького Schlag - "удар", тобто "апоплектичний удар", "інсульт").
Шляк, -ку, м. Обшивка внизу платья, кайма.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 504.

ШЛЯК: Шляк би (аби) трафив кого, діал. — уживається як лайка, що виражає недобре побажання комусь при обуренні, досаді. — Аби мене шляк трафив з такою роботою. Бодай же я до завтра не діждав! (Лесь Мартович, Тв., 1954, 424); [Чмур:] Що-о? А шляк би тебе трафив! (Юрій Мокрієв, П'єси, 1959, 77); — Бачиш, курятини їм забажалося, — почав своєї дід Смик. — Та я раз у рік чи скуштую того м'яса, а вони, шляк би їх трафив, щодня курятину їдять (Дмитро Бедзик, Студ. Води, 1959, 21).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 492.
Гута без Ґ.

Гу́та, -ти, ж. Стекляный заводъ. Палає, як у гуті. Ном. № 14045.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 344.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Elik от сентября  4, 2009, 09:11
Цитата: ou77 от декабря  8, 2006, 10:17
А в російлькій "кондрашка/кондратий" а в українській ще є "нехай тебе шляк трафить" то щось ніби інсульта, а взято похоже з німецької...

Шляк точно взят из немецкого. Schlag - это удар, в том числе апоплексический.
Хм...
А нема зв'язку?

Шляга, -ги, ж. Большой деревянный молоть, то же, что и довбня. Козел. у. Н. Вол. у.   
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 504.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Гре́ць, -ця, м.
1) Музыкантъ, игрокъ. О. 1862. V. Кух. 34. Ні швець, ні мнець, ні в дуду грець. Ном. № 2965.
2) = Герець. Петро почав козацький грець. К. ЧР. 166. 3) Апоплексическій ударъ, параличъ, пострѣлъ. Грець тебе побивай. Посл. Щоб тебе грець попоносив на вилах. Грин. І. 246. Шоб його кінський грець узяв. Мнж. 165.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 324.

ГРЕЦЬ 1, я, чол., розм. Те саме, що грач. Не підпилий прикажчик підходить до нього, а сторожовий пес царської охранки. — Ведеш, гаде, свою підлу гру? Побачимо, який з тебе грець (Михайло Стельмах, I, 1962, 589); Але ось щось затремтіло, В небі щось зашелестіло, Ніби легіт, мов вітрець, Наче в скрипку гарний грець Потихеньку грає, грає (Леонід Первомайський, Райдуга.., 1960, 162).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 164.

/*ГРАЧ НЕ ПТАХ, А ГРАВЕЦЬ!*/

ГРЕЦЬ 2, я, чол., розм. Апоплексичний удар; параліч. Банкір, той, що увійшов останній, — не витримав. Його вдарив грець (Юрій Смолич, Сорок вісім.., 1937, 251).
♦ Грець з ним — хай буде так; можна лишити щось поза увагою. Він зайняв якусь вичікувальну позицію. Не до нас йому нібито зараз. Ну, і грець з ним!.. (Юрій Шовкопляс, Інжепери, 1956, 213); Хай (нехай) йому (їй, їм) грець — виражає сильне незадоволення, несхвалення чого-небудь. Ці круті гори, хай їм грець, можуть ухекати найкращого бігуна (Василь Кучер, Чорноморці, 1956, 237); А вітер іде без доріг, навпростець, А вітер такий, що нехай йому грець!.. (Іван Нехода, Хто сіє вітер, 1959, 154).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 164.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

oveka

Однозначно прокльони на особу:
Щоб на тебе перелоги! Щоб тебе пранці з'їли! Правець на тебе!
Паралельно і чортихатися (на дію на об'єкт):
Хай тобі грець!
Шляк би тебе трафив!
Останнє чув у виді: Лях би тебе трафив!
Мовляв польські жовніри блокували шляхи на Пороги і, нехай тобі зустрінуться ляхи.
В останній - гра на змішуванні особи та дії в коломийці:
Ой пішов я до милої та вдарив коліно.
А шляк би ті, курво, трафив! Єк мні заболіло!

DarkMax2

Трафляти, -ля́ю, -єш, сов. в. трафити, -флю, -фиш, гл. = трапляти, трапити. Трафила коса на камінь. Шейк.   
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 279.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Sirko

Цікаво, що в Желехівського шляк - то ніякий не Schlag, a Rand, Saum, Sahlleiste, Tuch, Spur.

DarkMax2

Цитата: oveka от ноября 27, 2011, 20:00
А от Шубіну треба догодити
Кумедно, людина давно мертва, а слава про нього досі жива, хоч і забули, хто то був :-)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

MrBTTF

На сході часто чув від старших "ни гриця", "ни гриця нема"

oveka

 "ні грецця нема"
Ото розпач - навіть інсульту і того нема!!!

Волод

Можливо коли нема то не «греця».  Нема «гареця»,  «гореця»,  «гар(не)ця».

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр