акут, гравис, циркумфлекс в пост-классических латинских текстах

Автор Alexandra A, июня 21, 2013, 13:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Я видела не раз, что некоторые знатоки латинского языка на этом Форуме - ставили диакритики: акут, гравис, и циркумфлекс - написании латинских слов и фраз.

tuà = твоя -

этот случай я по крайней мере запомнила,

но хорошо помню что ставили и циркумфлексы, хотя и не помню точные примеры.

Что обозначают акут, гравис, и циркумфлекс при передаче латинских слов? Они обозначают долготу гласных?

И чем эти три знака отличаются друг от друга при написании латинских слов?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

klauss

акут, гравис, и циркумфлекс в латыни никогда не применялись. Долгота обозначается только в грамматиках и учебниках для начинающих. Для этого применяется т.н. макрон ¯.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр