Пока что безымянный конланг (ссылайться как на конланг scorpjke)

Автор scorpjke, мая 10, 2013, 16:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

scorpjke

Цитата: Тайльнемер от мая 14, 2013, 18:47
Цитата: Солохин от мая 14, 2013, 14:10
А морфемы должны быть все-таки как правило односложными
Для краткости это конечно хорошо. Но когда почти любой слог — морфема с отдельным значением, то учить такие морфемы тяжко — они будут путаться. И помехозащищённость получается низкая.
Я как раз испытываю некоторые проблемы с этим. :( Пока что они несерьёзные, но добавлять новые морфемы становится всё труднее и труднее.
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Солохин

При этом можно, как и в эсперанто, принять по умолчанию, что abcdef без разделителей должно читаться как
((((ab)c)d)e)f
тогда с разделителем abc-def, например,
будет означать
(abc)(def) = (((ab)c)((de)f))
Цитата: scorpjke от мая 14, 2013, 22:49Минус только в том, что символ "-" не читается. :??? Хотя ему можно придумать чтение на случай, если значение словосочетания неочевидно.
Да, какая-то морфема, смысл которой именно в разделении - на тот случай, когда cd грозят слипнуться в одно целое и дать ложный смысл.
А если такой опасности нет, то обходиться без этого...

То есть, факультативный разделитель.
Хорошая идея, нравится.

...еще лучше было бы, если бы этот разделитель имел и какое-то семантическое значение, однако по самому смыслу своему не допускал бы приклеивание справа (или слева)... естественный разделитель... но сам придумать такой не могу :(
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: scorpjke от мая 14, 2013, 22:33оцените следующие слова и их звучание:
sasa   быстрый
tota    большой
nana   горячий, жаркий
qaqi    танцевать
lali      петь
Звучание нравится. И, кстати, все эти корни односложные, не так ли? -sas-, -tot-, -nan-, -qaq-

Впрочем, замечу, что в токипоне
kalama - звук,
musi - забавный/интересный,
tawa - движение
uta - рот/устный

и сочетания:

tawa musi - танец
kalama musi - музыка или пение
kalama musi uta - пение

То есть, особые слова для "пения" и "танца" - это, быть может, избыточность. Ведь без "рта" и "забавы" все равно не обойтись.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

scorpjke

Цитата: Солохин от мая 15, 2013, 11:52
Цитата: scorpjke от мая 14, 2013, 22:33оцените следующие слова и их звучание:
sasa   быстрый
tota    большой
nana   горячий, жаркий
qaqi    танцевать
lali      петь
Звучание нравится. И, кстати, все эти корни односложные, не так ли? -sas-, -tot-, -nan-, -qaq-
Да. :)
Цитата: Солохин от мая 15, 2013, 11:52
Впрочем, замечу, что в токипоне
kalama - звук,
musi - забавный/интересный,
tawa - движение
uta - рот/устный

и сочетания:

tawa musi - танец
kalama musi - музыка или пение
kalama musi uta - пение

То есть, особые слова для "пения" и "танца" - это, быть может, избыточность. Ведь без "рта" и "забавы" все равно не обойтись.

Рот у меня ponipo (кушать-часть_тела), а также слово "звук" у меня ukikuko, что по устройству похоже на эсперантское auxdajxo.
Также имеется слово nosa = интересный, amusing. Есть у меня сомнения по поводу этого слова вообще - объединять слова "интересный" и "развлекательный" в одном слове... Аа, я только что заметил, что в токипоне то же самое! :o

Итак, попробуем сделать слова по такому же принципу, как в токипоне:
nosa kino = развлекательное/забавное/интересное движение (не так плохо)
Или может быть стоит вообще в одно слово их собрать: nosokino
Всё-таки меня не покидает чувство, что это чересчур абстрактно...

nosa ukikuko = развлекательный/забавный/интересный звук(и)
Опять кажется чересчур абстрактным.

<<kalama musi uta - пение>>
Я думал, что здесь uta определяет musi, а musi определяет kalama, нет? :???
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

scorpjke

Кстати, помогите связать слова "одежда" и "ткань" (сделать как-нибудь одно из другого)
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Тайльнемер

Цитата: scorpjke от мая 15, 2013, 14:46
<<kalama musi uta - пение>>
Я думал, что здесь uta определяет musi, а musi определяет kalama, нет?
Нет. В ТП кждое следующее определение относится ко всему, что перед ним.: (kalama musi) uta.
Чтобы нарушить такой порядок, применяется слово pi. То, что после pi определяет то что перед: kalama pi (musi uta).

Солохин

Цитата: scorpjke от мая 15, 2013, 14:46<<kalama musi uta - пение>>
Я думал, что здесь uta определяет musi, а musi определяет kalama, нет? :???
Нет, там структура
((((a b) c) d) e) f и так далее
То есть, первое слово в строке является определяемым, а прочие определяют именно и только его, первое слово

Чтобы нарушить эту последовательность, используют pi
a b pi c d
это
(a b) (c d)

Короче, в данном случае и musi, и uta отностятся к kalama
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: scorpjke от мая 15, 2013, 14:46Всё-таки меня не покидает чувство, что это чересчур абстрактно...
Не беда.
Основной принцип в токипоне - не говорить лишнего. Если собеседник (по контексту) поймет, что ты имел в виду, то зачем еще уточнять?
Но всегда можно уточнить.

"Забавное движение" - это не только "танец", но и что-то еще? что же еще? чтобы исключить варианты, добавим еще определение.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

scorpjke

Цитата: Солохин от мая 15, 2013, 15:21
Цитата: scorpjke от мая 15, 2013, 14:46Всё-таки меня не покидает чувство, что это чересчур абстрактно...
Не беда.
Основной принцип в токипоне - не говорить лишнего. Если собеседник (по контексту) поймет, что ты имел в виду, то зачем еще уточнять?
Но всегда можно уточнить.

"Забавное движение" - это не только "танец", но и что-то еще? что же еще? чтобы исключить варианты, добавим еще определение.
Да, вы, пожалуй, правы. Вот только немного плохо, что надо менять окончание:
nosa kino   танец
nose kini    танцевать

Вообще можно было бы соединить в одно слово, что я делаю буквой "о" (как и в эсперанто), но тогда nosokini напоминает два слова: noso kini (забава двигается). Может быть, соединительной гласной сделать букву u, на которую (как и в эсперанто) оканчивается только повелительная форма глагола? Так могло бы быть меньше путанницы. :???
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

scorpjke

Кстати, вот дни недели:

teno            день недели
tenato         неделя (совокупность дней недели)
mia teno     понедельник (1-й день недели)
mua teno    вторник (2-й день недели)
qea teno     среда (3-й день недели)
yua teno     четверг (4-й день недели)
tia teno      пятница (5-й день недели)
tea teno     суббота (6-й день недели)
laa teno     воскресенье (7-й день недели)

С месяцами та же логика.
yalo                 год
yalelo              месяц (частичка года)
mia yalelo       январь
mua yalelo      февраль
...
mimia yalelo   ноябрь
mimua yalelo   декабрь
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Солохин

Цитата: scorpjke от мая 18, 2013, 19:55Может быть, соединительной гласной сделать букву u, на которую (как и в эсперанто) оканчивается только повелительная форма глагола?
Другой вариант: разрешить кластеры согласных на границе корней. Это не будет особо затруднять произношение, зато облегчит разбор слова для новичка: ведь внутри-то корня нет кластеров.
Итого,
noskini
noskino
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

scorpjke

Цитата: Солохин от мая 18, 2013, 21:24
Цитата: scorpjke от мая 18, 2013, 19:55Может быть, соединительной гласной сделать букву u, на которую (как и в эсперанто) оканчивается только повелительная форма глагола?
Другой вариант: разрешить кластеры согласных на границе корней. Это не будет особо затруднять произношение, зато облегчит разбор слова для новичка: ведь внутри-то корня нет кластеров.
Итого,
noskini
noskino
К сожалению, это поломает одну из двух целей языка - лёгкость произношения. Это нам кажется, что не будет особо затруднять, а другие (те же японцы, китайцы) так считать не будут...
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

scorpjke

Господа, не могли бы вы мне помочь составить слова с суффиксом -ip- (часть тела, орган и т.п.)?
На данный момент есть слова:

mimi смотреть      mimipo глаз
kiki слушать         kikipo ухо
poni кушать          ponipo рот/пасть
qimi думать          qimipo мозг
koqi to go             koqipo нога (может означать крыло в случае птиц, но можно уточнить с помощью слов qelo небо, maqelo земля: qelo-koqipo крылья , maqelo-koqipo ноги/лапы; также как вариант можно сделать из слова taqi стоять).
matoni брать        matonipo рука
losi чувствовать    losipo нерв (?)
Может быть, тогда losipato нервная система? (-at- эквивалентен эсперантскому -ar-)
seqo сила              seqipo мышца

Также довольно очевидно, что можно получить из слов нюхать, пробовать на вкус, совокупляться, испражняться. ;D

Без использования словаря составьте по аналогии что-нибудь, используя более или менее простые слова. Также очень хочется придумать хорошую понятную терминологию также и для животных, и для растений, да и вообще для всего чего можно. Но для этого надо разбираться в заданной области...
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Mercurio

Цитата: scorpjke от мая 28, 2013, 21:38
mimi смотреть      mimipo глаз
kiki слушать         kikipo ухо
poni кушать          ponipo рот/пасть
qimi думать          qimipo мозг
koqi to go             koqipo нога (может означать крыло в случае птиц, но можно уточнить с помощью слов qelo небо, maqelo земля: qelo-koqipo крылья , maqelo-koqipo ноги/лапы; также как вариант можно сделать из слова taqi стоять).
matoni брать        matonipo рука
losi чувствовать    losipo нерв (?)
Может быть, тогда losipato нервная система? (-at- эквивалентен эсперантскому -ar-)
seqo сила              seqipo мышца
totiнюхать                         totipoнос
naliпробовать на вкус       nalipoязык
qukaniсовокупляться         qukanipoполовой орган
potiкакать                          potipoпопа

Цитата: scorpjke от мая 28, 2013, 21:38
losi чувствовать    losipo нерв (?)
Насчет нерва я бы еще подумал. Нервная система бывает не только соматической, но и вегетативной (симпатика и парасимпатика). А ведь соматическая нервная система не только чувствительная но также и двигательная. Я бы придумал слово, которое кагбэ связано с проводимостью... :???
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

scorpjke

Цитата: Mercurio от мая 28, 2013, 21:58
totiнюхать                         totipoнос
naliпробовать на вкус       nalipoязык
qukaniсовокупляться         qukanipoполовой орган
potiкакать                          potipoпопа
Простите, а откуда Вы взяли все эти слова? ;D Забавное у Вас получилось слово qukani. :E: А так, слова испражняться и совокупляться у меня уже есть, вот правда нюхать и пробовать на вкус пока нет. Ваше toti взять не получится, т.к. корень tot уже занят. А вот nali можно было бы, но вообще я планировал сделать корни для слов-ощущений по шаблону: (согласная)-i-(та же согласная), как уже сделаны слова mimi, kiki и nini.

Цитата: Mercurio от мая 28, 2013, 21:58
Насчет нерва я бы еще подумал. Нервная система бывает не только соматической, но и вегетативной (симпатика и парасимпатика). А ведь соматическая нервная система не только чувствительная но также и двигательная. Я бы придумал слово, которое кагбэ связано с проводимостью... :???
Хм... жаль. Ну что поделать. А идей, как сделать другие части тела, совсем нет? :???
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Mercurio

Цитата: scorpjke от мая 28, 2013, 22:29
Хм... жаль. Ну что поделать. А идей, как сделать другие части тела, совсем нет? :???
Селезенка - что-то должно быть связано с кладбищем для эритроцитов, или как минимум с кровью.
Сосуды как дороги или провода для крови, артерии - что-нибудь типа насыщенная кислородом кровь, а вена - ненасыщенная.
Лимфатические сосуды - должны быть связаны с дренажной функцией.
Печень - либо синтез белка, либо дезинтоксикационная фунцкия, хотя можно и как желчный завод.
Желчный пузырь - естественно как хранилище для желчи
Поджелудочная железа - либо что-то связанное с эндокринной функцией, типа инсулиновый завод или глюкагоновый :E:, либо связанное с экзокринной функцией ее. Ну там, производитель поджелудочного сока, или производитель вещества, которое переваривает белки.
Желудок, кишечник - без комментариев.
Мочевой пузырь - хранилище для мочи etc
Потом еще че-нить в голову взбредет, напишу. :)
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

scorpjke

Цитата: Mercurio от мая 28, 2013, 22:41
Цитата: scorpjke от мая 28, 2013, 22:29
Хм... жаль. Ну что поделать. А идей, как сделать другие части тела, совсем нет? :???
Селезенка - что-то должно быть связано с кладбищем для эритроцитов, или как минимум с кровью.
Сосуды как дороги или провода для крови, артерии - что-нибудь типа насыщенная кислородом кровь, а вена - ненасыщенная.
Лимфатические сосуды - должны быть связаны с дренажной функцией.
Печень - либо синтез белка, либо дезинтоксикационная фунцкия, хотя можно и как желчный завод.
Желчный пузырь - естественно как хранилище для желчи
Поджелудочная железа - либо что-то связанное с эндокринной функцией, типа инсулиновый завод или глюкагоновый :E:, либо связанное с экзокринной функцией ее. Ну там, производитель поджелудочного сока, или производитель вещества, которое переваривает белки.
Желудок, кишечник - без комментариев.
Мочевой пузырь - хранилище для мочи etc
Потом еще че-нить в голову взбредет, напишу. :)
Очень интересно, спасибо! :) Вот только почему желудок и кишечник - без комментариев? Мне не понятно. :wall:
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Easyskanker

Цитата: Mercurio от мая 28, 2013, 22:41Селезенка - что-то должно быть связано с кладбищем для эритроцитов, или как минимум с кровью.
Сосуды как дороги или провода для крови, артерии - что-нибудь типа насыщенная кислородом кровь, а вена - ненасыщенная.
Лимфатические сосуды - должны быть связаны с дренажной функцией.
Печень - либо синтез белка, либо дезинтоксикационная фунцкия, хотя можно и как желчный завод.
Желчный пузырь - естественно как хранилище для желчи
Поджелудочная железа - либо что-то связанное с эндокринной функцией, типа инсулиновый завод или глюкагоновый, либо связанное с экзокринной функцией ее. Ну там, производитель поджелудочного сока, или производитель вещества, которое переваривает белки.
Желудок, кишечник - без комментариев.
Мочевой пузырь - хранилище для мочи etc
чисто медицинский подход  :E: доставило

Mercurio

Цитата: scorpjke от мая 28, 2013, 22:46
Очень интересно, спасибо! :) Вот только почему желудок и кишечник - без комментариев? Мне не понятно. :wall:
Ну там, желудок - типа резервуар для пищи или мешок для насыщения, необязательно указывать на мелочи, такие как секреция соляной кислоты, пепсина и гастрина, кому это надо? Хотя там происходит целый ряд очень важных для организма функций, бактериостатическая или бактерицидная, денатурация и в дальнейшем распаковка белка до изомеров ит.д. Хотя было бы прикольно отразить в слове всю физиологическую функцию желудка. :E: Кишечник. Ну что кишечник? В двеннадцатиперстку изливается желчь и панкреатический сок для щелочного и дальнейшего ферментного переваривания пищевого комка. Дальше тонкий кишечник - всасывание питательных веществ (но и токсичных конечно же). Ну и толстый кишечник - всасывание воды и формирование каловых масс. :)
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от мая 28, 2013, 22:51
Цитата: Mercurio от мая 28, 2013, 22:41Селезенка - что-то должно быть связано с кладбищем для эритроцитов, или как минимум с кровью.
Сосуды как дороги или провода для крови, артерии - что-нибудь типа насыщенная кислородом кровь, а вена - ненасыщенная.
Лимфатические сосуды - должны быть связаны с дренажной функцией.
Печень - либо синтез белка, либо дезинтоксикационная фунцкия, хотя можно и как желчный завод.
Желчный пузырь - естественно как хранилище для желчи
Поджелудочная железа - либо что-то связанное с эндокринной функцией, типа инсулиновый завод или глюкагоновый, либо связанное с экзокринной функцией ее. Ну там, производитель поджелудочного сока, или производитель вещества, которое переваривает белки.
Желудок, кишечник - без комментариев.
Мочевой пузырь - хранилище для мочи etc
чисто медицинский подход  :E: доставило
Ахах :E:
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

scorpjke

Хотя наверное надо более научно подходить ко всему этому. Потому что так слова выйдут слишком длинными. Надо всё по полочкам раскладывать. Как например сделано сделано в химии: всякие суффиксы и тому подобное. То есть это как целый подъязык должен быть: свои суффиксы и префиксы, чтобы слова получались не слишком длинными, и в то же время достаточно хорошо отражающие смысл слова. Сам я, конечно, с этой задачей справиться не смогу. :(
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Easyskanker

Цитата: scorpjke от мая 29, 2013, 03:00
Хотя наверное надо более научно подходить ко всему этому. Потому что так слова выйдут слишком длинными. Надо всё по полочкам раскладывать. Как например сделано сделано в химии: всякие суффиксы и тому подобное. То есть это как целый подъязык должен быть: свои суффиксы и префиксы, чтобы слова получались не слишком длинными, и в то же время достаточно хорошо отражающие смысл слова. Сам я, конечно, с этой задачей справиться не смогу. :(
а почему бы прямо не позаимствовать международные медицинские термины для таких подробностей? Достаточно основные органы назвать словами конланга

scorpjke

Цитата: mrEasyskanker от мая 29, 2013, 14:28
Цитата: scorpjke от мая 29, 2013, 03:00
Хотя наверное надо более научно подходить ко всему этому. Потому что так слова выйдут слишком длинными. Надо всё по полочкам раскладывать. Как например сделано сделано в химии: всякие суффиксы и тому подобное. То есть это как целый подъязык должен быть: свои суффиксы и префиксы, чтобы слова получались не слишком длинными, и в то же время достаточно хорошо отражающие смысл слова. Сам я, конечно, с этой задачей справиться не смогу. :(
а почему бы прямо не позаимствовать международные медицинские термины для таких подробностей? Достаточно основные органы назвать словами конланга
Заимствовать - ни в коем случае. Калькировать - это можно. Просто что-то мне подсказывает, что существующая терминология далека от идеала (хотя я в ней совсем не разбираюсь). Поэтому человек, шарящий во всём этом, мог бы придумать какую-то более логичную, элегантную, ну и самое главное удобную терминологию.
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

tempuser

Цитата: scorpjke от мая 29, 2013, 14:51
Цитата: mrEasyskanker от мая 29, 2013, 14:28
Цитата: scorpjke от мая 29, 2013, 03:00
Хотя наверное надо более научно подходить ко всему этому. Потому что так слова выйдут слишком длинными. Надо всё по полочкам раскладывать. Как например сделано сделано в химии: всякие суффиксы и тому подобное. То есть это как целый подъязык должен быть: свои суффиксы и префиксы, чтобы слова получались не слишком длинными, и в то же время достаточно хорошо отражающие смысл слова. Сам я, конечно, с этой задачей справиться не смогу. :(
а почему бы прямо не позаимствовать международные медицинские термины для таких подробностей? Достаточно основные органы назвать словами конланга
Заимствовать - ни в коем случае. Калькировать - это можно. Просто что-то мне подсказывает, что существующая терминология далека от идеала (хотя я в ней совсем не разбираюсь). Поэтому человек, шарящий во всём этом, мог бы придумать какую-то более логичную, элегантную, ну и самое главное удобную терминологию.


Вы Ифкуиль видели? Вот туда и дорога.
А если нет, то бесполезно это.
do co'e i ko cu'e mo (непереводимо с ложбана)
Общий аккаунт ложбанистов.
"Ученые сейчас не исключают, что вся европейская цивилизация произошла от человекоподобных грузин, которые со временем расселились с гор. (Комсомольская правда)"
ob aičnaţwiub âriţw üokwattâr üotratt - Зелёные бесцветные идеи яростно спят (на ифкуиле).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр