Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Карачаево-Балкарский язык

Автор TawLan, апреля 26, 2013, 10:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Karakurt

В казахском: қарс

подр. треску, звуку от резкого удара
қарс айыру → расколоть с треском (дрова)
◊ қарс ұрды → он сильно горевал
қабағын қарс жабу → сильно нахмуриться; опустить веки
көкірегі қарс айрылды → он сильно горевал

sozdik.kz

Хусан

Цитата: TawLan от июля  8, 2013, 13:55
Этот узбекский словарь который ты все время цитируешь случайно не онлайн словарь? Если да, дай ссылку пожалуйста.
Программа Lugʻat 3.1 - ссылка тут:
http://www.twirpx.com/files/languages/uzbek/
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Rashid Jawba

Цитата: Karakurt от июля  8, 2013, 14:13
В казахском: қарс

подр. треску, звуку от резкого удара
қарс айыру → расколоть с треском (дрова)
◊ қарс ұрды → он сильно горевал
қабағын қарс жабу → сильно нахмуриться; опустить веки
көкірегі қарс айрылды → он сильно горевал

sozdik.kz
Карачаи опять все напутали :). Звукоподражание передается как тарс, напр., джюрегим тарс джарылды. А хлопают со звуком харс.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Хусан

Цитата: rashid.djaubaev от июля  8, 2013, 14:26
Карачаи опять все напутали :). Звукоподражание передается как тарс, напр., джюрегим тарс джарылды. А хлопают со звуком харс.
Ничего не напутали, тарс в узбекском тоже есть:
тарс (узб.)
звукоподражание треску; ~-~, ~-турс треск, трескотня; ~ ажрамоќ лопатъся, разлетатъся с треском; ~ этиб синмоќ сломатъся с треском; ~ ёрилмоќ растрескатъся; Юрагим ~ ёрилиб кета ёзди (Ойбек, «Ќутлуѓ ќон») Моё сердце чутъ не разорвалосъ (от испуга, волнения); эшикни ~ этиб ёпмоќ хлопнутъ дверъю; * тилни ~ ёрадиган оченъ сладкий (обычно о дынях).
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Кроме него и другие разные звукоподражания есть. Их очень много.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Хусан

Цитата: rashid.djaubaev от июля  8, 2013, 14:55
А что означает ажрамокъ?
ажрамоқ (узб.)
= ажралмоқ; тўдадан ажраган тўрга тушар посл. отделившийся от стаи в сетъ попадёт.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

ажралмоқ (узб.)
возвр. от ажрамоқ
1 отделятъся, разделятъся, разьединятъся; раскалыватъся; палён иккига ажралиб кетди полено раскололосъ надвое;
2 распадатъся, разлагатъся (на составные части);
3 выделятъся; выступатъ (о различных соках и пр.);
4 разьединятъся, разлучатъся, расставатъся; отходитъ; элга ќўшилсанг эр бўласан, элдан ажралсанг ер бўласан посл. будешъ вместе с народом - молодцом станешъ, отделишъся от народа - прахом станешъ;
5 разводитъся, расходитъся (о супругах);
6 лишатъся, терятъ; ўѓлидан ~ лишатъся сына, терятъ сына;
7 выделятъся (из ряда чего-л.) отличатъся; у ўртоќлари орасида ўзининг хушмуомалалиги билан ажралиб турар эди он выделялся среди товарищей своей вежливостъю.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Karakurt

Тюрк. адыр- > айыр-
Тюрк. адыр- > монг. > тюрк. ажыра-

Хусан

А ажратмоқ как, количество букв не совпадает же с айирмоқ
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".


Хусан

Знаю что аффикс, но вы думаете что у айир и ажра один корень?
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Karakurt

Да. Не верите? -ж- в корне только у заимствований.

Zhendoso

Цитата: Karakurt от июля  8, 2013, 15:02
Тюрк. адыр- > айыр-
Тюрк. адыр- > монг. > тюрк. ажыра-
Совершенно верно, ажыра- это монголизм.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Хусан

Цитата: Karakurt от июля  8, 2013, 15:09
Да. Не верите? -ж- в корне только у заимствований.
Спасибо, за разяснение. Значить, для монголов это тюркизм? Если да, то я ещё интересуюсь о других тюркизмах в монголском.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Rashid Jawba

Цитата: Zhendoso от июля  8, 2013, 15:25
Цитата: Karakurt от июля  8, 2013, 15:02
Тюрк. адыр- > айыр-
Тюрк. адыр- > монг. > тюрк. ажыра-
Совершенно верно, ажыра- это монголизм.
Вот она, красота тюркологии :=
Конечное -а, верно, из монг.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Karakurt

Пожалуйста.
Цитата: Хусан от июля  8, 2013, 17:01
Значить, для монголов это тюркизм?
Да.
Цитата: Хусан от июля  8, 2013, 17:01
Если да, то я ещё интересуюсь о других тюркизмах в монголском.
В сети есть, искать надо.

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Rashid Jawba

Вряд ли это тюркское, но начну с этого. Склепы, выложенные из цельных плит, кажется, кобанские, называются в карач. ШИЯКЫ, Откуда это?
На 99% уверен, что не тюрк, но дагъыда...сорайым.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

TawLan

Цитата: Karakurt от июля  8, 2013, 14:13
Цитата: TawLan от июля  8, 2013, 13:49
А биологические предки при том, что если первые древние тюрки все таки были монголоидами и понятие "тюрко-монгольское ...." правильно, то все не тюркизмы у европеидных тюрков автоматом относить к заимствованиям неправильно.
Вы не понимаете одной очень простой вещи: заимствовать можно даже у самих себя, если в процессе перехода на другой язык сохранятся некоторые старые слова. Но такое называют субстратом. Язык сам по себе, биология сама по себе.

Я не понимаю еще одной простой вещи: Понятие "заимствование" синоним понятию "субстрат" ? Как это вообще понимать? Разве "позаимствовать" не значит "перенять" у другого? Если по воле Божьей вдруг мы через некоторое время станем славяноязычными, сохранившиеся родные нынче слова будут у нас заимствованием? Да, я действительно не понимаю этой простой вещи :donno:

TawLan

Цитата: Karakurt от июля  8, 2013, 14:13
В казахском: қарс

подр. треску, звуку от резкого удара
қарс айыру → расколоть с треском (дрова)
◊ қарс ұрды → он сильно горевал
қабағын қарс жабу → сильно нахмуриться; опустить веки
көкірегі қарс айрылды → он сильно горевал

sozdik.kz

Как-то совсем не то.

Харс - 1) харс; хлопки в ладоши (в такт музыке во время танцев); ~ къалакъ деревянная дощечка (ею хлопают о стол или о стул в такт мелодии во время танца) 2) аплодисменты; кючлю ~ла аплодисменты, овации; ~ урургъа а) хлопать в ладоши (в такт музыке); б) апло­дировать; сиз ~ урургъуз, биз тепсейик вы хлопайте в ладоши, а мы будем танцевать;~ха кели(ши)рге подчиниться; согласиться (долго сопротивляясь); къобуз бла ~ джарашханча быть в согласии, как гармонь и хлопки в ладоши; бюреуню къобузуна ~ урургъа пля­сать под чужую дудку; ~ эки къолдан чыгъады погов. хлопки издают обе ладоши (г. е. вино­ваты обе стороны)

А вот с узбекским даже пословица идентична

Karakurt

Цитата: TawLan от июля  8, 2013, 22:59
Понятие "заимствование" синоним понятию "субстрат" ?
Нет.
Цитата: TawLan от июля  8, 2013, 22:59
Если по воле Божьей вдруг мы через некоторое время станем славяноязычными, сохранившиеся родные нынче слова будут у нас заимствованием?
Да. Языки-то другими будут.

Rashid Jawba

Субстрат "заимствован" от предков, остальное - от соседей :)
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Karakurt

Обычно народы слагаются из нескольких компонентов.

Rashid Jawba

и эти компоненты видны не только в языке.
К примеру, я обычно легко отличаю балкарцев.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр