Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Граммарнацизм - путь к смерти языка?

Автор Штудент, марта 23, 2013, 14:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hironda

Цитата: RockyRaccoon от апреля 21, 2013, 14:15
Цитата: Hironda от апреля 21, 2013, 14:11
"цыганам - цыганово, а слонам - слоновье".
Это бы звучало так: "ромэнгэ - ромэнгиро, слонэнгэ - слонэнгиро".
Спасибо.

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от апреля 21, 2013, 14:10
Вот вам и гы-гы-гы. В последнюю секунду понял, что кто-нибудь надсмеётся над моей неудачной фразой, но поздно было.
Мы же общаемся романэс, особенно Гранитокерам. Значит, мы не...

Ваша речь хуже планового языка — все эти русские фразы и заимствования из русского. Много там цыган из Англии или Испании, или откуда ещё разберёт вашу речь? Sed se oni parolas Esperante, ekzemple, oni komprenitos ĉiumonde — nu almenaŭ far nemultaj sciantoj Esperanton, sed ĉie. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

гранитокерам

Цитата: Hironda от апреля 21, 2013, 14:11
гранитокерам, а "романэс романэса, гаджес гаджеса" (я, наверное, неточно запомнила) - это что-то вроде "цыганам - цыганово, а слонам - слоновье". Так?
ром-ромэса, гаджё-гаджеса цыгану цыганское, остальным остальное. хотя дословно кто с кем

гранитокерам

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 14:24
Цитата: RockyRaccoon от апреля 21, 2013, 14:10
Вот вам и гы-гы-гы. В последнюю секунду понял, что кто-нибудь надсмеётся над моей неудачной фразой, но поздно было.
Мы же общаемся романэс, особенно Гранитокерам. Значит, мы не...

Ваша речь хуже планового языка — все эти русские фразы и заимствования из русского. Много там цыган из Англии или Испании, или откуда ещё разберёт вашу речь? Sed se oni parolas Esperante, ekzemple, oni komprenitos ĉiumonde — nu almenaŭ far nemultaj sciantoj Esperanton, sed ĉie. :yes:
да шо вы гаварити :Dешчо адин спесьялисьть. скока вас развилося.
нэ хай, лэ та тэ полэс со мэ тукэ чинава-тэ камама тэ на полэл никон нанэ романо, дякэ явэла. и рома ман полэн, и тэ ракирэн тэ пхэнэн, сыр тэ хал кирал варикон, локхэс лэна романэс закрэнцкирдо.
много понял?

Wolliger Mensch

Цитата: гранитокерам от апреля 21, 2013, 14:36
да шо вы гаварити :Dешчо адин спесьялисьть. скока вас развилося.

Что я говорю? Вы даже не удосужились прочитать, что я говорю, а уже хамите.

Цитата: гранитокерам от апреля 21, 2013, 14:36
нэ хай, лэ та тэ полэс со мэ тукэ чинава-тэ камама тэ на полэл никон нанэ романо, дякэ явэла. и рома ман полэн, и тэ ракирэн тэ пхэнэн, сыр тэ хал кирал варикон, локхэс лэна романэс закрэнцкирдо.
много понял?

Что я должен понять? Вы о чём и к чему? Вы вообще моё сообщение читали?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

гранитокерам

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 14:43
Цитата: гранитокерам от апреля 21, 2013, 14:36
да шо вы гаварити :Dешчо адин спесьялисьть. скока вас развилося.

Что я говорю? Вы даже не удосужились прочитать, что я говорю, а уже хамите.

Цитата: гранитокерам от апреля 21, 2013, 14:36
нэ хай, лэ та тэ полэс со мэ тукэ чинава-тэ камама тэ на полэл никон нанэ романо, дякэ явэла. и рома ман полэн, и тэ ракирэн тэ пхэнэн, сыр тэ хал кирал варикон, локхэс лэна романэс закрэнцкирдо.
много понял?

Что я должен понять? Вы о чём и к чему? Вы вообще моё сообщение читали?
прочитал, не беспокойся. в принципе подобных премудростей я уже вагон встречал

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 14:24
Sed se oni parolas Esperante, ekzemple, oni komprenitos ĉiumonde — nu almenaŭ
far nemultaj sciantoj Esperanton, sed ĉie
А вы имели в виду эсперанто вот здесь:
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 13:59
RockyRaccoon Сегодня в 14:57
ЦитироватьВ этом наше с Гранитокерамом преимущество.
Что хотим, то и скажем неприятным людям, и получим удовольствие. 
То же самое с любым плановым
языком.
? Мне показалось, что вы совсем-совсем не про эсперанто.

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от апреля 21, 2013, 14:48
Мне показалось, что вы совсем-совсем не про эсперанто.

Ну да, там — не совсем про эсперанто, так как эсперанто легко перевести — он есть в Гугле, и словарей разного размера и качества — вагоны. Да и просто он сам по себе «понятный». Но если взять волапюк или ложбан, скажем, уже будет интереснее.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: гранитокерам от апреля 21, 2013, 14:47
прочитал, не беспокойся. в принципе подобных премудростей я уже вагон встречал

Мы с вами на «ты» уже? Давно ли? Я как-то упустил этот момент.

А сообщение вы не прочли, когда отвечали мне выше, не нужно сейчас изворачиваться: вы решили, что я упомянул русские фразы и русизмы как пример понятности вашего цыганского, а в действительности я их привёл как пример непонятности — досточно было сообщение прочесть до конца.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

гранитокерам

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 21, 2013, 14:54
А сообщение вы не прочли, когда отвечали мне выше, не нужно сейчас изворачиваться: вы решили, что я упомянул русские фразы и русизмы как пример понятности вашего цыганского, а в действительности я их привёл как пример непонятности — досточно было сообщение прочесть до конца.
вся фишка вашей претензии в том, что вы ни грамма не поняли цыганский текст. там ни одной даже кальки русской нет. это к тому поймет ли ром из другой страны мою речь. так что читать надо было внимательней

Hironda

Цитата: гранитокерам от апреля 21, 2013, 14:33
Цитата: Hironda от апреля 21, 2013, 14:11
гранитокерам, а "романэс романэса, гаджес гаджеса" (я, наверное, неточно запомнила) - это что-то вроде "цыганам - цыганово, а слонам - слоновье". Так?
ром-ромэса, гаджё-гаджеса цыгану цыганское, остальным остальное. хотя дословно кто с кем
Понятно.
Меня спутала Gajagamini. Со слонами которая.
Я и решила, что здесь тоже слоны. :)

Mikko Repo


RockyRaccoon

Цитата: Mikko Repo от апреля 21, 2013, 23:40
Цитата: RockyRaccoon от апреля 21, 2013, 14:10
Мы же общаемся романэс, особенно Гранитокерам. Значит, мы не...
не вижу связи.
Интересно вот мне стало, связи чего с чем ну никак не может разглядеть наш Микко Репо.

Wolliger Mensch

Цитата: гранитокерам от апреля 21, 2013, 15:03
вся фишка вашей претензии в том, что вы ни грамма не поняли цыганский текст. там ни одной даже кальки русской нет. это к тому поймет ли ром из другой страны мою речь. так что читать надо было внимательней

Фишка в том, что вы поспешили ответить — ответили невпопад. А теперь под это дело любое обоснование можно подвести.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

гранитокерам

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 22, 2013, 15:06
Цитата: гранитокерам от апреля 21, 2013, 15:03
вся фишка вашей претензии в том, что вы ни грамма не поняли цыганский текст. там ни одной даже кальки русской нет. это к тому поймет ли ром из другой страны мою речь. так что читать надо было внимательней

Фишка в том, что вы поспешили ответить — ответили невпопад. А теперь под это дело любое обоснование можно подвести.
ага. ну просветите сирых чеж вы там имели в виду если не то что написано русским по синему

Pawlo

Менш писал что из за обилия русизмов ваш циганский не поняли бы нероссийские например европейские цигане
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

гранитокерам

Цитата: Pawlo от апреля 22, 2013, 18:23
Менш писал что из за обилия русизмов ваш циганский не поняли бы нероссийские например европейские цигане
так я именно на это и ответил. смотрите выше комментарии к ответу. не верите-попытайтесь перевести и найти обилие русизмов

Red Khan

Цитата: гранитокерам от апреля 22, 2013, 19:27
Цитата: Pawlo от апреля 22, 2013, 18:23
Менш писал что из за обилия русизмов ваш циганский не поняли бы нероссийские например европейские цигане
так я именно на это и ответил. смотрите выше комментарии к ответу. не верите-попытайтесь перевести и найти обилие русизмов
А как будет чисто по-цыгански "слон"?  :what:

гранитокерам

Цитата: Red Khan от апреля 22, 2013, 19:38
Цитата: гранитокерам от апреля 22, 2013, 19:27
Цитата: Pawlo от апреля 22, 2013, 18:23
Менш писал что из за обилия русизмов ваш циганский не поняли бы нероссийские например европейские цигане
так я именно на это и ответил. смотрите выше комментарии к ответу. не верите-попытайтесь перевести и найти обилие русизмов
А как будет чисто по-цыгански "слон"?  :what:
а как будет чисто по русски орангутан?

Red Khan

Цитата: гранитокерам от апреля 22, 2013, 19:43
Цитата: Red Khan от апреля 22, 2013, 19:38
Цитата: гранитокерам от апреля 22, 2013, 19:27
Цитата: Pawlo от апреля 22, 2013, 18:23
Менш писал что из за обилия русизмов ваш циганский не поняли бы нероссийские например европейские цигане
так я именно на это и ответил. смотрите выше комментарии к ответу. не верите-попытайтесь перевести и найти обилие русизмов
А как будет чисто по-цыгански "слон"?  :what:
а как будет чисто по русски орангутан?
Но слово "орангутан" поймёт любой русский (и даже нерусский). Поймёт ли слово "слон" любой романэ?

Red Khan

Я уже не говорю о том, что романэ родом из Индии, а там-то слоны водятся. В отличии от орангутанов в русских лесах.


гранитокерам

Цитата: Red Khan от апреля 22, 2013, 19:50
Я уже не говорю о том, что романэ родом из Индии, а там-то слоны водятся. В отличии от орангутанов в русских лесах.
а давно ли в этой индии "романэ" жили?

Red Khan

Цитата: гранитокерам от апреля 22, 2013, 19:52
Цитата: Red Khan от апреля 22, 2013, 19:50
Я уже не говорю о том, что романэ родом из Индии, а там-то слоны водятся. В отличии от орангутанов в русских лесах.
а давно ли в этой индии "романэ" жили?
Если верить Фасмеру, ещё Афанасий Никитин называл слона слоном, несмотря на то, что в его родных краях они не водились.

Да, с "романэ" накладка получилась. Я почему-то подумал, что это самоназвание. "Рома" - так ведь правильнее?

гранитокерам

Цитата: Red Khan от апреля 22, 2013, 19:52
Цитата: гранитокерам от апреля 22, 2013, 19:52
Цитата: Red Khan от апреля 22, 2013, 19:50
Я уже не говорю о том, что романэ родом из Индии, а там-то слоны водятся. В отличии от орангутанов в русских лесах.
а давно ли в этой индии "романэ" жили?
Если верить Фасмеру, ещё Афанасий Никитин называл слона слоном, несмотря на то, что в его родных краях они не водились.
и?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр