Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Точки в конце сообщений

Автор dagege, марта 18, 2013, 22:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hellerick

Ставлю всегда.

Цитата: dagege от марта 18, 2013, 22:08
Давно за собой замметил - точки в сообщениях ставлю только для разграничения самих предложений. в конце сообщений в 99,999% никогда. А у вас?

Почитал список ваших постов. Не могу сказать, чаще ставите вы точку, или нет — явного превалирования нет.

Тайльнемер

А почему мнаше вынесли в отдельный пункт голосования?

dagege

Цитата: Тайльнемер от марта 20, 2013, 10:04
А почему мнаше вынесли в отдельный пункт голосования?
просто при голосовании обычно предлагаю три варианта. А тут третьего варианта не нашлось и пришлось написать первое, что пришло в голову.

Что интересно, на форуме обитает мнаше и его клон
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

-Dreamer-


Sudarshana

Цитата: dagege от марта 20, 2013, 15:31
А тут третьего варианта не нашлось
эм... "когда как" тебя чем не устроил?

Wolliger Mensch

Цитата: dagege от марта 20, 2013, 15:31
Что интересно, на форуме обитает мнаше и его клон

Или два клона, а Мнаш ещё не голосовал. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

mnashe

Цитата: Wolliger Mensch от марта 20, 2013, 15:56
Или два клона, а Мнаш ещё не голосовал.
:yes:
Хотел бых голосунуть за первый вариант, и вдруг... непонятно за что голосовать.
Так и не голосунул.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Joris

Offtop
Цитата: Triton от марта 19, 2013, 11:11
Надо переходить на китайский.  :yes:
Juuurgen одобряет
Цитата: Theo van Pruis от марта 19, 2013, 14:02
Да ладно вам, так наоборот удобнее.
Вы пробовали? У меня че-то вьетнамский без иерогов не очень идет...
yóó' aninááh

Pinia

All people smile in the same language!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Shaliman

But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

Chicken-lover

Цитата: Alexandra A от марта 19, 2013, 12:22
В чжуине пробелы ставятся после каждого слога.
Вы уверены? Вы вообще видели где-то китайский чжуинем без иероглифов?

В любом случае, в чжуине пробелы не нужны, т.к. разбивка на слоги без пробелов в нём однозначна.


Alexandra A

Цитата: Chicken-lover от марта 20, 2013, 19:59
Цитата: Alexandra A от марта 19, 2013, 12:22
В чжуине пробелы ставятся после каждого слога.
Вы уверены? Вы вообще видели где-то китайский чжуинем без иероглифов?

В любом случае, в чжуине пробелы не нужны, т.к. разбивка на слоги без пробелов в нём однозначна.

http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=|&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=-690339705&serial=3&recNo=0&op=&imgFont=1

Введите в окошко например слово 國 ㄍㄨㄛˊ guo2 = страна.

Там будут даны многие словосочетания, с данным иероглифом. Каждое словосочетание будет писаться транскрипцией чжуинем. Пробелы между слогами будут (пробелы соответсвующие каждому иероглифу). Вот из -за этого тайваньского сайта у меня сложилось впечатление что пробелы ставятся после каждого слога.

В учебнике Ошанина в текстах чжуинем пробелы ставятся после каждого понятия (которое как правило включает 1 слог, но редко и 2 слога).

А в принципе да - пробелы для чжуиня не нужны. Потому что всегда известно - данная буква обозначает инициаль, медиаль, или финаль.

P.S. В других местах я не видела тексты чжуинем.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Joris

С таким успехоп пробелы можно не ставить и в пиньине. Там тоже понятно, что иницаль, что финаль.
Wǒmendōushìyǔyánxuélùntándeyònghù.
yóó' aninááh

Sudarshana

Цитата: Juuurgen от марта 20, 2013, 22:08
Там тоже понятно, что иницаль, что финаль.
не всегда же. например, shanan можно двумя способами разрезать

Joris

Цитата: Sudarshana от марта 20, 2013, 22:13
например, shanan можно двумя способами разрезать
в таких случаях в пиньине ставится апостроф
yóó' aninááh

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Shaliman

But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

Triton

Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Pinia

All people smile in the same language!

BormoGlott

Да я всегда знал, что мнашей больше, чем четыре. Один человек не может успеть столько прочитать и написать. А  ещё  на работе успевает, плюс всякие там шаббаты и другие заморочки исполнять.

dagege

Цитата: Triton от марта 20, 2013, 22:49
Какова же популяция мнашей на ЛФ?
уже шесть. Мнаши размножаются клонированием?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр