К какой язковой семье может относиться этот язык?

Автор Lodur, марта 11, 2013, 14:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lodur

Есть список слов, записанный кириллицей. В оригинальном написании (без надстрочных знаков):

дилѡмъ твиремъ
диломъ тверимь
дохсъ втиремь
шегоръ вечемь
шегоръ вемь
верениалемъ
текучитемъ
дваншехтемъ
тохалтомъ
шегоръ твиримь
(има)шегоралемь
соморъ алтемь
дилѡмъ тоутѡмъ

Есть догадка, что часть из этих слов означает числа, то есть, это числительные, возможно, порядковые. Приглашаю знатоков тюркских, монгольских, финно-угорских и иранских найти родственные слова и попробовать перевести.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от марта 11, 2013, 14:47
Есть список слов, записанный кириллицей. В оригинальном написании (без надстрочных знаков):

А ссылку на?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Lodur

Цитата: Alexandra A от марта 11, 2013, 14:59Это не коми?
Да вот и мне на первый вгляд ФУ напомнило, почему я и пригласил спецов по ним.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 15:01А ссылку на?
Ну зачем же игру портить? :) Я бы предпочёл, чтобы смотрели на эти слова, не зная перовоисточника, иначе сразу стереотипы начинают выскакивать. У меня первого. :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: Zhendoso от марта 11, 2013, 15:04Гляньте здесь (PDF), со стр. 89
Zhendoso, спасибо, прочёл. Понял, что без сильнейших натяжек сие на тюркских не читается и не интерпретируется.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

ostapenkovr

Иранские. (Никуда не подглядывал и им не знаток). Интересно, конечно, где истина.

P. S. Тю! Посмотрел ссылку. Опять обдурили!


Zhendoso

Цитата: Lodur от марта 11, 2013, 15:31
Цитата: Zhendoso от марта 11, 2013, 15:04Гляньте здесь (PDF), со стр. 89
Zhendoso, спасибо, прочёл. Понял, что без сильнейших натяжек сие на тюркских не читается и не интерпретируется.
Там нет особых натяжек (календарь же, просчитывается). А до 89 стр, имхо, все натянуто, ну да Бог с этим. Булгарские - не совсем обычные тюркские. Вложил небольшую нарезку из чувашского словаря. Можете и сами "понятягивать" на часть форм.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине


Alenarys

Скорее всего это протоболгарский первоначальный язык, когда булгары только пришли на территорию Балкан, имея тюркскую огромную составляющую в языке, но начав впитывать славянские и индоевропейские элементы

Lodur

Цитата: Alenarys от марта 11, 2013, 15:52Ну вы чего? Български език же
Ну... Знатоки болгарского тоже приглашаются, но что-то болгарские лингвисты не признают в этом слова современного (славянского) болгарского, насколько я понимаю. :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Alenarys

Цитата: Lodur от марта 11, 2013, 16:06
Цитата: Alenarys от марта 11, 2013, 15:52Ну вы чего? Български език же
Ну... Знатоки болгарского тоже приглашаются, но что-то болгарские лингвисты не признают в этом слова современного (славянского) болгарского, насколько я понимаю. :)
А я не сказал, что это современный български език, прочтите выше пост, если не затруднит  ;)


Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от марта 11, 2013, 16:06
Цитата: Alenarys от марта 11, 2013, 15:52Ну вы чего? Български език же
Ну... Знатоки болгарского тоже приглашаются, но что-то болгарские лингвисты не признают в этом слова современного (славянского) болгарского, насколько я понимаю. :)

Может, Аленарис таким экстравагантным способом назвал тюркский болгарский?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alenarys

Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 16:11
Цитата: Lodur от марта 11, 2013, 16:06
Цитата: Alenarys от марта 11, 2013, 15:52Ну вы чего? Български език же
Ну... Знатоки болгарского тоже приглашаются, но что-то болгарские лингвисты не признают в этом слова современного (славянского) болгарского, насколько я понимаю. :)

Может, Аленарис таким экстравагантным способом назвал тюркский болгарский?
Протоболгарский нельзя в полной мере отнести ни к славянским, ни к тюркским

Alenarys

Цитата: Leo от марта 11, 2013, 16:11
что-то есть от чувашского
Так они с поволжья же пришли, там не только от чувашского есть  :)


Wolliger Mensch

Цитата: Alenarys от марта 11, 2013, 16:12
Протоболгарский нельзя в полной мере отнести ни к славянским, ни к тюркским

Вах. Если в «полной мере» нельзя, то, получается, можно в «неполной»? И в какой же этой неполной мере язык болгарского хана и его войска относился к славянским?!  :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Zhendoso от марта 11, 2013, 16:00Там нет особых натяжек (календарь же, просчитывается).
И зачем автору понадобилось делать "сакральный" обратный счёт, если просчитывается? Не потому ли, что ничего не просчитывается?
Слова из словаря, что вы привели, действительно похожи. Это довод. Но у автора там какие-то "протоформы", никак не соотносящиеся ни с текстом, ни с современными тюркскими, да ещё и частично взятые из ФУ языков (якобы, в ФУ они были заимствованы, и остались, а в самих тюркских исчезли).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Alenarys

Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 16:19
Цитата: Alenarys от марта 11, 2013, 16:12
Протоболгарский нельзя в полной мере отнести ни к славянским, ни к тюркским

Вах. Если в «полной мере» нельзя, то, получается, можно в «неполной»? И в какой же этой неполной мере язык болгарского хана и его войска относился к славянским?!  :3tfu:
Я не о том говорю. Не цепляйтесь к словам  :smoke: Я имел ввиду, что дать однозначного ответа на вопрос, куда этот язык засунуть, нельзя. Он на тот период был уже и не тюркский, но еще и не славянский  ::)

Wolliger Mensch

Цитата: Alenarys от марта 11, 2013, 16:21
Я имел ввиду, что дать однозначного ответа на вопрос, куда этот язык засунуть, нельзя. Он на тот период был уже и не тюркский, но еще и не славянский  ::)

Я вас так и понял. Но язык, который тамошние славяне называли словѣньскъ мало, что уже был до вторжения болгар в Мёзию, так ещё не подвергся никакому влиянию со стороны тюркского болгарского (кроме отдельных заимствований типа болɪаринъ, чрьтогъ и под.). Как понимать ваши слова «на тот период был уже и не тюркский, но еще и не славянский»? Как языковое смешение? Но его не было.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alenarys


Alenarys

Цитата: Wolliger Mensch от марта 11, 2013, 16:25
Цитата: Alenarys от марта 11, 2013, 16:21
Я имел ввиду, что дать однозначного ответа на вопрос, куда этот язык засунуть, нельзя. Он на тот период был уже и не тюркский, но еще и не славянский  ::)

Я вас так и понял. Но язык, который тамошние славяне называли словѣньскъ мало, что уже был до вторжения болгар в Мёзию, так ещё не подвергся никакому влиянию со стороны тюркского болгарского (кроме отдельных заимствований типа болɪаринъ, чрьтогъ и под.). Как понимать ваши слова «на тот период был уже и не тюркский, но еще и не славянский»? Как языковое смешение? Но его не было.
Оно было! Начиная, примерно, с 8 века. Славянизация очень сильно повлияла на булгарскую языковую ситуацию. Множество тюркизмов были полностью вытеснены славянскими заимствованиями. Скорее всего, те слова, которые привел автор темы являются дунайско-булгарским языком(тюркская группа!), НО уже со значительными вкраплениями славянизмов, отсюда и мои слова: «на тот период был уже и не тюркский, но еще и не славянский»  :yes:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр